Lexique des mots grecs-français des évangiles-Actes

 

Μ

Mot grecTranslittéréTypeMtMcLcJnAc1Jn2Jn3JnTotalSignificationDom.Comm.
ΜαάθMaathN. propre001000001MaathÉ.-A.N/D
ΜαγαδάνMagadanN. propre100000001MagadanÉ.-A.N/D
ΜαγδαληνήMagdalēnēN. fem3423000012de MagdalaÉ.-A.N/D
μαγείαmageiaN. fem000010001magieBibleMt 2, 1
μαγεύωmageuōVerbe000010001pratiquer la magieBibleMt 2, 1
μάγοςmagosN. masc400020006mageBibleMt 2, 1
ΜαδιάμMadiamN. masc000010001MadianÉ.-A.N/D
μαθητεύωmathēteuōVerbe300010004faire discipleÉ.-A.N/D
μαθητήςmathētēsN. masc7246377828000261discipleN.T.Lc 6, 40
μαθήτριαmathētriaN. fem000010001discipleÉ.-A.N/D
ΜαθθάτMaththatN. propre002000002MatthatÉ.-A.N/D
ΜαθουσάλαMathousalaN. propre001000001MathousalaÉ.-A.N/D
μαίνομαιmainomaiVerbe000130004être fouÉ.-A.N/D
μακαρίζωmakarizōVerbe001000001dire bienheureuxÉ.-A.N/D
μακάριοςmakariosAdj.130152200032heureuxÉ.-A.N/D
ΜακεδονίαMakedoniaN. fem000080008MacédoineÉ.-A.N/D
ΜακεδώνMakedōnN. masc000030003MacédonienÉ.-A.N/D
μακράνmakranAdv.112120007loinÉ.-A.N/D
μάκροθενmakrothenAdv.2540000011de / au loinÉ.-A.N/D
μακροθυμέωmakrothymeōVerbe201000003patienterÉ.-A.N/D
μακροθύμωςmakrothymōsAdv.000010001patiemmentÉ.-A.N/D
μακρόςmakrosAdj.013010005long, lointainN.T.Mc 12, 40
μαλακίαmalakiaN. fem300000003langueurÉ.-A.N/D
μαλακόςmalakosAdj.201000003délicatÉ.-A.N/D
ΜαλελεήλMaleleēlN. masc001000001MaleléelÉ.-A.N/D
μάλισταmalistaAdv.000030003surtoutÉ.-A.N/D
μᾶλλονmallonAdv.9554700030plus, plutôtÉ.-A.N/D
ΜάλχοςMalchosN. masc000100001MalchusÉ.-A.N/D
μαμωνᾶςmamōnasN. masc103000004MamônBibleN/D
ΜαναήνManaēnN. masc000010001ManaënÉ.-A.N/D
ΜανασσῆςManassēsN. masc200000002ManasséÉ.-A.N/D
μανθάνωmanthanōVerbe310210007apprendreÉ.-A.Jn 6, 45
μανίαmaniaN. fem000010001folieÉ.-A.N/D
μάνναmannaN. neutre000200002manneN.T.Jn 6, 49
μαντεύομαιmanteuomaiVerbe000010001rendre des oraclesÉ.-A.N/D
μαργαρίτηςmargaritēsN. masc300000003perleÉ.-A.N/D
ΜάρθαMarthaN. fem0049000013MartheÉ.-A.N/D
ΜαρίαMariaN. fem8845100026MarieBibleMt 2, 11
ΜαριάμMariamN. fem301310100027MarieBibleMt 2, 11
ΜᾶρκοςMarkosN. masc000040004MarcÉ.-A.N/D
μαρτυρέωmartyreōVerbe101331160456témoigner, rendre témoignageÉ.-A.Gloss.
μαρτυρίαmartyriaN. fem03114160126témoignageÉ.-A.N/D
μαρτύριονmartyrionN. neutre3330200011témoignage, attestationÉ.-A.Gloss.
μαρτύρομαιmartyromaiVerbe000020002témoignerÉ.-A.N/D
μάρτυςmartysN. masc21201300018témoinÉ.-A.Gloss.
