Lexique des mots grecs-français des évangiles-Actes

 

Π

Mot grecTranslittéréTypeMtMcLcJnAc1Jn2Jn3JnTotalSignificationDom.Comm.
παγιδεύωpagideuōVerbe100000001piégerBibleN/D
παγίςpagisN. fem001000001filetÉ.-A.N/D
πάγοςpagosN. masc000020002rocherÉ.-A.N/D
παθητόςpathētosAdj.000010001exposé à la souffranceÉ.-A.N/D
παιδάριονpaidarionN. neutre000100001gaminÉ.-A.N/D
παιδεύωpaideuōVerbe002020004éduquerÉ.-A.N/D
παιδιόθενpaidiothenAdv.010000001depuis l'enfanceÉ.-A.N/D
παιδίονpaidionN. neutre1812133020048enfantN.T.Mc 10, 13
παιδίσκηpaidiskēN. fem122120008servanteÉ.-A.N/D
παῖςpaisN. masc8091600024enfant, serviteurN.T.Gloss.
παίωpaiōVerbe111100004frapperÉ.-A.N/D
πάλαιpalaiAdv.111000003depuis longtempsBibleLc 10, 13
παλαιόςpalaiosAdj.3350020013vieux, ancienÉ.-A.N/D
παλαιόωpalaioōVerbe001000001devenir périméÉ.-A.N/D
παλιγγενεσίαpalingenesiaN. fem100000001régénérationÉ.-A.N/D
πάλινpalinAdv.1728345510099de nouveau, encoreÉ.-A.Mc 10, 10
παμπληθείpamplētheiAdv.001000001tous ensembleÉ.-A.N/D
ΠαμφυλίαPamphyliaN. fem000050005PamphylieÉ.-A.N/D
πανδοχεῖονpandocheionN. neutre001000001hôtellerieBibleN/D
πανδοχεύςpandocheusN. masc001000001hôtelierBibleN/D
πανοικίpanoikiAdv.000010001avec toute la familleÉ.-A.N/D
πανοπλίαpanopliaN. fem001000001armureÉ.-A.N/D
πανουργίαpanourgiaN. fem001000001ruseÉ.-A.N/D
πανταχοῦpantachouAdv.021040007partoutÉ.-A.N/D
παντελήςpantelēsAdj.001000001completÉ.-A.N/D
πάντοθενpantothenAdv.011000002de toutes partsÉ.-A.N/D
πάντοτεpantoteAdv.2227000013toujoursÉ.-A.N/D
παράparaPrép.1817293529030131auprès de, de la part de, chez, à côté deÉ.-A.Jn 6, 46
παραβαίνωparabainōVerbe200010003s'écarterÉ.-A.N/D
παραβάλλωparaballōVerbe000010001se mettreÉ.-A.N/D
παραβιάζομαιparabiazomaiVerbe001010002contraindreÉ.-A.N/D
παραβολήparabolēN. fem1713180000048paraboleN.T.Lc 6, 39
παραγγελίαparangeliaN. fem000020002prescriptionÉ.-A.N/D
παραγγέλλωparangellōVerbe23401100020prescrireÉ.-A.N/D
παραγίνομαιparaginomaiVerbe31822000034arriver, se présenterN.T.Mt 2, 1
παράγωparagōVerbe330102009passerÉ.-A.N/D
παράδεισοςparadeisosN. masc001000001paradisN.T.N/D
παραδέχομαιparadechomaiVerbe010030004accueillirÉ.-A.N/D
παραδίδωμιparadidōmiVerbe312017151300096livrer, transmettreÉ.-A.N/D
παράδοξοςparadoxosAdj.001000001surprenantÉ.-A.N/D
παράδοσιςparadosisN. fem350000008traditionÉ.-A.N/D
παραθαλάσσιοςparathalassiosAdj.100000001situé au bord de la merÉ.-A.N/D
παραθεωρέωparatheōreōVerbe000010001négligerÉ.-A.N/D
παραινέωparaineōVerbe000020002exhorterÉ.-A.N/D
παραιτέομαιparaiteomaiVerbe013010005réclamer, déclinerÉ.-A.N/D
παρακαθίζωparakathizōVerbe001000001s'asseoir à côté deÉ.-A.N/D
παρακαλέωparakaleōVerbe99702200047supplier, consoler, exhorterÉ.-A.N/D
παρακαλύπτωparakalyptōVerbe001000001cacherÉ.-A.N/D
παράκλησιςparaklēsisN. fem002040006réconfortÉ.-A.N/D
παράκλητοςparaklētosN. masc000401005aidantÉ.-A.N/D
παρακολουθέωparakoloutheōVerbe011000002suivre de prèsÉ.-A.N/D
παρακούωparakouōVerbe210000003ne pas écouter, écouter indirectementÉ.-A.N/D
