|
Lexicon of Greek-English words from the Gospels-Acts
Δ
| Greek word | Translit. | Type | Mt | Mk | Lk | Jn | Acts | 1Jn | 2Jn | 3Jn | Total | Meaning | Dom. | Comm. |
| δαιμονίζομαι | daimonizomai | Verb | 7 | 4 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 13 | to be possessed by demons | Bible | Lk 10: 17 |
| δαιμόνιον | daimonion | N. neuter | 11 | 13 | 23 | 6 | 1 | 0 | 0 | 0 | 54 | demon | Bible | Lk 10: 17 |
| δαίμων | daimōn | N. masc | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | demon | Bible | N/A |
| δάκρυον | dakryon | N. neuter | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 4 | tear | G.-A. | N/A |
| δακρύω | dakryō | Verb | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to weep | G.-A. | N/A |
| δακτύλιος | daktylios | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ring | G.-A. | N/A |
| δάκτυλος | daktylos | N. masc | 1 | 1 | 3 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | finger | G.-A. | N/A |
| Δαλμανουθά | Dalmanoutha | N. proper | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Dalmanutha | G.-A. | N/A |
| δαμάζω | damazō | Verb | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to subdue | G.-A. | N/A |
| Δάμαρις | Damaris | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Damaris | G.-A. | N/A |
| Δαμασκός | Damaskos | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 13 | 0 | 0 | 0 | 13 | Damascus | G.-A. | N/A |
| δάνειον | daneion | N. neuter | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | debt | G.-A. | N/A |
| δανειστής | daneistēs | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | creditor | G.-A. | N/A |
| δανίζω | danizō | Verb | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | to lend, to borrow | Bible | N/A |
| Δανιήλ | Daniēl | N. proper | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Daniel | G.-A. | N/A |
| δαπανάω | dapanaō | Verb | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | to spend | G.-A. | N/A |
| δαπάνη | dapanē | N. fem | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | cost | G.-A. | N/A |
| Δαυίδ | Dauid | N. masc | 17 | 7 | 13 | 2 | 11 | 0 | 0 | 0 | 50 | David | G.-A. | Mt 15:22 |
| δέ | de | Part. | 494 | 163 | 542 | 213 | 554 | 11 | 0 | 2 | 1979 | but | N/A | N/A |
| δέησις | deēsis | N. fem | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | prayer | G.-A. | N/A |
| δεῖ | dei | Verb | 8 | 6 | 18 | 10 | 22 | 0 | 0 | 0 | 64 | it is necessary | G.-A. | N/A |
| δειγματίζω | deigmatizō | Verb | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | expose to public disgrace | G.-A. | N/A |
| δείκνυμι | deiknymi | Verb | 3 | 2 | 5 | 7 | 2 | 0 | 0 | 0 | 19 | to show | G.-A | Lk 1:80 |
| δειλιάω | deiliaō | Verb | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to be afraid | G.-A. | N/A |
| δειλός | deilos | Adj. | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | fearful | G.-A. | N/A |
| δεῖνα | deina | Adj. | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | certain one | G.-A. | N/A |
| δεινῶς | deinōs | Adv. | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | terribly | G.-A. | N/A |
| δειπνέω | deipneō | Verb | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | to sup | G.-A. | N/A |
| δεῖπνον | deipnon | N. neuter | 1 | 2 | 5 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 | supper | N.T. | Mk 12:39 |
| δεισιδαιμονία | deisidaimonia | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | religion | G.-A. | N/A |
| δεισιδαίμων | deisidaimōn | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | religious | G.-A. | N/A |
| δέκα | deka | Adj. num. | 3 | 1 | 11 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 16 | ten | G.-A. | N/A |
| δεκαπέντε | dekapente | Adj. num. | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | fifteen | G.-A. | N/A |
| Δεκάπολις | Dekapolis | N. fem | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | Decapolis | G.-A. | N/A |
| δεκατέσσαρες | dekatessares | Adj. | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | fourteen | G.-A. | N/A |
| δέκατος | dekatos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | tenth | G.-A. | N/A |
| δεκτός | dektos | Adj. | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | acceptable | G.-A. | N/A |
| δένδρον | dendron | N. neuter | 12 | 1 | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 | tree | Bible | Lk 6: 43 |