μαστιγόωmastigoōVerbe311100006flagellerÉ.-A.N/D
μαστίζωmastizōVerbe000010001fouetterÉ.-A.N/D
μάστιξmastixN. fem031010005infirmité, fouetÉ.-A.N/D
μαστόςmastosN. masc002000002seinÉ.-A.N/D
μάταιοςmataiosAdj.000010001vainÉ.-A.N/D
μάτηνmatēnAdv.110000002en vainÉ.-A.N/D
ΜατθαῖοςMatthaiosN. masc211010005MatthieuÉ.-A.N/D
ΜατθάνMatthanN. masc200000002MatthanÉ.-A.N/D
ΜατθίαςMatthiasN. masc000020002MatthiasÉ.-A.N/D
ΜατταθάMattathaN. propre001000001MattathaÉ.-A.N/D
ΜατταθίαςMattathiasN. propre002000002MattathiasÉ.-A.N/D
μάχαιραmachairaN. fem7352200019épéeÉ.-A.N/D
μάχομαιmachomaiVerbe000110002se querellerÉ.-A.N/D
μεγαλεῖοςmegaleiosAdj.000010001magnifiqueÉ.-A.N/D
μεγαλειότηςmegaleiotēsN. fem001010002grandeurÉ.-A.N/D
μεγαλύνωmegalynōVerbe102030006magnifierN.T.Lc 1, 58
μέγαςmegasAdj.20152653100198grandÉ.-A.Mt 2, 10
μεγιστάνmegistanN. masc010000001grand personnageÉ.-A.N/D
μεθερμηνεύωmethermēneuōVerbe130220008traduireÉ.-A.N/D
μέθηmethēN. fem001000001ivrognerieÉ.-A.N/D
μεθίστημιmethistēmiVerbe001020003déplacer, écarterN.T.N/D
μεθύσκωmethyskōVerbe001100002s'enivrerÉ.-A.N/D
μεθύωmethyōVerbe100010002être ivreÉ.-A.N/D
μείζωνmeizōnAdj. comp.103713030036plus grandÉ.-A.N/D
μέλαςmelasAdj.100000113noir, encreÉ.-A.N/D
ΜελεάMeleaN. propre001000001MéléaÉ.-A.N/D
μέλειmeleiVerbe000110002se soucierÉ.-A.N/D
μελετάωmeletaōVerbe000010001s'occuper deÉ.-A.N/D
μέλιmeliN. neutre110000002mielÉ.-A.N/D
ΜελίτηMelitēN. fem000010001MalteÉ.-A.N/D
μέλλωmellōVerbe9212123400069être sur le point deÉ.-A.Lc 10, 1
μέλομαιmelomaiVerbe121100005se soucierÉ.-A.N/D
μέλοςmelosN. neutre200000002membreÉ.-A.N/D
ΜελχίMelchiN. propre002000002MelchiÉ.-A.N/D
μένmenPart.2061084800092certes, d'une part, ainsiÉ.-A.Lc 10, 2
ΜεννάMennaN. propre001000001MennaÉ.-A.N/D
μενοῦνmenounAdv.001000001plutôtÉ.-A.N/D
μέντοιmentoiPart.000500005cependantÉ.-A.N/D
μένωmenōVerbe3274013243092demeurerÉ.-A.Lc 10, 7
μερίζωmerizōVerbe341000008partager, diviserÉ.-A.N/D
μέριμναmerimnaN. fem112000004souciÉ.-A.N/D
μεριμνάωmerimnaōVerbe7050000012s'inquiéterÉ.-A.N/D
μερίςmerisN. fem001020003partÉ.-A.N/D
μεριστήςmeristēsN. masc001000001partageurÉ.-A.N/D
μέροςmerosN. neutre4144700020part, portionÉ.-A.N/D
μεσημβρίαmesēmbriaN. fem000020002midiÉ.-A.N/D
μεσονύκτιονmesonyktionN. neutre011020004milieu de la nuitÉ.-A.N/D
ΜεσοποταμίαMesopotamiaN. fem000020002MésopotamieÉ.-A.N/D
