|
Lexique des mots grecs-français des évangiles-Actes
Ο
| Mot grec | Translittéré | Type | Mt | Mc | Lc | Jn | Ac | 1Jn | 2Jn | 3Jn | Total | Signification | Dom. | Comm. |
| ὁ | ho | Art. déf. | 2788 | 1513 | 2646 | 2185 | 2700 | 359 | 33 | 29 | 12253 | le, la | N/D | N/D |
| ὀγδοήκοντα | ogdoēkonta | Adj. num. | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | quatre-vingt | N.T. | N/D |
| ὄγδοος | ogdoos | Adj. num. | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | huitième | N.T. | Lc 1, 59 |
| ὅδε | hode | Pr. dém. | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | celui-ci, celle-ci, ceci | É.-A. | N/D |
| ὁδεύω | hodeuō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | faire route | Bible | N/D |
| ὁδηγέω | hodēgeō | Verbe | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | guider | N.T. | Lc 6, 39 |
| ὁδηγός | hodēgos | N. masc | 3 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | guide | É.-A. | N/D |
| ὁδοιπορέω | hodoiporeō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | faire route | É.-A. | N/D |
| ὁδοιπορία | hodoiporia | N. fem | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | marche | É.-A. | N/D |
| ὁδός | hodos | N. fem | 22 | 16 | 20 | 4 | 20 | 0 | 0 | 0 | 82 | chemin | N.T. | Lc 10, 4 |
| ὀδούς | odous | N. masc | 8 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 11 | dent | É.-A. | N/D |
| ὀδυνάω | odynaō | Verbe | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | être tourmenté | É.-A. | N/D |
| ὀδυρμός | odyrmos | N. masc | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | lamentation | É.-A. | N/D |
| Ὀζίας | Ozias | N. masc | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Osias | É.-A. | N/D |
| ὄζω | ozō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | sentir | É.-A. | N/D |
| ὅθεν | hothen | Adv. | 4 | 0 | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 9 | d'où | É.-A. | N/D |
| ὀθόνη | othonē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | toile | É.-A. | N/D |
| ὀθόνιον | othonion | N. neutre | 0 | 0 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | bandelette | É.-A. | N/D |
| οἶδα | oida | Verbe | 24 | 21 | 25 | 84 | 19 | 15 | 0 | 1 | 189 | savoir, connaître, comprendre | É.-A. | Jn 6, 42 |
| οἰκετεία | oiketeia | N. fem | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | domesticité | É.-A. | N/D |
| οἰκέτης | oiketēs | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | domestique | N.T. | N/D |
| οἴκημα | oikēma | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | demeure | É.-A. | N/D |
| οἰκία | oikia | N. fem | 25 | 18 | 24 | 5 | 12 | 0 | 1 | 0 | 85 | maison | É.-A. | Lc 10, 5 |
| οἰκιακός | oikiakos | N. masc | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | maisonnée | É.-A. | N/D |
| οἰκοδεσπότης | oikodespotēs | N. masc | 7 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 | maître de maison | É.-A. | N/D |
| οἰκοδομέω | oikodomeō | Verbe | 8 | 4 | 12 | 1 | 5 | 0 | 0 | 0 | 30 | bâtir | É.-A. | N/D |
| οἰκοδομή | oikodomē | N. fem | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | édifice | É.-A. | N/D |
| οἰκονομέω | oikonomeō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | gérer | Bible | N/D |
| οἰκονομία | oikonomia | N. fem | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | gestion | Bible | N/D |
| οἰκονόμος | oikonomos | N. masc | 0 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | intendant | Bible | N/D |
| οἶκος | oikos | N. masc | 10 | 13 | 33 | 5 | 25 | 0 | 0 | 0 | 86 | maison | É.-A. | Lk 10, 5 |
| οἰκουμένη | oikoumenē | N. fem | 1 | 0 | 3 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 9 | monde habité | É.-A. | N/D |
| οἰκτίρμων | oiktirmōn | Adj. | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | compatissant | Bible | N/D |
| οἰνοπότης | oinopotēs | N. masc | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | ivrogne | É.-A. | N/D |
| οἶνος | oinos | N. masc | 4 | 5 | 6 | 6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 21 | vin | N.T. | N/D |
| οἴομαι | oiomai | Verbe | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | penser | É.-A. | N/D |
