|
Lexique des mots grecs-français des évangiles-Actes
Δ
| Mot grec | Translittéré | Type | Mt | Mc | Lc | Jn | Ac | 1Jn | 2Jn | 3Jn | Total | Signification | Dom. | Comm. |
| δαιμονίζομαι | daimonizomai | Verbe | 7 | 4 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 13 | être possédé d'un démon | Bible | Lc 10, 17 |
| δαιμόνιον | daimonion | N. neutre | 11 | 13 | 23 | 6 | 1 | 0 | 0 | 0 | 54 | démon | Bible | Lc 10, 17 |
| δαίμων | daimōn | N. masc | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | démon | Bible | N/D |
| δάκρυον | dakryon | N. neutre | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 4 | larme | É.-A. | N/D |
| δακρύω | dakryō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | pleurer | É.-A. | N/D |
| δακτύλιος | daktylios | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | anneau | É.-A. | N/D |
| δάκτυλος | daktylos | N. masc | 1 | 1 | 3 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | doigt | É.-A. | N/D |
| Δαλμανουθά | Dalmanoutha | N. propre | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Dalmanoutha | É.-A. | N/D |
| δαμάζω | damazō | Verbe | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | dompter | É.-A. | N/D |
| Δάμαρις | Damaris | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Damaris | É.-A. | N/D |
| Δαμασκός | Damaskos | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 13 | 0 | 0 | 0 | 13 | Damas | É.-A. | N/D |
| δάνειον | daneion | N. neutre | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | dette | É.-A. | N/D |
| δανειστής | daneistēs | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | créancier | É.-A. | N/D |
| δανίζω | danizō | Verbe | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | prêter, emprunter | Bible | N/D |
| Δανιήλ | Daniēl | N. propre | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Daniel | É.-A. | N/D |
| δαπανάω | dapanaō | Verbe | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | dépenser | É.-A. | N/D |
| δαπάνη | dapanē | N. fem | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | dépense | É.-A. | N/D |
| Δαυίδ | Dauid | N. masc | 17 | 7 | 13 | 2 | 11 | 0 | 0 | 0 | 50 | David | É.-A. | Mt 15, 22 |
| δέ | de | Part. | 494 | 163 | 542 | 213 | 554 | 11 | 0 | 2 | 1979 | puis, mais | N/D | N/D |
| δέησις | deēsis | N. fem | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | prière | É.-A. | N/D |
| δεῖ | dei | Verbe | 8 | 6 | 18 | 10 | 22 | 0 | 0 | 0 | 64 | il est nécessaire | É.-A. | N/D |
| δειγματίζω | deigmatizō | Verbe | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | faire un exemple public | É.-A. | N/D |
| δείκνυμι | deiknymi | Verbe | 3 | 2 | 5 | 7 | 2 | 0 | 0 | 0 | 19 | montrer | É.-A. | Lc 1, 80 |
| δειλιάω | deiliaō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | craindre | É.-A. | N/D |
| δειλός | deilos | Adj. | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | craintif | É.-A. | N/D |
| δεῖνα | deina | N. masc | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | un tel | É.-A. | N/D |
| δεινῶς | deinōs | Adv. | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | terriblement | É.-A. | N/D |
| δειπνέω | deipneō | Verbe | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | manger le repas du soir | É.-A. | N/D |
| δεῖπνον | deipnon | N. neutre | 1 | 2 | 5 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 | repas du soir | N.T. | Mc 12, 39 |
| δεισιδαιμονία | deisidaimonia | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | religion | É.-A. | N/D |
| δεισιδαίμων | deisidaimōn | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | religieux | É.-A. | N/D |
| δέκα | deka | Adj. num. | 3 | 1 | 11 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 16 | dix | É.-A. | N/D |
| δεκαπέντε | dekapente | Adj. num. | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | quinze | É.-A. | N/D |
| Δεκάπολις | Dekapolis | N. fem | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | Décapole | É.-A. | N/D |
| δεκατέσσαρες | dekatessares | Adj. | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | quatorze | É.-A. | N/D |
| δέκατος | dekatos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | dixième | É.-A. | N/D |
| δεκτός | dektos | Adj. | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | acceptable | É.-A. | N/D |
| δένδρον | dendron | N. neutre | 12 | 1 | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 | arbre | Bible | Lc 6, 43 |