παρακύπτωparakyptōVerbe001200003se pencherÉ.-A.N/D
παραλαμβάνωparalambanōVerbe16663600037prendre / recevoir avec soiÉ.-A.N/D
παραλέγομαιparalegomaiVerbe000020002côtoyerÉ.-A.N/D
παράλιοςparaliosAdj.001000001littoralÉ.-A.N/D
παραλυτικόςparalytikosAdj.5500000010paralyséÉ.-A.N/D
παραλύωparalyōVerbe002020004paralyserÉ.-A.N/D
παραμυθέομαιparamytheomaiVerbe000200002consolerÉ.-A.N/D
παρανομέωparanomeōVerbe000010001transgresser la loiÉ.-A.N/D
παραπλέωparapleōVerbe000010001passer au largeÉ.-A.N/D
παραπορεύομαιparaporeuomaiVerbe140000005passerÉ.-A.N/D
παράπτωμαparaptōmaN. neutre210000003manquementÉ.-A.N/D
παράσημοςparasēmosAdj.000010001l'enseigne deÉ.-A.N/D
παρασκευάζωparaskeuazōVerbe000010001préparerÉ.-A.N/D
παρασκευήparaskeuēN. fem111300006préparationÉ.-A.N/D
παρατείνωparateinōVerbe000010001prolongerÉ.-A.N/D
παρατηρέωparatēreōVerbe013010005épierÉ.-A.N/D
παρατήρησιςparatērēsisN. fem001000001observationÉ.-A.N/D
παρατίθημιparatithēmiVerbe2450400015présenterN.T.Lc 10, 8
παρατυγχάνωparatynchanōVerbe000010001rencontrer par hasardÉ.-A.N/D
παραφέρωparapherōVerbe011000002emporterÉ.-A.N/D
παραχειμάζωparacheimazōVerbe000020002hivernerÉ.-A.N/D
παραχειμασίαparacheimasiaN. fem000010001hivernageÉ.-A.N/D
παραχρῆμαparachrēmaAdv.20100600018à l'instant mêmeN.T.Lc 1, 64
πάρειμιpareimiVerbe101250009être présentÉ.-A.N/D
παρεκτόςparektosPrép.100010002exceptéÉ.-A.N/D
παρεμβάλλωparemballōVerbe001000001environnerÉ.-A.N/D
παρεμβολήparembolēN. fem000060006forteresseÉ.-A.N/D
παρενοχλέωparenochleōVerbe000010001susciter des difficultésÉ.-A.N/D
παρέρχομαιparerchomaiVerbe9590200025passer, passer à côtéÉ.-A.N/D
παρέχωparechōVerbe1140500011procurer, offrirÉ.-A.N/D
παρθενίαpartheniaN. fem001000001virginitéÉ.-A.N/D
παρθένοςparthenosN. fem402010007jeune fille, viergeÉ.-A.N/D
ΠάρθοςParthosN. masc000010001PartheÉ.-A.N/D
παρίημιpariēmiVerbe001000001laisser allerÉ.-A.N/D
παρίστημιparistēmiVerbe16321300025se tenir [à côté], présenterÉ.-A.N/D
ΠαρμενᾶςParmenasN. masc000010001ParménasÉ.-A.N/D
παροικέωparoikeōVerbe001000001séjournerÉ.-A.N/D
παροικίαparoikiaN. fem000010001séjourÉ.-A.N/D
πάροικοςparoikosAdj.000020002résidentÉ.-A.N/D
παροιμίαparoimiaN. fem000400004figureÉ.-A.N/D
παροίχομαιparoichomaiVerbe000010001passerÉ.-A.N/D
παρομοιάζωparomoiazōVerbe100000001ressemblerÉ.-A.N/D
παρόμοιοςparomoiosAdj.010000001semblableÉ.-A.N/D
παροξύνωparoxynōVerbe000010001exaspérerÉ.-A.N/D
παροξυσμόςparoxysmosN. masc000010001exaspérationÉ.-A.N/D
παροτρύνωparotrynōVerbe000010001exciterÉ.-A.N/D
παρουσίαparousiaN. fem400001005avènementÉ.-A.N/D
παροψίςparopsisN. fem100000001platÉ.-A.N/D
παρρησίαparrēsiaN. fem0109540019franc-parler, assurance, visibilitéÉ.-A.N/D
παρρησιάζομαιparrēsiazomaiVerbe000070007parler avec assuranceÉ.-A.N/D
πᾶςpasAdj. num.12968159651742722626toutN/DN/D
πάσχαpaschaMot aram.45710100027PâqueÉ.-A.N/D
πάσχωpaschōVerbe4360500018souffrirÉ.-A.N/D
ΠατάραPataraN. fem000010001PataraÉ.-A.N/D
πατάσσωpatassōVerbe212030008frapperÉ.-A.N/D