μέσοςmesosAdj.751461000042au milieu deN.T.Lc 10, 3
μεσόωmesoōVerbe000100001être au milieuÉ.-A.N/D
ΜεσσίαςMessiasN. masc000200002messieÉ.-A.N/D
μεστόςmestosN. neutre100300004plein deÉ.-A.N/D
μεστόωmestoōVerbe000010001remplir deÉ.-A.N/D
μετάmetaPrép.7156635565720319avec, aprèsÉ.-A.N/D
μεταβαίνωmetabainōVerbe6013110012se déplacerBibleLc 10, 7
μεταβάλλωmetaballōVerbe000010001changer d'avisÉ.-A.N/D
μεταδίδωμιmetadidōmiVerbe001000001partagerÉ.-A.N/D
μεταίρωmetairōVerbe200000002partirÉ.-A.N/D
μετακαλέωmetakaleōVerbe000040004manderÉ.-A.N/D
μεταλαμβάνωmetalambanōVerbe000040004prendre, obtenirÉ.-A.N/D
μεταμέλομαιmetamelomaiVerbe300000003regretterÉ.-A.N/D
μεταμορφόωmetamorphoōVerbe110000002transformerBibleN/D
μετανοέωmetanoeōVerbe5290500021changer d'idéeBibleLc 10, 13
μετάνοιαmetanoiaN. fem2150600014changement d'idéeÉ.-A.N/D
μεταξύmetaxyAdv. / Prép.202130008entre, aprèsÉ.-A.N/D
μεταπέμπωmetapempōVerbe000090009faire venirÉ.-A.N/D
μεταστρέφωmetastrephōVerbe000010001changerÉ.-A.N/D
μετατίθημιmetatithēmiVerbe000010001transporterÉ.-A.N/D
μετεωρίζομαιmeteōrizomaiVerbe001000001se tourmenterÉ.-A.N/D
μετοικεσίαmetoikesiaN. fem400000004déportationÉ.-A.N/D
μετοικίζωmetoikizōVerbe000020002envoyer habiterÉ.-A.N/D
μέτοχοςmetochosAdj.001000001associéÉ.-A.N/D
μετρέωmetreōVerbe221000005mesurerÉ.-A.N/D
μετρητήςmetrētēsN. masc000100001mesureÉ.-A.N/D
μετρίωςmetriōsAdv.000010001modérémentÉ.-A.N/D
μέτρονmetronN. neutre212100006mesureÉ.-A.N/D
μέχριmechriPrép.211020006jusqu'àÉ.-A.N/D
μήNég.12877140117642052553nonN/DN/D
μηδαμῶςmēdamōsAdv.000020002jamaisÉ.-A.N/D
μηδὲmēdeAdv.11672220030ni, non plusÉ.-A.N/D
μηδείςmēdeisAdj. ind.59902210147personne, aucunÉ.-A.Lc 10, 4
ΜῆδοςMēdosN. masc000010001MèdeÉ.-A.N/D
μηκέτιmēketiAdv.1412300011ne... plusÉ.-A.N/D
μηκύνωmēkynōVerbe010000001pousserÉ.-A.N/D
μήνmēnN. masc0050500010moisÉ.-A.N/D
μηνύωmēnyōVerbe001110003informerÉ.-A.N/D
μήποτεmēpoteConj.8271200020de peur que, est-ce que peut-être?É.-A.N/D
μήτεmēteConj.6060800020ni, pas non plusÉ.-A.N/D
μήτηρmētērN. fem26171711400075mèreN.T.Mt 2, 11
μήτιmētiPart.4223100012est-ce queBibleLc 6, 39
μήτραmētraN. fem001000001utérusÉ.-A.N/D
μιαίνωmiainōVerbe000100001souillerÉ.-A.N/D
μίγμαmigmaN. neutre000100001mélangeÉ.-A.N/D
μίγνυμιmignymiVerbe101000002mêlerÉ.-A.N/D
μικρόνmikronAdv.22011000015un peuÉ.-A.N/D
μικρόςmikrosAdj.6350200016petitÉ.-A.N/D