| δεξιόλαβος | dexiolabos | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | soldat | É.-A. | N/D |
| δεξιός | dexios | Adj. | 12 | 7 | 6 | 2 | 7 | 0 | 0 | 0 | 34 | droit | É.-A. | N/D |
| δέομαι | deomai | Verbe | 1 | 0 | 8 | 0 | 7 | 0 | 0 | 0 | 16 | demander, prier | N.T. | Lc 10, 2 |
| Δερβαῖος | Derbaios | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | de Derbé | É.-A. | N/D |
| Δέρβη | Derbē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | Derbé | É.-A. | N/D |
| δερμάτινος | dermatinos | Adj. | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | en peau | É.-A. | N/D |
| δέρω | derō | Verbe | 1 | 3 | 5 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 13 | frapper | É.-A. | N/D |
| δεσμεύω | desmeuō | Verbe | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | lier | É.-A. | N/D |
| δέσμη | desmē | N. fem | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | botte | É.-A. | N/D |
| δέσμιος | desmios | N. masc | 2 | 1 | 0 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | 9 | prisonnier | É.-A. | N/D |
| δεσμός | desmos | N. masc | 0 | 1 | 2 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 8 | lien | É.-A. | N/D |
| δεσμοφύλαξ | desmophylax | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | geôlier | É.-A. | N/D |
| δεσμωτήριον | desmōtērion | N. neutre | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 4 | prison | É.-A. | N/D |
| δεσμώτης | desmōtēs | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | prisonnier | É.-A. | N/D |
| δεσπότης | despotēs | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | maître | É.-A. | N/D |
| δεῦρο | deuro | Adv. | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 6 | ici | É.-A. | N/D |
| δεῦτε | deute | Adv. | 6 | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 11 | venez! | É.-A. | N/D |
| δευτεραῖος | deuteraios | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | deuxième | É.-A. | N/D |
| δεύτερος | deuteros | Adj. | 3 | 3 | 3 | 4 | 5 | 0 | 0 | 0 | 18 | deuxième | É.-A. | N/D |
| δέχομαι | dechomai | Verbe | 10 | 6 | 16 | 1 | 8 | 0 | 0 | 0 | 41 | recevoir | N.T. | Lc 10, 8 |
| δέω | deō | Verbe | 10 | 8 | 2 | 4 | 12 | 0 | 0 | 0 | 36 | lier | É.-A. | N/D |
| δή | dē | Part. | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 4 | maintenant, dès lors | É.-A. | N/D |
| δῆλος | dēlos | Adj. | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | évident | É.-A. | N/D |
| δημηγορέω | dēmēgoreō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | faire un discours public | É.-A. | N/D |
| Δημήτριος | Dēmētrios | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 3 | Démétrius | É.-A. | N/D |
| δῆμος | dēmos | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 4 | peuple | É.-A. | N/D |
| δημοσίᾳ | dēmosia | Adv. | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | en public | É.-A. | N/D |
| δημόσιος | dēmosios | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | public | É.-A. | N/D |
| δηνάριον | dēnarion | N. neutre | 6 | 3 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 14 | denier | Bible | Gloss. |
| διά | dia | Prép. | 59 | 33 | 39 | 59 | 74 | 5 | 2 | 2 | 273 | par, à cause de, à travers, pendant | É.-A. | Jn 6, 47 |
| διαβαίνω | diabainō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | traverser | É.-A. | N/D |
| διαβάλλω | diaballō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | dénoncer | É.-A. | N/D |
| διαβλέπω | diablepō | Verbe | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | voir clair | Bible | Lc 6, 42 |
| διάβολος | diabolos | N. masc | 6 | 0 | 5 | 3 | 2 | 4 | 0 | 0 | 20 | diable, adversaire, médisant, calomniateur | Bible | Gloss. |
| διαγγέλλω | diangellō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | annoncer | É.-A. | N/D |
| διαγίνομαι | diaginomai | Verbe | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 | écouler | É.-A. | N/D |
| διαγινώσκω | diaginōskō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | examiner | É.-A. | N/D |
| διάγνωσις | diagnōsis | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | verdict | É.-A. | N/D |
| διαγογγύζω | diagongyzō | Verbe | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | murmurer | É.-A. | N/D |
| διαγρηγορέω | diagrēgoreō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | rester éveillé | Bible | N/D |