πατέωpateōVerbe002000002fouler aux piedsBibleLc 10, 19
πατήρpatērN. masc631856136351440326pèreÉ.-A.Mt 5, 16
πατριάpatriaN. fem001010002familleÉ.-A.N/D
πατριάρχηςpatriarchēsN. masc000030003patriarcheÉ.-A.N/D
πατρίςpatrisN. fem222100007patrieÉ.-A.N/D
πατρῷοςpatrōosAdj.000030003ancestralÉ.-A.N/D
ΠαῦλοςPaulosN. masc0000128000128PaulN.T.N/D
παύωpauōVerbe003060009cesserÉ.-A.N/D
ΠάφοςPaphosN. fem000020002PaphosÉ.-A.N/D
παχύνωpachynōVerbe100010002épaissirÉ.-A.N/D
πέδηpedēN. fem021000003entraveÉ.-A.N/D
πεδινόςpedinosAdj.001000001platÉ.-A.N/D
πεζεύωpezeuōVerbe000010001voyager à piedÉ.-A.N/D
πεζῇpezēAdv.110000002à piedÉ.-A.N/D
πειθαρχέωpeitharcheōVerbe000030003obéirÉ.-A.N/D
πείθωpeithōVerbe30401710025persuader, se confierÉ.-A.N/D
πεινάωpeinaōVerbe9251000017avoir faimÉ.-A.N/D
πειράζωpeirazōVerbe6422500019tenter, éprouverN.T.Mc 10, 2
πειρασμόςpeirasmosN. masc2160100010épreuveÉ.-A.N/D
πειράωpeiraōVerbe000010001essayerÉ.-A.N/D
πέλαγοςpelagosN. neutre100010002abime, merÉ.-A.N/D
πέμπωpempōVerbe4110321100058envoyerÉ.-A.Mt 2, 8
πενθεράpentheraN. fem213000006belle-mèreÉ.-A.N/D
πενθερόςpentherosN. masc000100001beau-pèreÉ.-A.N/D
πενθέωpentheōVerbe211000004être endeuilléÉ.-A.N/D
πενιχρόςpenichrosAdj.001000001indigentÉ.-A.N/D
πεντακισχίλιοιpentakischilioiAdj. num.221100006cinq milleÉ.-A.N/D
πεντακόσιοιpentakosioiAdj.001000001cinq centsÉ.-A.N/D
πέντεpenteAdj. num.12395500034cinqÉ.-A.N/D
πεντεκαιδέκατοςpentekaidekatosAdj. num.001000001quinzièmeÉ.-A.N/D
πεντήκονταpentēkontaAdj. num.013210007cinquanteN.T.N/D
πεντηκοστήpentēkostēN. fem000020002Pentecôte É.-A.N/D
περαιτέρωperaiterōAdv.000010001en plusÉ.-A.N/D
πέρανperanAdv.7718000023l'autre côté, au-dela deN.T.Mt 14, 22
πέραςperasN. neutre101000002extrémitéÉ.-A.N/D
ΠέργηPergēN. fem000030003PergéÉ.-A.N/D
περίperiPrép.28234567721001246au sujet de, autour deÉ.-A.N/D
περιάγωperiagōVerbe310010005parcourir, aller en rondÉ.-A.N/D
περιαιρέωperiaireōVerbe000020002enlever, se dépouillerÉ.-A.N/D
περιάπτωperiaptōVerbe001000001allumerÉ.-A.N/D
περιαστράπτωperiastraptōVerbe000020002resplendir autourÉ.-A.N/D
περιβάλλωperiballōVerbe5221100011vêtirÉ.-A.N/D
περιβλέπωperiblepōVerbe061000007regarder à la rondeÉ.-A.N/D
περιδέωperideōVerbe000100001envelopperÉ.-A.N/D
περίεργοςperiergosAdj.000010001impertinentÉ.-A.N/D
περιέρχομαιperierchomaiVerbe000020002faire le tourÉ.-A.N/D
περιέχωperiechōVerbe001000001contenirÉ.-A.N/D
περιζώννυμιperizōnnymiVerbe003000003ceindreÉ.-A.N/D
περιίστημιperiistēmiVerbe000110002se tenir à l'entourÉ.-A.N/D
περικαλύπτωperikalyptōVerbe011000002couvrirÉ.-A.N/D
περίκειμαιperikeimaiVerbe011010003être entouréÉ.-A.N/D
περικρατήςperikratēsAdj.000010001maître deÉ.-A.N/D
περικρύπτωperikryptōVerbe001000001cacherÉ.-A.N/D
περικυκλόωperikykloōVerbe001000001encerclerÉ.-A.N/D
περιλάμπωperilampōVerbe001010002resplendir autourÉ.-A.N/D
περίλυποςperilyposAdj.122000005tout tristeÉ.-A.N/D
περιμένωperimenōVerbe000010001attendreÉ.-A.N/D
πέριξperixAdv.000010001tout autourÉ.-A.N/D
