|
L'adverbe oupō (ne... pas encore) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 16, 9 | Vous ne comprenez pas encore (oupō)? Vous ne vous rappelez pas les cinq pains pour les 5.000 hommes, et le nombre de couffins que vous en avez retirés? |
| 24, 6 | Vous aurez aussi à entendre parler de guerres et de rumeurs de guerres; voyez, ne vous alarmez pas: car il faut que cela arrive, mais ce n'est pas encore (oupō) la fin. |
Marc
| 4, 40 | Puis il leur dit: "Pourquoi avez-vous peur ainsi? Vous n'avez pas encore (oupō) de foi?" |
| 8, 17 | Le sachant, il leur dit: "Pourquoi faire cette réflexion, que vous n'avez pas de pains? Vous ne comprenez pas encore (oupō) et vous ne saisissez pas? Avez-vous donc l'esprit bouché, |
| 8, 21 | Alors il leur dit: "Ne comprenez-vous pas encore (oupō)?" |
| 11, 2 | en leur disant: "Allez au village qui est en face de vous, et aussitôt, en y pénétrant, vous trouverez, à l'attache, un ânon sur lequel quelqu'un parmi les hommes n'a pas encore monté (oupō). Détachez-le et amenez-le. |
| 13, 7 | Lorsque vous entendrez parler de guerres et de rumeurs de guerres, ne vous alarmez pas: il faut que cela arrive, mais ce ne sera pas encore (oupō) la fin. |
Luc
| 23, 53 | Il le descendit, le roula dans un linceul et le mit dans une tombe taillée dans le roc, où quelqu'un n'avait pas encore (oupō) été placé. |
Jean
| 2, 4 | Jésus lui dit: "Que me veux-tu, femme? Mon heure n'est pas encore (oupō) arrivée." |
| 3, 24 | Jean, en effet, n'avait pas encore (oupō) été jeté en prison. |
| 6, 17 | et, montant en bateau, ils se rendaient de l'autre côté de la mer à Capharnaüm. Il faisait déjà nuit, Jésus n'était pas encore (oupō) venu les rejoindre; |
| 7, 6 | Jésus leur dit alors: "Mon temps n'est pas encore (oupō) venu, tandis que le vôtre est toujours prêt. |
| 7, 8 | Vous, montez à la fête; moi, je ne monte pas à cette fête, parce que mon temps n'est pas encore (oupō) accompli." |
| 7, 30 | Ils cherchaient alors à le saisir, mais personne ne porta la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore (oupō) venue. |
| 7, 39 | Il parlait de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui avaient cru en lui; car il n'y avait pas encore (oupō) d'Esprit, parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié. |
| 8, 20 | Il prononça ces paroles au Trésor, alors qu'il enseignait dans le Temple. Personne ne se saisit de lui, parce que son heure n'était pas encore (oupō) venue. |
| 8, 57 | Les Juifs lui dirent alors: "Tu n'as pas encore (oupō) 50 ans, et tu as vu Abraham!" |
| 11, 30 | Jésus n'était pas encore (oupō) arrivé au village, mais il se trouvait toujours à l'endroit où Marthe était venue à sa rencontre. |
| 20, 17 | Jésus lui dit: "Ne me touche pas, car je ne suis pas encore (oupō) monté vers le Père. Mais va trouver mes frères et dis-leur: je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu." |
1 Jean
| 3, 2 | Bien-aimés, dès maintenant, nous sommes enfants de Dieu, et ce que nous serons n'a pas encore (oupō) été manifesté. Nous savons que lors de cette manifestation nous lui serons semblables, parce que nous le verrons tel qu'il est. |
|
|