| διαδέχομαι | diadechomai | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | recevoir | É.-A. | N/D |
| διαδίδωμι | diadidōmi | Verbe | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | distribuer | É.-A. | N/D |
| διάδοχος | diadochos | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | successeur | É.-A. | N/D |
| διαζώννυμι | diazōnnymi | Verbe | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | ceindre | É.-A. | N/D |
| διαθήκη | diathēkē | N. fem | 1 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 6 | alliance | É.-A. | N/D |
| διαιρέω | diaireō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | distribuer | É.-A. | N/D |
| διακαθαίρω | diakathairō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | nettoyer | É.-A. | N/D |
| διακαθαρίζω | diakatharizō | Verbe | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | nettoyer | É.-A. | N/D |
| διακατελέγχομαι | diakatelenchomai | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | réfuter complètement | É.-A. | N/D |
| διακονέω | diakoneō | Verbe | 6 | 5 | 8 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 24 | servir | É.-A. | N/D |
| διακονία | diakonia | N. fem | 0 | 0 | 1 | 0 | 8 | 0 | 0 | 0 | 9 | service | É.-A. | N/D |
| διάκονος | diakonos | N. masc | 3 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | serviteur | É.-A. | N/D |
| διακόσιοι | diakosioi | Adj. num. | 0 | 1 | 0 | 2 | 3 | 0 | 0 | 0 | 6 | deux cents | É.-A. | N/D |
| διακούω | diakouō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | écouter jusqu'au bout | É.-A. | N/D |
| διακρίνω | diakrinō | Verbe | 2 | 1 | 0 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 7 | distinguer | É.-A. | N/D |
| διακωλύω | diakōlyō | Verbe | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | faire obstacle | Bible | N/D |
| διαλαλέω | dialaleō | Verbe | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | discuter | Bible | Lc 1, 65 |
| διαλέγομαι | dialegomai | Verbe | 0 | 1 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 11 | s'entrenir, discuter | É.-A. | N/D |
| διαλείπω | dialeipō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | cesser | É.-A. | N/D |
| διάλεκτος | dialektos | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | 6 | langage | É.-A. | N/D |
| διαλλάσσω | diallassō | Verbe | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | réconcilier | É.-A. | N/D |
| διαλογίζομαι | dialogizomai | Verbe | 3 | 7 | 6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 16 | raisonner, réfléchir | É.-A. | N/D |
| διαλογισμός | dialogismos | N. masc | 1 | 1 | 6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | raisonnement | É.-A. | N/D |
| διαλύω | dialyō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | débander | É.-A. | N/D |
| διαμαρτύρομαι | diamartyromai | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 9 | 0 | 0 | 0 | 10 | rendre témoignage, adjurer | É.-A. | N/D |
| διαμάχομαι | diamachomai | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | lutter énergiquement | É.-A. | N/D |
| διαμένω | diamenō | Verbe | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | demeurer | É.-A. | N/D |
| διαμερίζω | diamerizō | Verbe | 1 | 1 | 6 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 11 | diviser, partager | É.-A. | N/D |
| διαμερισμός | diamerismos | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | division | É.-A. | N/D |
| διανέμω | dianemō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | répandre | É.-A. | N/D |
| διανεύω | dianeuō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | faire des signes | Bible | Lc 1, 62 |
| διανόημα | dianoēma | N. neutre | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | pensée | É.-A. | N/D |
| διάνοια | dianoia | N. fem | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 5 | intelligence | N.T. | N/D |
| διανοίγω | dianoigō | Verbe | 0 | 1 | 4 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 8 | ouvrir | É.-A. | N/D |
| διανυκτερεύω | dianyktereuō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | passer toute la nuit à | É.-A. | N/D |
| διανύω | dianyō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | achever | É.-A. | N/D |
| διαπεράω | diaperaō | Verbe | 2 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 6 | traverser | É.-A. | N/D |
| διαπλέω | diapleō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | traverser | É.-A. | N/D |