περιοικέωperioikeōVerbe001000001habiter autourBibleLc 1, 65
περίοικοςperioikosAdj.001000001(qui habite) alentourBibleLc 1, 58
περιοχήperiochēN. fem000010001contenuÉ.-A.N/D
περιπατέωperipateōVerbe79517853256marcherN.T.Mt 14, 25
περιπίπτωperipiptōVerbe001010002tomber au milieu deBibleN/D
περιποιέωperipoieōVerbe001010002préserver, acquérirÉ.-A.N/D
περιρρήγνυμιperirrēgnymiVerbe000010001arracherÉ.-A.N/D
περισπάωperispaōVerbe001000001s'affairerÉ.-A.N/D
περίσσευμαperisseumaN. neutre111000003abondanceBibleLc 6, 45
περισσεύωperisseuōVerbe5142100013surabonderÉ.-A.Mc 12, 44
περισσόςperissosAdj.210100004surabondant, superfluÉ.-A.N/D
περισσότερονperissoteronAdv.010000001plus abondammentÉ.-A.N/D
περισσότεροςperissoterosAdj.124000007plus exceptionnelÉ.-A.N/D
περισσῶςperissōsAdv. comp.120010004à l'excèsÉ.-A.N/D
περιστεράperisteraN. fem3223000010colombeÉ.-A.N/D
περιτέμνωperitemnōVerbe002150008circoncireN.T.Lc 1, 59
περιτίθημιperitithēmiVerbe330100007mettre autourÉ.-A.N/D
περιτομήperitomēN. fem000230005circoncisionN.T.Lc 1, 59
περιτρέπωperitrepōVerbe000010001faire virerÉ.-A.N/D
περιτρέχωperitrechōVerbe010000001parcourirÉ.-A.N/D
περιφέρωperipherōVerbe010000001transporterÉ.-A.N/D
περίχωροςperichōrosAdj.215010009région d'alentourÉ.-A.N/D
πετεινόνpeteinonN. neutre4240200012oiseauÉ.-A.N/D
πέτραpetraN. fem513000009pierreÉ.-A.N/D
ΠέτροςPetrosN. masc2320193456000152PierreBibleMt 14, 28
πετρώδηςpetrōdēsAdj.220000004rocheuxÉ.-A.N/D
πήγανονpēganonN. neutre001000001rueÉ.-A.N/D
πηγήpēgēN. fem010300004sourceÉ.-A.N/D
πηδάλιονpēdalionN. neutre000010001gouvernailÉ.-A.N/D
πηλόςpēlosN. masc000500005boueÉ.-A.N/D
πήραpēraN. fem114000006sacBibleLc 10, 4
πῆχυςpēchysN. masc101100003coudéeÉ.-A.N/D
πιάζωpiazōVerbe0008200010saisirÉ.-A.N/D
πιέζωpiezōVerbe001000001tasserÉ.-A.N/D
πικρίαpikriaN. fem000010001amertumeÉ.-A.N/D
πικρῶςpikrōsAdv.101000002amèrementÉ.-A.N/D
ΠιλᾶτοςPilatosN. masc9101220300054PilateÉ.-A.Brown
πίμπλημιpimplēmiVerbe20130800023remplirN.T.Lc 1, 57
πίμπρημιpimprēmiVerbe000010001enflerÉ.-A.N/D
πινακίδιονpinakidionN. neutre001000001tabletteBibleLc 1, 63
πίναξpinaxN. masc221000005plateauBibleLc 1, 63
πίνωpinōVerbe1581711300054boireÉ.-A.Lc 10, 7
πιπράσκωpipraskōVerbe310130008vendreÉ.-A.N/D
πίπτωpiptōVerbe198173900056tomberN.T.Lc 10, 18
ΠισιδίαPisidiaN. fem000020002PisidieÉ.-A.N/D
πιστεύωpisteuōVerbe111499837900178croireÉ.-A.Mt 15, 28
πιστικόςpistikosAdj.010100002authentiqueÉ.-A.N/D
πίστιςpistisN. fem851101510040foiÉ.-A.N/D
πιστόςpistosAdj.5061410118fidèle, croyant, digne de foiÉ.-A.N/D
πλανάωplanaōVerbe8412030018égarerÉ.-A.N/D
πλάνηplanēN. fem100001002erreurÉ.-A.N/D
πλάνοςplanosAdj.100000203trompeurÉ.-A.N/D
πλατεῖαplateiaN. fem203010006grand-rueBibleLc 10, 10
πλατύνωplatynōVerbe100000001élargirÉ.-A.N/D
πλατύςplatysAdj.100000001largeÉ.-A.N/D
πλεῖστοςpleistosAdj.210000003très nombreuxÉ.-A.N/D
πλείωνpleiōnAdj. comp.71951900041plus, davantageÉ.-A.Mc 12, 43
πλέκωplekōVerbe110100003tresserÉ.-A.N/D