| δεξιόλαβος | dexiolabos | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | soldier | G.-A. | N/A |
| δεξιός | dexios | Adj. | 12 | 7 | 6 | 2 | 7 | 0 | 0 | 0 | 34 | right | G.-A. | N/A |
| δέομαι | deomai | Verb | 1 | 0 | 8 | 0 | 7 | 0 | 0 | 0 | 16 | to ask, pray | N.T. | Lk 10: 2 |
| Δερβαῖος | Derbaios | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | of Derbe | G.-A. | N/A |
| Δέρβη | Derbē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | Derbe | G.-A. | N/A |
| δερμάτινος | dermatinos | Adj. | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | leather | G.-A. | N/A |
| δέρω | derō | Verb | 1 | 3 | 5 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 13 | to beat | G.-A. | N/A |
| δεσμεύω | desmeuō | Verb | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | to bind | G.-A. | N/A |
| δέσμη | desmē | N. fem | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | bundle | G.-A. | N/A |
| δέσμιος | desmios | N. masc | 2 | 1 | 0 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | 9 | prisoner | G.-A. | N/A |
| δεσμός | desmos | N. masc | 0 | 1 | 2 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 8 | bond | G.-A. | N/A |
| δεσμοφύλαξ | desmophylax | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | jailer | G.-A. | N/A |
| δεσμωτήριον | desmōtērion | N. neuter | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 4 | prison | G.-A. | N/A |
| δεσμώτης | desmōtēs | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | prisoner | G.-A. | N/A |
| δεσπότης | despotēs | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | master | G.-A. | N/A |
| δεῦρο | deuro | Adv. | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 6 | here | G.-A. | N/A |
| δεῦτε | deute | Adv. | 6 | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 11 | come! | G.-A. | N/A |
| δευτεραῖος | deuteraios | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | second | G.-A. | N/A |
| δεύτερος | deuteros | Adj. | 3 | 3 | 3 | 4 | 5 | 0 | 0 | 0 | 18 | second | G.-A. | N/A |
| δέχομαι | dechomai | Verb | 10 | 6 | 16 | 1 | 8 | 0 | 0 | 0 | 41 | to receive | N.T. | Lk 10: 8 |
| δέω | deō | Verb | 10 | 8 | 2 | 4 | 12 | 0 | 0 | 0 | 36 | to bind, to tie | G.-A. | N/A |
| δή | dē | Part. | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 4 | indeed, now | G.-A. | N/A |
| δῆλος | dēlos | Adj. | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | obvious | G.-A. | N/A |
| δημηγορέω | dēmēgoreō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to deliver a public address | G.-A. | N/A |
| Δημήτριος | Dēmētrios | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 3 | Demetrius | G.-A. | N/A |
| δῆμος | dēmos | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 4 | people | G.-A. | N/A |
| δημοσίᾳ | dēmosia | Adv. | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | in public | G.-A. | N/A |
| δημόσιος | dēmosios | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | public | G.-A. | N/A |
| δηνάριον | dēnarion | N. neuter | 6 | 3 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 14 | denarius | Bible | Gloss. |
| διά | dia | Prep. | 59 | 33 | 39 | 59 | 74 | 5 | 2 | 2 | 273 | through, by, because of, during | G.-A. | Jn 6:47 |
| διαβαίνω | diabainō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | to cross over | G.-A. | N/A |
| διαβάλλω | diaballō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to bring charges | G.-A. | N/A |
| διαβλέπω | diablepō | Verb | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | to see clearly | Bible | Lk 6: 42 |
| διάβολος | diabolos | N. masc | 6 | 0 | 5 | 3 | 2 | 4 | 0 | 0 | 20 | devil, slanderer, adversary | Bible | Gloss. |
| διαγγέλλω | diangellō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | to proclaim | G.-A. | N/A |
| διαγίνομαι | diaginomai | Verb | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 | to pass | G.-A. | N/A |
| διαγινώσκω | diaginōskō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | to examine | G.-A. | N/A |
| διάγνωσις | diagnōsis | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | decision | G.-A. | N/A |
| διαγογγύζω | diagongyzō | Verb | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | to grumble | G.-A. | N/A |
| διαγρηγορέω | diagrēgoreō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to stay awake | Bible | N/A |