| διαπονέομαι | diaponeomai | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | être excédé | É.-A. | N/D |
| διαπορεύομαι | diaporeuomai | Verbe | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | passer | N.T. | N/D |
| διαπορέω | diaporeō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 4 | être perplexe | É.-A. | N/D |
| διαπραγματεύομαι | diapragmateuomai | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | gagner en affaires | É.-A. | N/D |
| διαπρίω | diapriō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | frémir de rage | É.-A. | N/D |
| διαρπάζω | diarpazō | Verbe | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | piller | É.-A. | N/D |
| διαρρήσσω | diarrēssō | Verbe | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 5 | déchirer, rompre | É.-A. | N/D |
| διασαφέω | diasapheō | Verbe | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | détailler | É.-A. | N/D |
| διασείω | diaseiō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | molester | É.-A. | N/D |
| διασκορπίζω | diaskorpizō | Verbe | 3 | 1 | 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 9 | disperser, dilapider | N.T. | N/D |
| διασπάω | diaspaō | Verbe | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | mettre en pièces | É.-A. | N/D |
| διασπείρω | diaspeirō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | disperser | É.-A. | N/D |
| διασπορά | diaspora | N. fem | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | dispersion | É.-A. | N/D |
| διαστέλλομαι | diastellomai | Verbe | 1 | 5 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 7 | recommander fermement | É.-A. | N/D |
| διάστημα | diastēma | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | intervalle | É.-A. | N/D |
| διαστρέφω | diastrephō | Verbe | 1 | 0 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 6 | pervertir, détourner | É.-A. | N/D |
| διασώζω | diasōzō | Verbe | 1 | 0 | 1 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 7 | sauver | É.-A. | N/D |
| διαταγή | diatagē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | ordonnance | É.-A. | N/D |
| διαταράσσω | diatarassō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | troubler | É.-A. | N/D |
| διατάσσω | diatassō | Verbe | 1 | 0 | 4 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 10 | ordonner | É.-A. | N/D |
| διατελέω | diateleō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | passer | É.-A. | N/D |
| διατηρέω | diatēreō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | garder avec soin | É.-A. | N/D |
| διατίθημι | diatithēmi | Verbe | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | disposer | É.-A. | N/D |
| διατρίβω | diatribō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 1 | 8 | 0 | 0 | 0 | 9 | séjourner | É.-A. | N/D |
| διαφέρω | diapherō | Verbe | 3 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 8 | porter ça et là, surpasser | É.-A. | N/D |
| διαφεύγω | diapheugō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | échapper | É.-A. | N/D |
| διαφημίζω | diaphēmizō | Verbe | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | divulguer | É.-A. | N/D |
| διαφθείρω | diaphtheirō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | endommager | É.-A. | N/D |
| διαφθορά | diaphthora | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | 6 | corruption | É.-A. | N/D |
| διαφυλάσσω | diaphylassō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | garder | É.-A. | N/D |
| διαχειρίζω | diacheirizō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | tuer | É.-A. | N/D |
| διαχλευάζω | diachleuazō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | se moquer | É.-A. | N/D |
| διαχωρίζω | diachōrizō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | séparer, distinguer, éloigner | Bible | Mc 10, 9 |
| διδακτός | didaktos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | enseigné | Bible | Jn 6, 45 |
| διδασκαλία | didaskalia | N. fem | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | enseignement | É.-A. | N/D |
| διδάσκαλος | didaskalos | N. masc | 12 | 12 | 17 | 8 | 1 | 0 | 0 | 0 | 50 | enseignant, maître, docteur | Bible | Lc 6, 40 |
| διδάσκω | didaskō | Verbe | 14 | 17 | 17 | 10 | 16 | 3 | 0 | 0 | 77 | enseigner | N.T. | Mc 12, 38 |
| διδαχή | didachē | N. fem | 3 | 5 | 1 | 3 | 4 | 0 | 3 | 0 | 19 | enseignement | Bible | Mc 12, 38 |