| οἵος | hoios | Pr. rel. | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | tel que | É.-A. | N/D |
| ὀκνέω | okneō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | hésiter | É.-A. | N/D |
| ὀκνηρός | oknēros | Adj. | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | paresseux | É.-A. | N/D |
| ὀκτώ | oktō | Adj. num. | 0 | 0 | 3 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 7 | huit | N.T. | N/D |
| ὀκτωκαίδεκα | oktōkaideka | Adj. num. | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | dix-huit | É.-A. | N/D |
| ὀλιγοπιστία | oligopistia | N. fem | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | le peu de foi | Bible | Mt 14, 31 |
| ὀλιγόπιστος | oligopistos | Adj. | 4 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | de peu de foi | Bible | Mt 14, 31 |
| ὀλίγος | oligos | Adj. | 6 | 4 | 6 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 26 | peu | É.-A. | Lc 10, 2 |
| ὁλοκαύτωμα | holokautōma | N. neutre | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | holocauste | É.-A. | N/D |
| ὁλοκληρία | holoklēria | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | parfaite santé | É.-A. | N/D |
| ὅλος | holos | Adj. | 22 | 18 | 17 | 6 | 19 | 2 | 0 | 0 | 84 | entier | É.-A. | Lc 1, 65 |
| ὅλως | holōs | Adv. | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | du tout | É.-A. | N/D |
| ὄμβρος | ombros | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | pluie | É.-A. | N/D |
| ὁμιλέω | homileō | Verbe | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 4 | converser | É.-A. | N/D |
| ὄμμα | omma | N. neutre | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | oeil | É.-A. | N/D |
| ὀμνύω | omnyō | Verbe | 13 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 17 | jurer | É.-A. | N/D |
| ὁμοθυμαδόν | homothymadon | Adv. | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 10 | unanimement | É.-A. | N/D |
| ὁμοιοπαθής | homoiopathēs | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | avec les mêmes sentiments | É.-A. | N/D |
| ὅμοιος | homoios | Adj. | 9 | 0 | 9 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 22 | semblable | É.-A. | N/D |
| ὁμοιόω | homoioō | Verbe | 8 | 1 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 13 | être semblable à, comparer | É.-A. | N/D |
| ὁμοίως | homoiōs | Adv. | 3 | 1 | 11 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 18 | pareillement | N.T. | N/D |
| ὁμολογέω | homologeō | Verbe | 4 | 0 | 2 | 4 | 3 | 5 | 1 | 0 | 19 | confesser, professer, accorder | É.-A. | N/D |
| ὁμότεχνος | homotechnos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | du même métier | É.-A. | N/D |
| ὁμοῦ | homou | Adv. | 0 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | ensemble | É.-A. | N/D |
| ὅμως | homōs | Conj. | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | pourtant | É.-A. | N/D |
| ὄναρ | onar | N. neutre | 6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | rêve | Bible | Mt 2, 12 |
| ὀνάριον | onarion | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ânon | É.-A. | N/D |
| ὀνειδίζω | oneidizō | Verbe | 3 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | faire des reproches | É.-A. | N/D |
| ὄνειδος | oneidos | N. neutre | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | opprobre | É.-A. | N/D |
| ὀνικός | onikos | Adj. | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | d'âne | É.-A. | N/D |
| ὄνομα | onoma | N. neutre | 22 | 15 | 34 | 25 | 60 | 3 | 0 | 2 | 161 | nom | É.-A. | Lc 10, 17 |
| ὀνομάζω | onomazō | Verbe | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | nommer | É.-A. | N/D |
| ὄνος | onos | N. fem/masc | 3 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | âne, ânesse | É.-A. | N/D |
| ὄντως | ontōs | Adv. | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | réellement | É.-A. | N/D |
| ὄξος | oxos | N. neutre | 1 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | vinaigre | É.-A. | N/D |
| ὄπισθεν | opisthen | Adv. | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | par derrière | É.-A. | N/D |
| ὀπίσω | opisō | Adv. | 6 | 6 | 7 | 7 | 2 | 0 | 0 | 0 | 28 | derrière, arrière | É.-A. | N/D |