| διαδέχομαι | diadechomai | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to receive in turn | G.-A. | N/A |
| διαδίδωμι | diadidōmi | Verb | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | to distribute | G.-A. | N/A |
| διάδοχος | diadochos | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | successor | G.-A. | N/A |
| διαζώννυμι | diazōnnymi | Verb | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | to gird | G.-A. | N/A |
| διαθήκη | diathēkē | N. fem | 1 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 6 | covenant | G.-A. | N/A |
| διαιρέω | diaireō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to divide | G.-A. | N/A |
| διακαθαίρω | diakathairō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to purge | G.-A. | N/A |
| διακαθαρίζω | diakatharizō | Verb | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to purge | G.-A. | N/A |
| διακατελέγχομαι | diakatelenchomai | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to refute powerfully | G.-A. | N/A |
| διακονέω | diakoneō | Verb | 6 | 5 | 8 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 24 | to serve | G.-A. | N/A |
| διακονία | diakonia | N. fem | 0 | 0 | 1 | 0 | 8 | 0 | 0 | 0 | 9 | service | G.-A. | N/A |
| διάκονος | diakonos | N. masc | 3 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | servant | G.-A. | N/A |
| διακόσιοι | diakosioi | Adj. num. | 0 | 1 | 0 | 2 | 3 | 0 | 0 | 0 | 6 | two hundred | G.-A. | N/A |
| διακούω | diakouō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to give a hearing | G.-A. | N/A |
| διακρίνω | diakrinō | Verb | 2 | 1 | 0 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 7 | to distinguish, to make a distinction | G.-A. | N/A |
| διακωλύω | diakōlyō | Verb | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to prevent | G.-A. | N/A |
| διαλαλέω | dialaleō | Verb | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | to discuss | Bible | Lk 1:65 |
| διαλέγομαι | dialegomai | Verb | 0 | 1 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 11 | to discuss, to argue | G.-A. | N/A |
| διαλείπω | dialeipō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to cease | G.-A. | N/A |
| διάλεκτος | dialektos | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | 6 | language | G.-A. | N/A |
| διαλλάσσω | diallassō | Verb | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to reconcile | G.-A. | N/A |
| διαλογίζομαι | dialogizomai | Verb | 3 | 7 | 6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 16 | to reason, to consider | G.-A. | N/A |
| διαλογισμός | dialogismos | N. masc | 1 | 1 | 6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | thought | G.-A. | N/A |
| διαλύω | dialyō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to disperse | G.-A. | N/A |
| διαμαρτύρομαι | diamartyromai | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 9 | 0 | 0 | 0 | 10 | to testify | G.-A. | N/A |
| διαμάχομαι | diamachomai | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to contend | G.-A. | N/A |
| διαμένω | diamenō | Verb | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | to remain | G.-A. | N/A |
| διαμερίζω | diamerizō | Verb | 1 | 1 | 6 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 11 | to divide | G.-A. | N/A |
| διαμερισμός | diamerismos | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | division | G.-A. | N/A |
| διανέμω | dianemō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to spread | G.-A. | N/A |
| διανεύω | dianeuō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to make signs | Bible | Lk 1:62 |
| διανόημα | dianoēma | N. neuter | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | thought | G.-A. | N/A |
| διάνοια | dianoia | N. fem | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 5 | understanding | N.T. | N/A |
| διανοίγω | dianoigō | Verb | 0 | 1 | 4 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 8 | to open | G.-A. | N/A |
| διανυκτερεύω | dianyktereuō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to spend the night | G.-A. | N/A |
| διανύω | dianyō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to finish | G.-A. | N/A |
| διαπεράω | diaperaō | Verb | 2 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 6 | to cross over | G.-A. | N/A |
| διαπλέω | diapleō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to sail across | G.-A. | N/A |