ΜίλητοςMilētosN. fem000020002MiletÉ.-A.N/D
μίλιονmilionN. neutre100000001milleÉ.-A.N/D
μιμέομαιmimeomaiVerbe000000011imiterÉ.-A.N/D
μιμνήσκωmimnēskōVerbe3063200014rappelerÉ.-A.N/D
μισέωmiseōVerbe51712050030haïrN.T.N/D
μίσθιοςmisthiosN. masc002000002salariéÉ.-A.N/D
μισθόςmisthosN. masc10131101017salaireN.T.Lc 10, 7
μισθόωmisthoōVerbe200000002embaucherÉ.-A.N/D
μίσθωμαmisthōmaN. neutre000010001logis de locationÉ.-A.N/D
μισθωτόςmisthōtosN. masc010200003ouvrier salariéÉ.-A.N/D
ΜιτυλήνηMitylēnēN. fem000010001MitylèneÉ.-A.N/D
μνᾶmnaN. fem009000009mineÉ.-A.N/D
ΜνάσωνMnasōnN. masc000010001MnasonÉ.-A.N/D
μνῆμαmnēmaN. neutre023020007tombeÉ.-A.N/D
μνημεῖονmnēmeionN. neutre78816100040tombeauÉ.-A.N/D
μνημονεύωmnēmoneuōVerbe111320008se souvenirÉ.-A.N/D
μνημόσυνονmnēmosynonN. neutre110010003mémoireÉ.-A.N/D
μνηστεύωmnēsteuōVerbe102000003être fiancéÉ.-A.N/D
μογγιλάλοςmongilalosAdj.010000001parlant difficilementÉ.-A.N/D
μόγιςmogisAdv.001000001difficilementÉ.-A.N/D
μόδιοςmodiosN. masc111000003boisseauBibleMt 5, 15
μοιχαλίςmoichalisAdj.210000003adultèreBibleMc 10, 11
μοιχάωmoichaōVerbe220000004être adultèreBibleMc 10, 11
μοιχείαmoicheiaN. fem110100003adultèreBibleMc 10, 11
μοιχεύωmoicheuōVerbe413100009commettre l'adultèreBibleMc 10, 11
μοιχόςmoichosN. masc001000001homme adultèreBibleMc 10, 11
μόλιςmolisAdv.000040004difficilementÉ.-A.N/D
ΜολόχMolochN. masc000010001MolochÉ.-A.N/D
μονήmonēN. fem000200002demeureÉ.-A.N/D
μονογενήςmonogenēsAdj.003401008unique engendréÉ.-A.N/D
μόνονmononAdv.8315820027seulementÉ.-A.N/D
μόνοςmonosAdj.63910001029seulÉ.-A.Mt 14, 23
μονόφθαλμοςmonophthalmosAdj.110000002borgneÉ.-A.N/D
μορφήmorphēN. fem010000001formeÉ.-A.N/D
μοσχοποιέωmoschopoieōVerbe000010001faire un veauÉ.-A.N/D
μόσχοςmoschosN. masc003000003veauÉ.-A.N/D
μυλικόςmylikosAdj.001000001de moulinÉ.-A.N/D
μύλοςmylosN. masc210000003meuleÉ.-A.N/D
ΜύραMyraN. neutre000010001MyreÉ.-A.N/D
μυριάςmyriasN. fem001020003millierÉ.-A.N/D
μυρίζωmyrizōVerbe010000001oindreÉ.-A.N/D
μυρίοιmyrioiAdj.100000001dix milleÉ.-A.N/D
μύρονmyronN. neutre2344000013parfumÉ.-A.N/D
ΜυσίαMysiaN. fem000020002MysieÉ.-A.N/D
μυστήριονmystērionN. neutre111000003mystèreÉ.-A.N/D
μωραίνωmōrainōVerbe101000002rendre / devenir fouBibleMt 5, 13
μωρόςmōrosAdj.600000006fouN.T.Mt 5, 13
ΜωϋσῆςMōusēsN. masc7810131900057MoïseN.T.Mc 10, 3

 

 

Introduction