|
Lexique des mots grecs-français des évangiles-Actes
Θ
| Mot grec | Translittéré | Type | Mt | Mc | Lc | Jn | Ac | 1Jn | 2Jn | 3Jn | Total | Signification | Dom. | Comm. |
| Θαδδαῖος | Thaddaios | N. masc | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Thaddée | É.-A. | N/D |
| θάλασσα | thalassa | N. fem | 16 | 19 | 3 | 9 | 10 | 0 | 0 | 0 | 57 | mer | N.T. | Mt 14, 25 |
| Θάμαρ | Thamar | N. fem | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Thamar | É.-A. | N/D |
| θαμβέω | thambeō | Verbe | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | être stupéfié | É.-A. | N/D |
| θάμβος | thambos | N. neutre | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | stupeur | É.-A. | N/D |
| θανάσιμος | thanasimos | Adj. | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | mortel | É.-A. | N/D |
| θάνατος | thanatos | N. masc | 7 | 6 | 7 | 8 | 8 | 6 | 0 | 0 | 42 | mort | É.-A. | N/D |
| θανατόω | thanatoō | Verbe | 3 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | faire mourir | É.-A. | N/D |
| θάπτω | thaptō | Verbe | 3 | 0 | 3 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 10 | enterrer | É.-A. | N/D |
| Θάρα | Thara | N. propre | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Thara | É.-A. | N/D |
| θαρσέω | tharseō | Verbe | 3 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 7 | prendre courage | Bible | Mt 14, 27 |
| θάρσος | tharsos | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | courage | Bible | Mt 14, 27 |
| θαυμάζω | thaumazō | Verbe | 7 | 4 | 13 | 6 | 5 | 1 | 0 | 0 | 36 | étonner | É.-A. | Lc 1, 63 |
| θαυμάσιος | thaumasios | Adj. | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | merveilleux | É.-A. | N/D |
| θαυμαστός | thaumastos | Adj. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | étonnant | É.-A. | N/D |
| θεά | thea | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | déesse | É.-A. | N/D |
| θεάομαι | theaomai | Verbe | 4 | 2 | 3 | 6 | 3 | 3 | 0 | 0 | 21 | observer, contempler | É.-A. | N/D |
| θέατρον | theatron | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | théâtre | É.-A. | N/D |
| θεῖον | theion | N. neutre | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | soufre | É.-A. | N/D |
| θεῖος | theios | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | divin | É.-A. | N/D |
| θέλημα | thelēma | N. neutre | 6 | 1 | 4 | 11 | 3 | 2 | 0 | 0 | 27 | volonté | É.-A. | N/D |
| θέλω | thelō | Verbe | 42 | 25 | 28 | 23 | 14 | 0 | 0 | 1 | 133 | vouloir | N.T. | Lc 1, 62 |
| θεμέλιος | themelios | N. masc | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | fondation | É.-A. | N/D |
| θεμελιόω | themelioō | Verbe | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | fonder | É.-A. | N/D |
| θεομάχος | theomachos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | combattant contre Dieu | É.-A. | N/D |
| θεός | theos | N. masc | 51 | 49 | 122 | 83 | 167 | 62 | 2 | 3 | 539 | Dieu | É.-A. | Mt 14, 33 |
| θεοσεβής | theosebēs | Adj. | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | religieux | É.-A. | N/D |
| Θεόφιλος | Theophilos | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | Théophile | É.-A. | N/D |
| θεραπεία | therapeia | N. fem | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | soin | É.-A. | N/D |
| θεραπεύω | therapeuō | Verbe | 16 | 5 | 14 | 1 | 5 | 0 | 0 | 0 | 41 | soigner | N.T. | Lc 10, 9 |
| θερίζω | therizō | Verbe | 3 | 0 | 3 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | moissonner | É.-A. | N/D |
| θερισμός | therismos | N. masc | 6 | 1 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 | moisson | Bible | Lc 10, 2 |
| θεριστής | theristēs | N. masc | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | moissonneur | É.-A. | N/D |
| θερμαίνω | thermainō | Verbe | 0 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | se chauffer | É.-A. | N/D |
| θέρμη | thermē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | chaleur | É.-A. | N/D |
| θέρος | theros | N. neutre | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | été | É.-A. | N/D |
| Θεσσαλονικεύς | Thessalonikeus | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | Thessalonicien | É.-A. | N/D |