| διαπονέομαι | diaponeomai | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | to be annoyed | G.-A. | N/A |
| διαπορεύομαι | diaporeuomai | Verb | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | to pass | N.T. | N/A |
| διαπορέω | diaporeō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 4 | to be perplexed | G.-A. | N/A |
| διαπραγματεύομαι | diapragmateuomai | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to gain by trading | G.-A. | N/A |
| διαπρίω | diapriō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | to be enraged | G.-A. | N/A |
| διαρπάζω | diarpazō | Verb | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | to plunder | G.-A. | N/A |
| διαρρήσσω | diarrēssō | Verb | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 5 | to tear, to break | G.-A. | N/A |
| διασαφέω | diasapheō | Verb | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | to detail out | G.-A. | N/A |
| διασείω | diaseiō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to extort | G.-A. | N/A |
| διασκορπίζω | diaskorpizō | Verb | 3 | 1 | 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 9 | to scatter, to squander | N.T. | N/A |
| διασπάω | diaspaō | Verb | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | to tear to pieces | G.-A. | N/A |
| διασπείρω | diaspeirō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | to scatter | G.-A. | N/A |
| διασπορά | diaspora | N. fem | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | dispersion | G.-A. | N/A |
| διαστέλλομαι | diastellomai | Verb | 1 | 5 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 7 | to strickly order | G.-A. | N/A |
| διάστημα | diastēma | N. neuter | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | interval | G.-A. | N/A |
| διαστρέφω | diastrephō | Verb | 1 | 0 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 6 | to pervert, to turn away | G.-A. | N/A |
| διασώζω | diasōzō | Verb | 1 | 0 | 1 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 7 | to preserve, to heal | G.-A. | N/A |
| διαταγή | diatagē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | ordinance | G.-A. | N/A |
| διαταράσσω | diatarassō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to trouble greatly | G.-A. | N/A |
| διατάσσω | diatassō | Verb | 1 | 0 | 4 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 10 | to order | G.-A. | N/A |
| διατελέω | diateleō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to continue | G.-A. | N/A |
| διατηρέω | diatēreō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | to keep carefully | G.-A. | N/A |
| διατίθημι | diatithēmi | Verb | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | to confer | G.-A. | N/A |
| διατρίβω | diatribō | Verb | 0 | 0 | 0 | 1 | 8 | 0 | 0 | 0 | 9 | to stay | G.-A. | N/A |
| διαφέρω | diapherō | Verb | 3 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 8 | to carry through, to surpass | G.-A. | N/A |
| διαφεύγω | diapheugō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to escape | G.-A. | N/A |
| διαφημίζω | diaphēmizō | Verb | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | to spread | G.-A. | N/A |
| διαφθείρω | diaphtheirō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | destroy | G.-A. | N/A |
| διαφθορά | diaphthora | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | 6 | corruption | G.-A. | N/A |
| διαφυλάσσω | diaphylassō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to guard | G.-A. | N/A |
| διαχειρίζω | diacheirizō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | to kill | G.-A. | N/A |
| διαχλευάζω | diachleuazō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to mock | G.-A. | N/A |
| διαχωρίζω | diachōrizō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to separate, divide, depart | Bible | Mk 10: 9 |
| διδακτός | didaktos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | taught | Bible | Jn 6:45 |
| διδασκαλία | didaskalia | N. fem | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | doctrine | G.-A. | N/A |
| διδάσκαλος | didaskalos | N. masc | 12 | 12 | 17 | 8 | 1 | 0 | 0 | 0 | 50 | teacher | Bible | Lk 6: 40 |
| διδάσκω | didaskō | Verb | 14 | 17 | 17 | 10 | 16 | 3 | 0 | 0 | 77 | to teach | N.T. | Mk 12:38 |
| διδαχή | didachē | N. fem | 3 | 5 | 1 | 3 | 4 | 0 | 3 | 0 | 19 | teaching | Bible | Mk 12:38 |
| δίδραχμος | didrachmos | N. neuter | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | didrachma | Bible | Gloss. |