| δίδραχμος | didrachmos | N. neutre | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | didrachme | Bible | Gloss. |
| Δίδυμος | Didymos | N. masc | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | Didyme | É.-A. | N/D |
| δίδωμι | didōmi | Verbe | 56 | 39 | 60 | 75 | 35 | 7 | 0 | 0 | 272 | donner | É.-A. | Lc 10, 19 |
| διεγείρω | diegeirō | Verbe | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | se réveiller, se soulever | É.-A. | N/D |
| διενθυμέομαι | dienthymeomai | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | réfléchir | É.-A. | N/D |
| διέξοδος | diexodos | N. fem | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | sortie | É.-A. | N/D |
| διερμηνεύω | diermēneuō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | interpréter | É.-A. | N/D |
| διέρχομαι | dierchomai | Verbe | 2 | 2 | 10 | 2 | 21 | 0 | 0 | 0 | 37 | traverser | É.-A. | N/D |
| διερωτάω | dierōtaō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | s'enquérir | É.-A. | N/D |
| διετής | dietēs | Adj. | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | deux ans | É.-A. | N/D |
| διετία | dietia | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | deux années | É.-A. | N/D |
| διηγέομαι | diēgeomai | Verbe | 0 | 2 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 7 | raconter | É.-A. | N/D |
| διήγησις | diēgēsis | N. fem | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | récit | É.-A. | N/D |
| διθάλασσος | dithalassos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | entre deux mers | É.-A. | N/D |
| διΐστημι | diistēmi | Verbe | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | séparer | É.-A. | N/D |
| διϊσχυρίζομαι | diischyrizomai | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | insister | É.-A. | N/D |
| δίκαιος | dikaios | Adj. | 17 | 2 | 11 | 3 | 6 | 6 | 0 | 0 | 45 | juste | É.-A. | N/D |
| δικαιοσύνη | dikaiosynē | N. fem | 7 | 0 | 1 | 2 | 4 | 3 | 0 | 0 | 17 | justice | É.-A. | N/D |
| δικαιόω | dikaioō | Verbe | 2 | 0 | 5 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 9 | justifier | N.T. | N/D |
| δικαίωμα | dikaiōma | N. neutre | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | commandement | É.-A. | N/D |
| δικαίως | dikaiōs | Adv. | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | avec justice | É.-A. | N/D |
| δικαστής | dikastēs | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | juge | É.-A. | N/D |
| δίκη | dikē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | châtiment | É.-A. | N/D |
| δίκτυον | diktyon | N. neutre | 2 | 2 | 4 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 | filet | É.-A. | N/D |
| διό | dio | Conj. | 1 | 0 | 2 | 0 | 8 | 0 | 0 | 0 | 11 | c'est pourquoi | É.-A. | N/D |
| διοδεύω | diodeuō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | faire route | É.-A. | N/D |
| Διονύσιος | Dionysios | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Denys | É.-A. | N/D |
| διοπετής | diopetēs | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | tombé du ciel | É.-A. | N/D |
| διόρθωμα | diorthōma | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | réforme | É.-A. | N/D |
| διορύσσω | dioryssō | Verbe | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | percer | É.-A. | N/D |
| Διόσκουροι | Dioskouroi | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Dioscures | É.-A. | N/D |
| διότι | dioti | Conj. | 0 | 0 | 3 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 8 | parce que | É.-A. | N/D |
| Διοτρεφής | Diotrephēs | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | Diotréphès | É.-A. | N/D |
| διπλοῦς | diplous | Adj. | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | double | É.-A. | N/D |
| δίς | dis | Adv. | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | deux fois | É.-A. | N/D |
| διστάζω | distazō | Verbe | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | douter | Bible | Mt 14, 31 |
| δισχίλιοι | dischilioi | Adj. | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | deux mille | É.-A. | N/D |
| διϋλίζω | diulizō | Verbe | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | filtrer | É.-A. | N/D |
| διχάζω | dichazō | Verbe | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | séparer | É.-A. | N/D |
| διχοτομέω | dichotomeō | Verbe | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | retrancher | É.-A. | N/D |