| Θεσσαλονίκη | Thessalonikē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | Thessalonique | É.-A. | N/D |
| Θευδᾶς | Theudas | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Theudas | É.-A. | N/D |
| θεωρέω | theōreō | Verbe | 2 | 7 | 7 | 24 | 14 | 1 | 0 | 0 | 55 | observer, voir | É.-A. | Lc 10, 18 |
| θεωρία | theōria | N. fem | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | spectacle | É.-A. | N/D |
| θήκη | thēkē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | fourreau | É.-A. | N/D |
| θηλάζω | thēlazō | Verbe | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | allaiter, téter | É.-A. | N/D |
| θῆλυς | thēlys | Adj. | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | femelle | Bible | Mc 10, 6 |
| θηρεύω | thēreuō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | surprendre | É.-A. | N/D |
| θηρίον | thērion | N. neutre | 0 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 4 | bête sauvage | É.-A. | N/D |
| θησαυρίζω | thēsaurizō | Verbe | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | amasser | É.-A. | N/D |
| θησαυρός | thēsauros | N. masc | 9 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 14 | trésoir | N.T. | Lc 6, 45 |
| θλίβω | thlibō | Verbe | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | serrer | É.-A. | N/D |
| θλῖψις | thlipsis | N. fem | 4 | 3 | 0 | 2 | 5 | 0 | 0 | 0 | 14 | détresse | É.-A. | N/D |
| θνῄσκω | thnēskō | Verbe | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 8 | mourir | É.-A. | N/D |
| θορυβέω | thorybeō | Verbe | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 5 | faire du bruit | É.-A. | N/D |
| θόρυβος | thorybos | N. masc | 2 | 2 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 7 | tumulte | É.-A. | N/D |
| θραύω | thrauō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | briser, broyer | Bible | N/D |
| θρέμμα | thremma | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | troupeau | É.-A. | N/D |
| θρηνέω | thrēneō | Verbe | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | se lamenter | É.-A. | N/D |
| θρησκεία | thrēskeia | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | culte | É.-A. | N/D |
| θρίξ | thrix | N. fem | 3 | 1 | 4 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 11 | poil, cheveu | É.-A. | N/D |
| θροέω | throeō | Verbe | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | effrayer | É.-A. | N/D |
| θρόμβος | thrombos | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | goutte | É.-A. | N/D |
| θρόνος | thronos | N. masc | 5 | 0 | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 10 | trône | É.-A. | N/D |
| θυάτιρα | thyatira | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Thyatire | É.-A. | N/D |
| θυγάτηρ | thygatēr | N. fem | 8 | 5 | 9 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 26 | fille | É.-A. | N/D |
| θυγάτριον | thygatrion | N. neutre | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | petite fille | É.-A. | N/D |
| θυμίαμα | thymiama | N. neutre | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | encens | É.-A. | N/D |
| θυμιάω | thymiaō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | brûler l'encens | É.-A. | N/D |
| θυμομαχέω | thymomacheō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | s'irriter | É.-A. | N/D |
| θυμός | thymos | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | colère | É.-A. | N/D |
| θυμόω | thymoō | Verbe | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | être irrité | É.-A. | N/D |
| θύρα | thyra | N. fem | 4 | 6 | 4 | 7 | 10 | 0 | 0 | 0 | 31 | porte | É.-A. | N/D |
| θυρίς | thyris | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | fenêtre | É.-A. | N/D |
| θυρωρός | thyrōros | N. masc | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | portier | É.-A. | N/D |
| θυσία | thysia | N. fem | 2 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 7 | sacrifice | É.-A. | N/D |
| θυσιαστήριον | thysiastērion | N. neutre | 6 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | autel | É.-A. | N/D |
| θύω | thyō | Verbe | 1 | 1 | 4 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 | 11 | égorger | É.-A. | N/D |
| Θωμᾶς | Thōmas | N. masc | 1 | 1 | 1 | 7 | 1 | 0 | 0 | 0 | 11 | Thomas | É.-A. | N/D |
| Introduction
|