πλεονεξίαpleonexiaN. fem011000002cupiditéÉ.-A.N/D
πλευράpleuraN. fem000410005côtéÉ.-A.N/D
πλέωpleōVerbe001040005naviguerÉ.-A.N/D
πληγήplēgēN. fem002020004coupN.T.N/D
πλῆθοςplēthosN. neutre02821600028multitudeÉ.-A.N/D
πληθύνωplēthynōVerbe100050006augmenterÉ.-A.N/D
πλήμμυραplēmmyraN. fem001000001crueÉ.-A.N/D
πλήνplēnAdv.51150400025toutefois, aussiN.T.Lc 10, 11
πλήρηςplērēsAdj.2221801016plein deÉ.-A.N/D
πληροφορέωplērophoreōVerbe001000001accomplirÉ.-A.N/D
πληρόωplēroōVerbe1629151711061remplir, accomplir, compléterÉ.-A.N/D
πλήρωμαplērōmaN. neutre130100005plénitude, complémentÉ.-A.N/D
πλησίονplēsionAdv.3231100010proche deBibleN/D
πλοιάριονploiarionN. neutre010400005petite barqueBibleMt 14, 22
πλοῖονploionN. neutre1317871900064barqueN.T.Mt 14, 22
πλόοςploosN. masc000030003traverséeÉ.-A.N/D
πλούσιοςplousiosAdj.32110000016richeBibleMc 12, 41
πλουτέωplouteōVerbe002000002s'enrichirÉ.-A.Mc 12, 41
πλοῦτοςploutosN. masc111000003richesseÉ.-A.Mc 12, 41
πλύνωplynōVerbe001000001laverÉ.-A.N/D
πνεῦμαpneumaN. neutre19233624701200184espritÉ.-A.Lc 10, 20
πνέωpneōVerbe201210006soufflerÉ.-A.N/D
πνίγωpnigōVerbe210000003étouffer, noyerÉ.-A.N/D
πνικτόςpniktosAdj.000030003étoufféÉ.-A.N/D
πνοήpnoēN. fem000020002souffle, ventÉ.-A.N/D
πόθενpothenAdv.53413000025d'où, comment?É.-A.N/D
ποιέωpoieōVerbe864788110681303415faireÉ.-A.Lc 6, 43
ποιητήςpoiētēsN. masc000010001poèteÉ.-A.N/D
ποικίλοςpoikilosAdj.111000003diversÉ.-A.N/D
ποιμαίνωpoimainōVerbe101110004paîtreN.T.Mt 2, 6
ποιμήνpoimēnN. masc3246000015bergerÉ.-A.N/D
ποίμνηpoimnēN. fem101100003troupeauÉ.-A.N/D
ποίμνιονpoimnionN. neutre001020003troupeauN.T.N/D
ποῖοςpoiosPr. int.7484400027quel? lequel?É.-A.N/D
πόλεμοςpolemosN. masc222000006guerreÉ.-A.N/D
πόλιςpolisN. fem27839843000125villeÉ.-A.Lc 10, 1
πολιτάρχηςpolitarchēsN. masc000020002politarqueÉ.-A.N/D
πολιτείαpoliteiaN. fem000010001citoyennetéÉ.-A.N/D
πολιτεύομαιpoliteuomaiVerbe000010001se conduire en citoyenÉ.-A.N/D
πολίτηςpolitēsN. masc002010003citoyenÉ.-A.N/D
πολλάκιςpollakisAdv.220110006souventÉ.-A.N/D
πολλαπλασίωνpollaplasiōnAdj.001000001plusieurs fois autantÉ.-A.N/D
πολυλογίαpolylogiaN. fem100000001verbiageÉ.-A.N/D
πολύςpolysAdj.5159513646221248beaucoup, nombreux, plusieursÉ.-A.Lc 10, 2
πολυτελήςpolytelēsAdj.010000001de grande valeurÉ.-A.N/D
πολύτιμοςpolytimosAdj.100100002de grand prixÉ.-A.N/D
πονηρίαponēriaN. fem111010004méchancetéÉ.-A.N/D
πονηρόςponērosAdj.262133861160mauvaisÉ.-A.Lc 6, 45
ΠοντικόςPontikosAdj.000010001originaire du PontÉ.-A.N/D
ΠόντιοςPontiosN. masc001010002PonceÉ.-A.N/D
ΠόντοςPontosN. masc000010001PontÉ.-A.N/D
πόπλιοςpopliosN. masc000020002PubliusÉ.-A.N/D
πορείαporeiaN. fem001000001voyageN.T.N/D
πορεύωporeuōVerbe293511637000136allerN.T.Mt 2, 8
πορθέωportheōVerbe000010001malmenerÉ.-A.N/D
ΠόρκιοςPorkiosN. masc000010001PorciusÉ.-A.N/D
πορνείαporneiaN. fem310130008immoralitéÉ.-A.N/D
πόρνηpornēN. fem201000003prostituéeÉ.-A.N/D
πόρρωporrōAdv.112000004loinÉ.-A.N/D
πόρρωθενporrōthenAdv.001000001à distanceÉ.-A.N/D
