|
Lexique des mots grecs-français des évangiles-Actes
Υ
| Mot grec | Translittéré | Type | Mt | Mc | Lc | Jn | Ac | 1Jn | 2Jn | 3Jn | Total | Signification | Dom. | Comm. |
| ὑβρίζω | hybrizō | Verbe | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | maltraiter, outrager | É.-A. | N/D |
| ὕβρις | hybris | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | préjudice | É.-A. | N/D |
| ὑγιαίνω | hygiainō | Verbe | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 4 | être en bonne santé | É.-A. | N/D |
| ὑγιής | hygiēs | Adj. | 2 | 1 | 0 | 6 | 1 | 0 | 0 | 0 | 10 | sain | É.-A. | N/D |
| ὑγρός | hygros | Adj. | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | humide | N.T. | N/D |
| ὑδρία | hydria | N. fem | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | jarre | É.-A. | N/D |
| ὑδρωπικός | hydrōpikos | Adj. | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | hydropique | Bible | N/D |
| ὕδωρ | hydōr | N. neutre | 7 | 5 | 6 | 21 | 7 | 4 | 0 | 0 | 50 | eau | N.T. | Mt 14, 28 |
| ὑετός | hyetos | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | pluie | É.-A. | N/D |
| υἱός | huios | N. masc | 89 | 35 | 77 | 55 | 21 | 22 | 2 | 0 | 301 | fils | É.-A. | Lc 10, 6; Mt 14, 33 |
| ὑμεῖς | hymeis | Pr. pers. | 248 | 75 | 221 | 256 | 124 | 34 | 3 | 0 | 961 | vous | N/D | N/D |
| ὑμέτερος | hymeteros | Pr. poss. | 0 | 0 | 2 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 6 | vôtre | É.-A. | N/D |
| ὑμνέω | hymneō | Verbe | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | chanter des hymnes | É.-A. | N/D |
| ὑπάγω | hypagō | Verbe | 19 | 15 | 5 | 32 | 0 | 1 | 0 | 0 | 72 | aller | N.T. | Lc 10, 3 |
| ὑπακούω | hypakouō | Verbe | 1 | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 7 | obéir, répondre | É.-A. | N/D |
| ὑπαντάω | hypantaō | Verbe | 2 | 1 | 2 | 4 | 1 | 0 | 0 | 0 | 10 | rencontrer | É.-A. | N/D |
| ὑπάντησις | hypantēsis | N. fem | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | rencontre | É.-A. | N/D |
| ὕπαρξις | hyparxis | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | biens | É.-A. | N/D |
| ὑπάρχω | hyparchō | Verbe | 3 | 0 | 15 | 0 | 25 | 0 | 0 | 0 | 43 | posséder, être, exister | N.T. | N/D |
| ὑπέρ | hyper | Prép. | 5 | 2 | 5 | 13 | 7 | 2 | 0 | 1 | 35 | pour, plus que | É.-A. | N/D |
| ὑπερεκχύνω | hyperekchynō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | déborder | N.T. | N/D |
| ὑπερηφανία | hyperēphania | N. fem | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | orgueil | N.T. | N/D |
| ὑπερήφανος | hyperēphanos | Adj. | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | orgueilleux | É.-A. | N/D |
| ὑπεροράω | hyperoraō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | ne pas tenir compte | N.T. | N/D |
| ὑπερπερισσῶς | hyperperissōs | Adv. | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | surabondamment | Bible | N/D |
| ὑπερῷον | hyperōon | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 4 | chambre haute | É.-A. | N/D |
| ὑπήκοος | hypēkoos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | obéissant | É.-A. | N/D |
| ὑπηρετέω | hypēreteō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | servir | É.-A. | N/D |
| ὑπηρέτης | hypēretēs | N. masc | 2 | 2 | 2 | 9 | 4 | 0 | 0 | 0 | 19 | serviteur, garde, assistant | É.-A. | N/D |
| ὕπνος | hypnos | N. masc | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 5 | sommeil | N.T. | N/D |
| ὑπό | hypo | Prép. | 28 | 12 | 31 | 2 | 41 | 0 | 0 | 2 | 116 | sous, par | É.-A. | N/D |
| ὑποβάλλω | hypoballō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | suborner | N.T. | N/D |
| ὑπόδειγμα | hypodeigma | N. neutre | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | exemple | É.-A. | N/D |
| ὑποδείκνυμι | hypodeiknymi | Verbe | 1 | 0 | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 6 | indiquer | É.-A. | N/D |
| ὑποδέχομαι | hypodechomai | Verbe | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | recevoir | É.-A. | N/D |