| ὅπλον | hoplon | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | arme | É.-A. | N/D |
| ὁποῖος | hopoios | Pr. rel. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | tel que | É.-A. | N/D |
| ὅπου | hopou | Adv. | 13 | 15 | 5 | 30 | 2 | 0 | 0 | 0 | 65 | là où | É.-A. | N/D |
| ὀπτάνομαι | optanomai | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | se faire voir | É.-A. | N/D |
| ὀπτασία | optasia | N. fem | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | vision | É.-A. | N/D |
| ὀπτός | optos | Adj. | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | grillé | É.-A. | N/D |
| ὅπως | hopōs | Adv. / conj | 17 | 1 | 7 | 1 | 14 | 0 | 0 | 0 | 40 | de façon que, comment | É.-A. | Lc 10, 2 |
| ὅραμα | horama | N. neutre | 1 | 0 | 0 | 0 | 11 | 0 | 0 | 0 | 12 | vision | É.-A. | N/D |
| ὅρασις | horasis | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | vision | É.-A. | N/D |
| ὁράω | horaō | Verbe | 72 | 50 | 81 | 63 | 66 | 9 | 0 | 2 | 343 | voir | É.-A. | Mt 14, 26 |
| ὀργή | orgē | N. fem | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | colère | É.-A. | N/D |
| ὀργίζω | orgizō | Verbe | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | se mettre en colère | É.-A. | N/D |
| ὀργυιά | orgyia | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | brasse | É.-A. | N/D |
| ὀρεινός | oreinos | Adj. | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | montagneux | É.-A. | Lc 1, 65 |
| ὀρθός | orthos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | droit | É.-A. | N/D |
| ὀρθρίζω | orthrizō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | être matinal | É.-A. | N/D |
| ὀρθρινός | orthrinos | Adj. | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | matinal | É.-A. | N/D |
| ὄρθρος | orthros | N. masc | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | aurore | É.-A. | N/D |
| ὀρθῶς | orthōs | Adv. | 0 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | correctement, avec droiture | Bible | N/D |
| ὁρίζω | horizō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 6 | déterminer | É.-A. | N/D |
| ὅριον | horion | N. neutre | 6 | 5 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 12 | territoire | É.-A. | N/D |
| ὁρκίζω | horkizō | Verbe | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | adjurer | É.-A. | N/D |
| ὅρκος | horkos | N. masc | 4 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 7 | serment | É.-A. | N/D |
| ὁρμάω | hormaō | Verbe | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 5 | se précipiter | É.-A. | N/D |
| ὁρμή | hormē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | impulsion | É.-A. | N/D |
| ὄρνις | ornis | N. fem | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | poule | É.-A. | N/D |
| ὁροθεσία | horothesia | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | limite | É.-A. | N/D |
| ὄρος | oros | N. neutre | 16 | 11 | 12 | 5 | 3 | 0 | 0 | 0 | 47 | montagne / mont | N.T. | Mt 14, 23 |
| ὀρύσσω | oryssō | Verbe | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | creuser | É.-A. | N/D |
| ὀρφανός | orphanos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | orphelin | É.-A. | N/D |
| ὀρχέομαι | orcheomai | Verbe | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | danser | É.-A. | N/D |
| ὅς | hos | Pr. rel. | 128 | 90 | 196 | 159 | 242 | 30 | 3 | 5 | 853 | qui, que, dont | N/D | N/D |
| ὅσιος | hosios | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | saint | É.-A. | N/D |
| ὁσιότης | hosiotēs | N. fem | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | sainteté | É.-A. | N/D |
| ὀσμή | osmē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | odeur | É.-A. | N/D |
| ὅσος | hosos | Pr. rel. | 15 | 14 | 10 | 10 | 17 | 0 | 0 | 0 | 66 | autant, en aussi grand nombre que | É.-A. | N/D |
| ὀστέον | osteon | N. neutre | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | os | É.-A. | N/D |
| ὅστις | hostis | Pr. rel. | 30 | 4 | 20 | 3 | 23 | 1 | 0 | 0 | 81 | celui qui, lequel | É.-A. | N/D |
| ὀσφῦς | osphys | N. fem | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | reins | É.-A. | N/D |
| ὅταν | hotan | Conj. | 19 | 21 | 29 | 17 | 2 | 1 | 0 | 0 | 89 | quand, lorsque | É.-A. | N/D |