πορφύραporphyraN. fem021000003pourpreÉ.-A.N/D
πορφύρεοςporphyreosAdj.000200002de pourpreÉ.-A.N/D
πορφυρόπωλιςporphyropōlisN. fem000010001marchande de pourpreÉ.-A.N/D
ποσάκιςposakisAdv.201000003combien de foisÉ.-A.N/D
πόσιςposisN. fem000100001boissonÉ.-A.N/D
πόσοςpososPr. int.8660100021combien?N.T.N/D
ποταμόςpotamosN. masc312110008cours d'eauÉ.-A.N/D
ποταπόςpotaposPr. int.122001006quel?É.-A.N/D
πότεpoteAdv. int.7542000018quand?É.-A.N/D
ποτέpotePart.001100002un jour, autrefoisÉ.-A.N/D
πότεροςpoterosPr. int.000100001siÉ.-A.N/D
ποτήριονpotērionN. neutre7651000019coupeÉ.-A.N/D
ποτίζωpotizōVerbe521000008donner à boireÉ.-A.N/D
ΠοτιόλοιPotioloiN. fem000010001PouzzolesÉ.-A.N/D
πούpouAdv.000010001quelque partÉ.-A.N/D
ποῦpouAdv.43719010034É.-A.N/D
πούςpousN. masc10619141900068piedN.T.Lc 10, 11
πρᾶγμαpragmaN. neutre101010003affaireN.T.N/D
πραγματεύομαιpragmateuomaiVerbe001000001faire des affairesÉ.-A.N/D
πραιτώριονpraitōrionN. neutre110410007prétoireÉ.-A.N/D
πράκτωρpraktōrN. masc002000002exécuteurÉ.-A.N/D
πρᾶξιςpraxisN. fem101010003agirÉ.-A.N/D
πρασιάprasiaN. fem020000002carréÉ.-A.N/D
πράσσωprassōVerbe00621300021faire, agirÉ.-A.N/D
πραΰςprausAdj.300000003douxÉ.-A.N/D
πρέπωprepōVerbe100000001convenirN.T.N/D
πρεσβείαpresbeiaN. fem002000002ambassadeÉ.-A.N/D
πρεσβυτέριονpresbyterionN. neutre001010002collège des anciensÉ.-A.N/D
πρεσβύτεροςpresbyterosAdj.127511801145ancien, aînéÉ.-A.N/D
πρεσβύτηςpresbytēsN. masc001000001vieillardÉ.-A.N/D
πρηνήςprēnēsAdj.000010001la tête la premièreÉ.-A.N/D
πρίνprinAdv.3223300013avant que / deÉ.-A.N/D
ΠρίσκιλλαPriskillaN. fem000030003PriscilleÉ.-A.N/D
πρόproPrép.5179700029avantÉ.-A.Lc 10, 1
προάγωproagōVerbe6510401017précéder, amener devantN.T.Mt 2, 9
προαύλιονproaulionN. neutre010000001vestibuleÉ.-A.N/D
προβαίνωprobainōVerbe113000005avancerÉ.-A.N/D
προβάλλωproballōVerbe001010002pousser en avant, bourgeonnerÉ.-A.N/D
προβατικόςprobatikosAdj.000100001des brebisÉ.-A.N/D
πρόβατονprobatonN. neutre112219100035brebisÉ.-A.N/D
προβιβάζωprobibazōVerbe100000001pousserÉ.-A.N/D
προγινώσκωproginōskōVerbe000010001connaître à l'avanceÉ.-A.N/D
πρόγνωσιςprognōsisN. fem000010001prescienceÉ.-A.N/D
προδότηςprodotēsN. masc001010002traîtreÉ.-A.N/D
προέρχομαιproerchomaiVerbe122030008aller de l'avantÉ.-A.N/D
πρόθεσιςprothesisN. fem111020005proposition, résolutionÉ.-A.N/D
προθυμίαprothymiaN. fem000010001empressementÉ.-A.N/D
πρόθυμοςprothymosAdj.110000002bien disposéÉ.-A.N/D
προκαταγγέλλωprokatangellōVerbe000020002annoncer d'avanceÉ.-A.N/D
προκηρύσσωprokēryssōVerbe000010001proclamer d'avanceÉ.-A.N/D
προκόπτωprokoptōVerbe001000001progresserÉ.-A.N/D
προλαμβάνωprolambanōVerbe010000001prendre d'avanceÉ.-A.N/D
προλέγωprolegōVerbe110010003prédireÉ.-A.N/D
προμελετάωpromeletaōVerbe001000001se soucier d'avanceÉ.-A.N/D
προμεριμνάωpromerimnaōVerbe010000001s'inquiéter d'avanceÉ.-A.N/D
πρόνοιαpronoiaN. fem000010001prévoyanceÉ.-A.N/D
προοράωprooraōVerbe000030003voir avant / devant, prévoirÉ.-A.N/D
