Le verbe prosdokaō (attendre) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Matthieu

11, 3"Es-tu celui qui doit venir ou devons-nous en attendre (prosdokaō) un autre?"
24, 50le maître de ce serviteur arrivera au jour qu'il n'attend (prosdokaō) pas et à l'heure qu'il ne connaît pas;

Luc

1, 21Le peuple cependant attendait (prosdokaō) Zacharie et s'étonnait qu'il s'attardât dans le sanctuaire.
3, 15Comme le peuple attendait (prosdokaō) et que tous se demandaient en leur coeur, au sujet de Jean, s'il n'était pas le Christ,
7, 19les envoya dire au Seigneur: "Es-tu celui qui doit venir ou devons-nous en attendre (prosdokaō) un autre?"
7, 20Arrivés auprès de lui, ces hommes dirent: "Jean le Baptiste nous envoie te dire: Es-tu celui qui doit venir ou devons-nous en attendre (prosdokaō) un autre?"
8, 40A son retour, Jésus fut accueilli par la foule, car tous étaient à l'attendre (prosdokaō).
12, 46le maître de ce serviteur arrivera au jour qu'il n'attend (prosdokaō) pas et à l'heure qu'il ne connaît pas; il le retranchera et lui assignera sa part parmi les infidèles.

Actes

3, 5Il tenait son regard attaché sur eux, s'attendant (prosdokaō) à en recevoir quelque chose.
10, 24Il entra dans Césarée le jour suivant. Corneille les attendait (prosdokaō) et avait réuni ses parents et ses amis intimes.
27, 33En attendant que parût le jour, Paul engageait tout le monde à prendre de la nourriture. "Voici aujourd'hui quatorze jours, disait-il, que, attendant (prosdokaō), vous restez à jeun, sans rien prendre.
28, 6Ils s'attendaient (prosdokaō) à le voir enfler ou tomber raide mort. Après avoir attendu (prosdokaō) longtemps, voyant qu'il ne lui arrivait rien d'anormal, ils changèrent d'avis et se mirent à dire que c'était un dieu.