| ὅτε | hote | Conj. | 12 | 12 | 12 | 21 | 10 | 0 | 0 | 0 | 67 | lorsque | É.-A. | N/D |
| ὅτι | hoti | Conj. | 140 | 102 | 174 | 271 | 123 | 76 | 2 | 1 | 889 | que | N/D | N/D |
| οὐ | ou | Adv. | 202 | 118 | 174 | 282 | 111 | 48 | 5 | 4 | 944 | non | N/D | N/D |
| οὐά | oua | Intj | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Hé! | É.-A. | N/D |
| οὐαί | ouai | Intj | 13 | 2 | 15 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 | Malheur | Bible | Lc 10, 13 |
| οὐδαμῶς | oudamōs | Adv. | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | nullement | Bible | Mt 2, 6 |
| οὐδέ | oude | Adv. | 27 | 10 | 21 | 17 | 12 | 2 | 0 | 0 | 89 | ni, non plus, pas même | É.-A. | Mt 5, 15 |
| οὐδείς | oudeis | Adj. ind. | 19 | 26 | 35 | 53 | 28 | 2 | 0 | 0 | 163 | personne, aucun, rien | É.-A. | Lc 1, 61 |
| οὐδέποτε | oudepote | Adv. | 5 | 2 | 2 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 13 | jamais | É.-A. | N/D |
| οὐδέπω | oudepō | Adv. | 0 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | pas encore | É.-A. | N/D |
| οὐκέτι | ouketi | Adv. | 2 | 7 | 3 | 12 | 3 | 0 | 0 | 0 | 27 | ne... plus | É.-A. | N/D |
| οὐκοῦν | oukoun | Adv. | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ainsi donc | É.-A. | N/D |
| οὖν | oun | Conj. | 56 | 6 | 33 | 200 | 61 | 0 | 0 | 1 | 357 | donc | É.-A. | Lc 10, 2 |
| οὔπω | oupō | Adv. | 2 | 5 | 1 | 11 | 0 | 1 | 0 | 0 | 20 | ne... pas encore | É.-A. | N/D |
| οὐράνιος | ouranios | Adj. | 7 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 9 | céleste | É.-A. | N/D |
| οὐρανόθεν | ouranothen | Adv. | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | du ciel | É.-A. | N/D |
| οὐρανός | ouranos | N. masc | 82 | 18 | 35 | 18 | 26 | 0 | 0 | 0 | 179 | ciel | É.-A. | Lc 10, 15 |
| Οὐρίας | Ourias | N. masc | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Urie | É.-A. | N/D |
| οὖς | ous | N. neutre | 7 | 4 | 7 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 23 | oreille | É.-A. | N/D |
| οὐσία | ousia | N. fem | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | fortune | É.-A. | N/D |
| οὔτε | oute | Conj. | 6 | 4 | 4 | 9 | 14 | 0 | 0 | 1 | 38 | ni, même pas | É.-A. | N/D |
| οὗτος | houtos | Pr. dém. | 147 | 79 | 229 | 239 | 236 | 39 | 5 | 4 | 978 | celui-ci, celle-ci, ceci | N/D | N/D |
| οὕτως | houtōs | Adv. | 32 | 10 | 21 | 14 | 27 | 2 | 0 | 0 | 106 | ainsi, de même | É.-A. | N/D |
| οὐχί | ouchi | Nég. | 9 | 0 | 18 | 5 | 2 | 0 | 0 | 0 | 34 | ne... pas, non | É.-A. | Lc 6, 39 |
| ὀφειλέτης | opheiletēs | N. masc | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | débiteur | É.-A. | N/D |
| ὀφειλή | opheilē | N. fem | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | dû | Bible | N/D |
| ὀφείλημα | opheilēma | N. neutre | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | dette | É.-A. | N/D |
| ὀφείλω | opheilō | Verbe | 6 | 0 | 5 | 2 | 1 | 3 | 0 | 1 | 18 | devoir | N.T. | N/D |
| ὀφθαλμός | ophthalmos | N. masc | 24 | 7 | 17 | 18 | 7 | 3 | 0 | 0 | 76 | oeil | É.-A. | Lc 6, 41 |
| ὄφις | ophis | N. masc | 3 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7 | serpent | Bible | Lc 10, 19 |
| ὀφρῦς | ophrys | N. fem | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | crête | É.-A. | N/D |
| ὀχλέω | ochleō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | tourmenter | É.-A. | N/D |
| ὀχλοποιέω | ochlopoieō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | rassembler une foule | É.-A. | N/D |
| ὄχλος | ochlos | N. masc | 50 | 38 | 41 | 20 | 22 | 0 | 0 | 0 | 171 | foule | N.T. | Mt 14, 22 |
| ὀψάριον | opsarion | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | poisson | É.-A. | N/D |
| ὀψέ | opse | Adv. | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | tard | É.-A. | N/D |
| ὄψιος | opsios | Adj. | 7 | 6 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 15 | tard | Bible | Mt 14, 23 |
| ὄψις | opsis | N. fem | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | figure | É.-A. | N/D |
| ὀψώνιον | opsōnion | N. neutre | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | salaire | É.-A. | N/D |
| Introduction
|