| ὑποδέω | hypodeō | Verbe | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | chausser | É.-A. | N/D |
| ὑπόδημα | hypodēma | N. neutre | 2 | 1 | 4 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 10 | chaussure | Bible | Lc 10, 4 |
| ὑποζύγιον | hypozygion | N. neutre | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | bête de somme | É.-A. | N/D |
| ὑποζώννυμι | hypozōnnymi | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | ceinturer | N.T. | N/D |
| ὑποκάτω | hypokatō | Adv. | 1 | 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | dessous | É.-A. | N/D |
| ὑποκρίνομαι | hypokrinomai | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | feindre, être hypocrite | Bible | Lc 6, 42 |
| ὑπόκρισις | hypokrisis | N. fem | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | hypocrisie | Bible | Lc 6, 42 |
| ὑποκριτής | hypokritēs | N. masc | 13 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 17 | hypocrite | Bible | Lc 6, 42 |
| ὑπολαμβάνω | hypolambanō | Verbe | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 5 | supposer, reprendre, dérober, soutenir | N.T. | N/D |
| ὑπολήνιον | hypolēnion | N. neutre | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | pressoir | N.T. | N/D |
| ὑπομένω | hypomenō | Verbe | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 5 | résister, rester en arrière | É.-A. | N/D |
| ὑπομιμνῄσκω | hypomimnēskō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 | rappeler | É.-A. | N/D |
| ὑπομονή | hypomonē | N. fem | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | endurance | É.-A. | N/D |
| ὑπονοέω | hyponoeō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | présumer | É.-A. | N/D |
| ὑποπλέω | hypopleō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | naviguer sous | É.-A. | N/D |
| ὑποπνέω | hypopneō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | souffler légèrement | Bible | N/D |
| ὑποπόδιον | hypopodion | N. neutre | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 4 | escabeau | É.-A. | N/D |
| ὑποστέλλω | hypostellō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | se dérober | É.-A. | N/D |
| ὑποστρέφω | hypostrephō | Verbe | 0 | 0 | 21 | 0 | 11 | 0 | 0 | 0 | 32 | retourner | N.T. | Lc 10, 17 |
| ὑποστρωννύω | hypostrōnnyō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | étendre sous | N.T. | N/D |
| ὑποτάσσω | hypotassō | Verbe | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | soumettre | N.T. | Lc 10, 17 |
| ὑποτρέχω | hypotrechō | Verbe | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | filer sous | Bible | N/D |
| ὑποχωρέω | hypochōreō | Verbe | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | se retirer | É.-A. | N/D |
| ὑπωπιάζω | hypōpiazō | Verbe | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | meurtrir | É.-A. | N/D |
| ὕσσωπος | hyssōpos | N. fem | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | hysope | É.-A. | N/D |
| ὑστερέω | hystereō | Verbe | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | manquer [de quelque chose] | É.-A. | Mc 12, 44 |
| ὑστέρημα | hysterēma | N. neutre | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | manque | N.T. | Mc 12, 44 |
| ὑστέρησις | hysterēsis | N. fem | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | indigence | É.-A. | Mc 12, 44 |
| ὕστερον | hysteron | Adv. | 7 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | plus tard | É.-A. | N/D |
| ὑφαντός | hyphantos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | tissé | N.T. | N/D |
| ὑψηλός | hypsēlos | Adj. | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 5 | haut, élevé | É.-A. | N/D |
| ὕψιστος | hypsistos | Adj. | 1 | 2 | 7 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 12 | très haut | É.-A. | N/D |
| ὕψος | hypsos | N. neutre | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | en haut | É.-A. | N/D |
| ὑψόω | hypsoō | Verbe | 3 | 0 | 6 | 5 | 3 | 0 | 0 | 0 | 17 | élever | N.T. | Lc 10, 15 |
| Introduction
|