προορίζωproorizōVerbe000010001déterminer d'avanceÉ.-A.N/D
προπέμπωpropempōVerbe000030014accompagnerÉ.-A.N/D
προπετήςpropetēsAdj.000010001irrécléchiÉ.-A.N/D
προπορεύομαιproporeuomaiVerbe001010002marcher devantÉ.-A.N/D
πρόςprosPrép.4265166102133831520auprès/en vue/à cause de, vers, contreÉ.-A.Lc 10, 2
προσάββατονprosabbatonN. neutre010000001veille du sabbatÉ.-A.N/D
προσάγωprosagōVerbe001020003amenerÉ.-A.N/D
προσαιτέωprosaiteōVerbe000100001mendierÉ.-A.N/D
προσαίτηςprosaitēsN. masc010100002mendiantÉ.-A.N/D
προσαναβαίνωprosanabainōVerbe001000001monterÉ.-A.N/D
προσαναλίσκωprosanaliskōVerbe001000001dépenserÉ.-A.N/D
προσαπειλέωprosapeileōVerbe000010001ajouter des menacesÉ.-A.N/D
προσδαπανάωprosdapanaōVerbe001000001dépenser en plusBibleN/D
προσδέομαιprosdeomaiVerbe000010001avoir besoin en plusÉ.-A.N/D
προσδέχομαιprosdechomaiN. masc015020008attendre, accueillirÉ.-A.N/D
προσδοκάωprosdokaōVerbe2060500013attendreÉ.-A.N/D
προσδοκίαprosdokiaN. fem001010002attenteÉ.-A.N/D
προσεάωproseaōVerbe000010001laisser approcherÉ.-A.N/D
προσεργάζομαιprosergazomaiVerbe001000001rapporterÉ.-A.N/D
προσέρχομαιproserchomaiVerbe5151011000077s'approcher deN.T.Mt 15, 23
προσευχήproseuchēN. fem2230900016prièreÉ.-A.Mt 14, 23
προσεύχομαιproseuchomaiVerbe15101901600060prierN.T.Mt 14, 23
προσέχωprosechōVerbe6040600016faire attention à, s'attacher àÉ.-A.N/D
προσήλυτοςprosēlytosN. masc100030004prosélyteÉ.-A.N/D
πρόσκαιροςproskairosAdj.110000002éphémèreÉ.-A.N/D
προσκαλέωproskaleōVerbe6940900028appeler vers soi, convoquerÉ.-A.Mc 12, 43
προσκαρτερέωproskartereōVerbe010060007tenir fermementÉ.-A.N/D
προσκεφάλαιονproskephalaionN. neutre010000001coussinÉ.-A.N/D
προσκληρόωprosklēroōVerbe000010001se joindre àÉ.-A.N/D
προσκλίνωprosklinōVerbe000010001s'attacher àÉ.-A.N/D
προσκολλάωproskollaōVerbe010000001s'attacherBibleMc 10, 7
προσκόπτωproskoptōVerbe201200005heurterÉ.-A.N/D
προσκυλίωproskyliōVerbe110000002roulerÉ.-A.N/D
προσκυνέωproskyneōVerbe132311400033se prosternerN.T.Mt 2, 2
προσκυνητήςproskynētēsN. masc000100001adorateurBibleN/D
προσλαλέωproslaleōVerbe000020002adresser la paroleÉ.-A.N/D
προσλαμβάνωproslambanōVerbe110050007prendre à soiÉ.-A.N/D
προσμένωprosmenōVerbe110030005rester auprèsÉ.-A.N/D
προσορμίζωprosormizōVerbe010000001aborderÉ.-A.N/D
πρόσπεινοςprospeinosAdj.000010001affaméÉ.-A.N/D
προσπήγνυμιprospēgnymiVerbe000010001attacher àÉ.-A.N/D
προσπίπτωprospiptōVerbe133010008tomberÉ.-A.N/D
προσποιέωprospoieōVerbe001000001faire semblant deÉ.-A.N/D
προσπορεύομαιprosporeuomaiVerbe010000001s'avancer versÉ.-A.N/D
προσρήγνυμιprosrēgnymiVerbe002000002se ruer surÉ.-A.N/D
προστάσσωprostassōVerbe211030007prescrireÉ.-A.N/D
προστίθημιprostithēmiVerbe2170600016ajouter, augmenterÉ.-A.N/D
προστρέχωprostrechōVerbe020010003accourirÉ.-A.N/D
προσφάγιονprosphagionN. neutre000100001nourritureÉ.-A.N/D
προσφάτωςprosphatōsAdv.000010001récemmentÉ.-A.N/D
προσφέρωprospherōVerbe15342300027offrir, présenterN.T.Mc 10, 13
προσφοράprosphoraN. fem000020002offrandeÉ.-A.N/D