| διψάω | dipsaō | Verbe | 5 | 0 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 11 | avoir soif | É.-A. | N/D |
| διωγμός | diōgmos | N. masc | 1 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 5 | persécution | É.-A. | N/D |
| διώκω | diōkō | Verbe | 6 | 0 | 3 | 3 | 9 | 0 | 0 | 0 | 21 | persécuter, poursuivre | É.-A. | N/D |
| δόγμα | dogma | N. neutre | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 | édit | É.-A. | N/D |
| δοκέω | dokeō | Verbe | 10 | 2 | 10 | 8 | 8 | 0 | 0 | 0 | 38 | penser, sembler, avoir une réputation | N.T. | N/D |
| δοκιμάζω | dokimazō | Verbe | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 4 | éprouver, discerner | É.-A. | N/D |
| δοκός | dokos | N. fem | 3 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | poutre | Bible | Lc 6, 41 |
| δόλος | dolos | N. masc | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 5 | ruse | É.-A. | N/D |
| δόμα | doma | N. neutre | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | don | É.-A. | N/D |
| δόξα | doxa | N. fem | 7 | 3 | 13 | 19 | 4 | 0 | 0 | 0 | 46 | gloire | N.T. | Mt 5, 16 |
| δοξάζω | doxazō | Verbe | 4 | 1 | 9 | 23 | 5 | 0 | 0 | 0 | 42 | glorifier | N.T. | Mt 5, 16 |
| Δορκάς | Dorkas | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | Dorcas | É.-A. | N/D |
| δουλεύω | douleuō | Verbe | 2 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 8 | être esclave, servir | N.T. | N/D |
| δούλη | doulē | N. masc | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | servante | É.-A. | N/D |
| δοῦλος | doulos | N. masc | 30 | 5 | 26 | 11 | 3 | 0 | 0 | 0 | 75 | esclave, serviteur | É.-A. | N/D |
| δουλόω | douloō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | asservir | É.-A. | N/D |
| δοχή | dochē | N. fem | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | festin | É.-A. | N/D |
| δραχμή | drachmē | N. fem | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | drachme | Bible | Gloss. |
| δρέπανον | drepanon | N. neutre | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | faucille | É.-A. | N/D |
| δρόμος | dromos | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | course | É.-A. | N/D |
| Δρούσιλλα | Drousilla | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Drusille | É.-A. | N/D |
| δύναμαι | dynamai | Verbe | 27 | 33 | 26 | 37 | 21 | 2 | 0 | 0 | 146 | être capable de | É.-A. | Lc 6, 39 |
| δύναμις | dynamis | N. fem | 12 | 10 | 15 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 47 | puissance | É.-A. | Lc 10, 13 |
| δυνάστης | dynastēs | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | potentat, haut fonctionnaire | É.-A. | N/D |
| δυνατός | dynatos | Adj. | 3 | 5 | 4 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | 18 | possible, puissant, capable | É.-A. | N/D |
| δύνω | dynō | Verbe | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | se coucher | É.-A. | N/D |
| δύο | dyo | Adj. num. | 40 | 18 | 29 | 13 | 13 | 0 | 0 | 0 | 113 | deux | N.T. | Lc 10, 1 |
| δυσβάστακτος | dysbastaktos | Adj. | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | lourd à porter | É.-A. | N/D |
| δυσεντερία | dysenteria | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | dysenterie | É.-A. | N/D |
| δύσις | dysis | N. fem | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | couchant | É.-A. | N/D |
| δύσκολος | dyskolos | Adj. | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | diffficile | É.-A. | N/D |
| δυσκόλως | dyskolōs | Adv. | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | difficilement | É.-A. | N/D |
| δυσμή | dysmē | N. fem | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | couchant | É.-A. | N/D |
| δώδεκα | dōdeka | Adj. num. | 13 | 15 | 12 | 6 | 4 | 0 | 0 | 0 | 50 | douze | É.-A. | N/D |
| δωδεκάφυλον | dōdekaphylon | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | douze tribus | É.-A. | N/D |
| δῶμα | dōma | N. neutre | 2 | 1 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 7 | toit | É.-A. | N/D |
| δωρεά | dōrea | N. fem | 0 | 0 | 0 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 | 5 | don | É.-A. | N/D |
| δωρεάν | dōrean | Adv. | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | gratuitement | É.-A. | N/D |
| δωρέω | dōreō | Verbe | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | donner | É.-A. | N/D |
| δῶρον | dōron | N. neutre | 9 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 | don | N.T. | Mt 2, 11 |
| Introduction
|