| Δίδυμος | Didymos | N. masc | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | Twin | G.-A. | N/A |
| δίδωμι | didōmi | Verb | 56 | 39 | 60 | 75 | 35 | 7 | 0 | 0 | 272 | to give | G.-A. | Lk 10: 19 |
| διεγείρω | diegeirō | Verb | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | to wake up, to arise | G.-A. | N/A |
| διενθυμέομαι | dienthymeomai | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to reflect | G.-A. | N/A |
| διέξοδος | diexodos | N. fem | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | exit | G.-A. | N/A |
| διερμηνεύω | diermēneuō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | to interpret | G.-A. | N/A |
| διέρχομαι | dierchomai | Verb | 2 | 2 | 10 | 2 | 21 | 0 | 0 | 0 | 37 | to go through | G.-A. | N/A |
| διερωτάω | dierōtaō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to inquire | G.-A. | N/A |
| διετής | dietēs | Adj. | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | two years old | G.-A. | N/A |
| διετία | dietia | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | two years | G.-A. | N/A |
| διηγέομαι | diēgeomai | Verb | 0 | 2 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 7 | to describe | G.-A. | N/A |
| διήγησις | diēgēsis | N. fem | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | narration | G.-A. | N/A |
| διθάλασσος | dithalassos | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | between two seas | G.-A. | N/A |
| διΐστημι | diistēmi | Verb | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | to part | G.-A. | N/A |
| διϊσχυρίζομαι | diischyrizomai | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | to insist | G.-A. | N/A |
| δίκαιος | dikaios | Adj. | 17 | 2 | 11 | 3 | 6 | 6 | 0 | 0 | 45 | righteous, right | G.-A. | N/A |
| δικαιοσύνη | dikaiosynē | N. fem | 7 | 0 | 1 | 2 | 4 | 3 | 0 | 0 | 17 | righteousness | G.-A. | N/A |
| δικαιόω | dikaioō | Verb | 2 | 0 | 5 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 9 | to justify | N.T. | N/A |
| δικαίωμα | dikaiōma | N. neuter | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | commandment | G.-A. | N/A |
| δικαίως | dikaiōs | Adv. | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | justly | G.-A. | N/A |
| δικαστής | dikastēs | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | judge | G.-A. | N/A |
| δίκη | dikē | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | sentence | G.-A. | N/A |
| δίκτυον | diktyon | N. neuter | 2 | 2 | 4 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 | net | G.-A. | N/A |
| διό | dio | Conj. | 1 | 0 | 2 | 0 | 8 | 0 | 0 | 0 | 11 | therefore | G.-A. | N/A |
| διοδεύω | diodeuō | Verb | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | to travel through | G.-A. | N/A |
| Διονύσιος | Dionysios | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Dionysius | G.-A. | N/A |
| διοπετής | diopetēs | Adj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | fallen from heaven | G.-A. | N/A |
| διόρθωμα | diorthōma | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | reform | G.-A. | N/A |
| διορύσσω | dioryssō | Verb | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | to break in | G.-A. | N/A |
| Διόσκουροι | Dioskouroi | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Dioscuri | G.-A. | N/A |
| διότι | dioti | Conj. | 0 | 0 | 3 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 8 | because | G.-A. | N/A |
| Διοτρεφής | Diotrephēs | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | Diotrephes | G.-A. | N/A |
| διπλοῦς | diplous | Adj. | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | double | G.-A. | N/A |
| δίς | dis | Adv. | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | twice | G.-A. | N/A |
| διστάζω | distazō | Verb | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | to doubt | Bible | Mt 14: 31 |
| δισχίλιοι | dischilioi | Adj. | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | two thousand | G.-A. | N/A |
| διϋλίζω | diulizō | Verb | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to strain | G.-A. | N/A |
| διχάζω | dichazō | Verb | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to divide | G.-A. | N/A |
| διχοτομέω | dichotomeō | Verb | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | to cut in pieces | G.-A. | N/A |
