Lexique des mots grecs-français des évangiles-Actes

 

Χ

Mot grecTranslittéréTypeMtMcLcJnAc1Jn2Jn3JnTotalSignificationDom.Comm.
χαίρωchairōVerbe62129703140se réjouirN.T.Lc 10, 20
χαλάωchalaōVerbe012030006laisser allerÉ.-A.N/D
ΧαλδαῖοςChaldaiosN. masc000010001ChaldéenN.T.N/D
χαλεπόςchaleposAdj.100000001dangereuxÉ.-A.N/D
χαλκίονchalkionN. neutre010000001plat de bronzeN.T.N/D
χαλκόςchalkosN. masc120000003cuivre, bronzeN.T.Mc 12, 41
χαμαίchamaiAdv.000200002à terreÉ.-A.N/D
ΧαναάνChanaanN. fem000020002CanaanÉ.-A.N/D
χαναναῖοςchananaiosAdj.100000001CananéenN.T.N/D
χαράcharaN. fem6189411131joieN.T.Lc 10, 17
χάραγμαcharagmaN. neutre000010001marque gravéeÉ.-A.N/D
χάραξcharaxN. masc001000001palissadeN.T.N/D
χαρίζομαιcharizomaiVerbe003040007accorder faveur, donner librementÉ.-A.N/D
χάρινcharinAdv.001001002pour cette raisonÉ.-A.N/D
χάριςcharisN. fem00841701030faveur, bienveillanceÉ.-A.N/D
χαριτόωcharitoōVerbe001000001gratifierÉ.-A.N/D
ΧαρράνCharranN. fem000020002CharanÉ.-A.N/D
χάρτηςchartēsN. masc000000101papierN.T.N/D
χάσμαchasmaN. neutre001000001abîmeN.T.N/D
χεῖλοςcheilosN. neutre110000002lèvresÉ.-A.N/D
χειμάζωcheimazōVerbe000010001être battu par la tempêteN.T.N/D
χείμαρροςcheimarrosN. masc000100001torrentN.T.N/D
χειμώνcheimōnN. masc210110005hiver, tempêteÉ.-A.N/D
χείρcheirN. fem2426261545100137mainÉ.-A.Lc 1, 66
χειραγωγέωcheiragōgeōVerbe000020002conduire par la mainÉ.-A.N/D
χειραγωγόςcheiragōgosN. masc000010001guide par la mainBibleN/D
χειροποίητοςcheiropoiētosAdj.010020003fait de main d'hommeÉ.-A.N/D
χειροτονέωcheirotoneōVerbe000010001désignerÉ.-A.N/D
χείρωνcheirōnAdj.321100007pireÉ.-A.N/D
χήραchēraN. fem0390300015veuveÉ.-A.Mc 12, 40
χιλίαρχοςchiliarchosN. masc01011700019tribun, officierÉ.-A.N/D
χιλιάςchiliasN. fem002010003millierÉ.-A.N/D
ΧίοςChiosN. fem000010001ChioBibleN/D
χιτώνchitōnN. masc2232100010tuniqueN.T.Gloss.
χιώνchiōnN. fem100000001neigeÉ.-A.N/D
χλαμύςchlamysN. fem200000002chlamydeÉ.-A.N/D
χλευάζωchleuazōVerbe000010001se moquerN.T.N/D
χλωρόςchlōrosAdj.010000001vertÉ.-A.N/D
χοῖροςchoirosN. masc4440000012porc, cochonÉ.-A.N/D
χολάωcholaōVerbe000100001s'irriterN.T.N/D
χολήcholēN. fem100010002fielÉ.-A.N/D
ΧοραζίνChorazinN. fem101000002ChorazinBibleLc 10, 13
χορόςchorosN. masc001000001danseN.T.N/D
χορτάζωchortazōVerbe4441100014rassasierÉ.-A.N/D
χόρτοςchortosN. masc321100007herbeÉ.-A.N/D
ΧουζᾶςChouzasN. masc001000001ChouzaBibleN/D
χοῦςchousN. masc010000001poussièreÉ.-A.N/D
χράομαιchraomaiVerbe000020002faire usage deÉ.-A.N/D
χρείαchreiaN. fem6474520028besoinÉ.-A.N/D
χρεωφειλέτηςchreōpheiletēsN. masc002000002débiteurBibleN/D
χρῄζωchrēzōVerbe102000003avoir besoinÉ.-A.N/D
χρῆμαchrēmaN. neutre011040006argentÉ.-A.N/D
χρηματίζωchrēmatizōVerbe201020005faire/recevoir une révélationBibleMt 2, 11
χρηστόςchrēstosAdj.102000003bienfaisant, plaisant, bonBibleN/D
χρῖσμαchrismaN. neutre000003003onctionÉ.-A.N/D
χριστιανόςchristianosN. masc000020002chrétienÉ.-A.N/D
ΧριστόςChristosN. masc16712192583090oint, christÉ.-A.Mt 2, 4
χρίωchriōVerbe001020003oindreÉ.-A.N/D
χρονίζωchronizōVerbe202000004tarderÉ.-A.N/D
χρόνοςchronosN. masc32741700033tempsÉ.-A.Mt 2, 7
χρονοτριβέωchronotribeōVerbe000010001perdre du tempsBibleN/D
χρυσίονchrysionN. neutre000020002pièce d'orÉ.-A.N/D
χρυσόςchrysosN. masc500010006orN.T.Mt 2, 11
χρώςchrōsN. masc000010001peauN.T.N/D
χωλόςchōlosAdj.5131300013estropiéÉ.-A.N/D
χώραchōraN. fem3493800027contrée, terre, campagneN.T.Mt 2, 12
χωρέωchōreōVerbe410300008faire placeÉ.-A.N/D
χωρίζωchōrizōVerbe110030005séparer, éloignerN.T.Mc 10, 9
χωρίονchōrionN. neutre1101700010terrainÉ.-A.N/D
χωρίςchōrisAdv.311300008séparémentÉ.-A.N/D
χῶροςchōrosN. masc000010001nord-ouestN.T.N/D

 

 

Introduction