προσφωνέωprosphōneōVerbe104020007adresser la paroleÉ.-A.N/D
προσψαύωprospsauōVerbe001000001toucherÉ.-A.N/D
προσωπολήμπτηςprosōpolēmptēsN. masc000010001personne partialeÉ.-A.N/D
πρόσωπονprosōponN. neutre1031301200038face, visageÉ.-A.Lc 10, 1
προτείνωproteinōVerbe000010001tendreÉ.-A.N/D
πρότεροςproterosAdj./adv.000300003auparavantÉ.-A.N/D
προτρέπωprotrepōVerbe000010001encouragerÉ.-A.N/D
προτρέχωprotrechōVerbe001100002courir en avantÉ.-A.N/D
προϋπάρχωprouparchōVerbe001010002être auparavantÉ.-A.N/D
πρόφασιςprophasisN. fem011110004prétexteN.T.Mc 12, 40
προφέρωpropherōVerbe002000002mettre de l'avantBibleLc 6, 45
προφητείαprophēteiaN. fem100000001prophétieN.T.N/D
προφητεύωprophēteuōVerbe4221400013prophétiserÉ.-A.N/D
προφήτηςprophētēsN. masc376291430000116prophèteN.T.Mt 2, 5
προφῆτιςprophētisN. fem001000001prophétesseÉ.-A.N/D
προφθάνωprophthanōVerbe100000001devancerÉ.-A.N/D
προχειρίζομαιprocheirizomaiVerbe000030003assignerÉ.-A.N/D
προχειροτονέωprocheirotoneōVerbe000010001choisir d'avanceÉ.-A.N/D
ΠρόχοροςProchorosN. masc000010001ProchoreÉ.-A.N/D
πρύμναprymnaN. fem010020003poupeÉ.-A.N/D
πρωΐprōiAdv.3602100012au matinÉ.-A.N/D
πρωΐαprōiaN. fem100100002matinÉ.-A.N/D
πρῴραprōraN. fem000020002proueÉ.-A.N/D
πρωτοκαθεδρίαprōtokathedriaN. fem112000004premier siègeBibleMc 12, 39
πρωτοκλισίαprōtoklisiaN. fem113000005premier divan à table, nocesBibleMc 12, 39
πρώτονprōtonAdv.97105400035d'abordÉ.-A.Lc 10, 5
πρῶτοςprōtosAdj.16101091310059premierÉ.-A.N/D
πρωτοστάτηςprōtostatēsN. masc000010001chef de fileÉ.-A.N/D
πρωτότοκοςprōtotokosAdj.001000001premier-néÉ.-A.N/D
πτέρναpternaN. fem000100001talonÉ.-A.N/D
πτερύγιονpterygionN. neutre101000002crêteÉ.-A.N/D
πτέρυξpteryxN. fem101000002aileÉ.-A.N/D
πτοέωptoeōVerbe002000002terrifierÉ.-A.N/D
ΠτολεμαϊςPtolemaisN. fem000010001PtolémaïsÉ.-A.N/D
πτύονptyonN. neutre101000002pelle à vannerÉ.-A.N/D
πτύσμαptysmaN. neutre000100001saliveÉ.-A.N/D
πτύσσωptyssōVerbe001000001roulerÉ.-A.N/D
πτύωptyōVerbe020100003cracherÉ.-A.N/D
πτῶμαptōmaN. neutre220000004cadavreÉ.-A.N/D
πτῶσιςptōsisN. fem101000002chuteÉ.-A.N/D
πτωχόςptōchosAdj.55104000024pauvreÉ.-A.Mc 12, 42
πυγμήpygmēN. fem010000001poingÉ.-A.N/D
ΠύθωνPythōnN. masc000010001PythonÉ.-A.N/D
πυκνόςpyknosAdj.001010002fréquentÉ.-A.N/D
πύληpylēN. fem401040009porteÉ.-A.N/D
πυλώνpylōnN. masc101050007portailÉ.-A.N/D
πυνθάνομαιpynthanomaiVerbe1022700012s'enquérirBibleMt 2, 4
πῦρpyrN. neutre12471600030feuN.T.N/D
πύργοςpyrgosN. masc112000004tourÉ.-A.N/D
πυρέσσωpyressōVerbe110000002avoir la fièvreÉ.-A.N/D
πυρετόςpyretosN. masc112110006fièvreÉ.-A.N/D
πυρράζωpyrrazōVerbe200000002être rougeoyantÉ.-A.N/D
ΠύρροςPyrrosN. masc000010001PyrrhusÉ.-A.N/D
πωλέωpōleōVerbe6362300020vendreÉ.-A.N/D
πῶλοςpōlosN. masc3441000012ânonÉ.-A.N/D
πώποτεpōpoteAdv.001401006jamaisÉ.-A.N/D
πωρόωpōroōVerbe020100003endurcirBibleMc 10, 5
πώρωσιςpōrōsisVerbe010000001endurcissementBibleMc 10, 5
πῶςpōsAdv.141416201010075comment, combienÉ.-A.Mc 12, 41

 

 

Introduction