| διψάω | dipsaō | Verb | 5 | 0 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 11 | to be thirsty | G.-A. | N/A |
| διωγμός | diōgmos | N. masc | 1 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 5 | persecution | G.-A. | N/A |
| διώκω | diōkō | Verb | 6 | 0 | 3 | 3 | 9 | 0 | 0 | 0 | 21 | to persecute, pursue | G.-A. | N/A |
| δόγμα | dogma | N. neuter | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 | decree | G.-A. | N/A |
| δοκέω | dokeō | Verb | 10 | 2 | 10 | 8 | 8 | 0 | 0 | 0 | 38 | to think, seem, be reputed | N.T. | N/A |
| δοκιμάζω | dokimazō | Verb | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 4 | to vet | G.-A. | N/A |
| δοκός | dokos | N. fem | 3 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | beam | Bible | Lk 6: 41 |
| δόλος | dolos | N. masc | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 5 | deceit | G.-A. | N/A |
| δόμα | doma | N. neuter | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | gift | G.-A. | N/A |
| δόξα | doxa | N. fem | 7 | 3 | 13 | 19 | 4 | 0 | 0 | 0 | 46 | glory | N.T. | Mt 5:16 |
| δοξάζω | doxazō | Verb | 4 | 1 | 9 | 23 | 5 | 0 | 0 | 0 | 42 | glorify | N.T. | Mt 5:16 |
| Δορκάς | Dorkas | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | Dorcas | G.-A. | N/A |
| δουλεύω | douleuō | Verb | 2 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 8 | to serve, to be enslaved | N.T. | N/A |
| δούλη | doulē | N. masc | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | handmaid | G.-A. | N/D |
| δοῦλος | doulos | N. masc | 30 | 5 | 26 | 11 | 3 | 0 | 0 | 0 | 75 | slave, servant | G.-A. | N/A |
| δουλόω | douloō | Verb | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | to enslave | G.-A. | N/A |
| δοχή | dochē | N. fem | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | banquet | G.-A. | N/A |
| δραχμή | drachmē | N. fem | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | drachma | Bible | Gloss. |
| δρέπανον | drepanon | N. neuter | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | sickle | G.-A. | N/A |
| δρόμος | dromos | N. masc | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | course | G.-A. | N/A |
| Δρούσιλλα | Drousilla | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Drusilla | G.-A. | N/A |
| δύναμαι | dynamai | Verb | 27 | 33 | 26 | 37 | 21 | 2 | 0 | 0 | 146 | to be able to | G.-A. | Lk 6: 39 |
| δύναμις | dynamis | N. fem | 12 | 10 | 15 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 47 | power | G.-A. | Lk 10: 13 |
| δυνάστης | dynastēs | N. masc | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | powerful, high officer | G.-A. | N/A |
| δυνατός | dynatos | Adj. | 3 | 5 | 4 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | 18 | possible, mighty, able | G.-A. | N/A |
| δύνω | dynō | Verb | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | to set | G.-A. | N/A |
| δύο | dyo | Adj. num. | 40 | 18 | 29 | 13 | 13 | 0 | 0 | 0 | 113 | two | N.T. | Lk 10: 1 |
| δυσβάστακτος | dysbastaktos | Adj. | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | hard to bear | G.-A. | N/A |
| δυσεντερία | dysenteria | N. fem | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | dysentery | G.-A. | N/A |
| δύσις | dysis | N. fem | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | west | G.-A. | N/A |
| δύσκολος | dyskolos | Adj. | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | hard | G.-A. | N/A |
| δυσκόλως | dyskolōs | Adv. | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | with difficulty | G.-A. | N/A |
| δυσμή | dysmē | N. fem | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | west | G.-A. | N/A |
| δώδεκα | dōdeka | Adj. num. | 13 | 15 | 12 | 6 | 4 | 0 | 0 | 0 | 50 | twelve | G.-A. | N/A |
| δωδεκάφυλον | dōdekaphylon | N. neuter | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | twelve tribes | G.-A. | N/A |
| δῶμα | dōma | N. neuter | 2 | 1 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 7 | roof | G.-A. | N/A |
| δωρεά | dōrea | N. fem | 0 | 0 | 0 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 | 5 | gift | G.-A. | N/A |
| δωρεάν | dōrean | Adv. | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | freely | G.-A. | N/A |
| δωρέω | dōreō | Verb | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | to give | G.-A. | N/A |
| δῶρον | dōron | N. neuter | 9 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 | gift | N.T. | Mt 2: 11 |
| Introduction
|