Preposition katenanti (before, opposite) in the New Testament

(Translation from NRSV for the New Testament and Brenton for the Septuagint with a few modifications for a more litteral meaning)


Matthew

21: 2saying to them, "Go into the village before (katenanti) you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her; untie them and bring them to me.

Mark

11: 2and said to them, "Go into the village before (katenanti) you, and immediately as you enter it, you will find tied there a colt that has never been ridden; untie it and bring it.
12: 41He sat down opposite (katenanti) the treasury, and watched the crowd putting money into the treasury. Many rich people put in large sums.
13: 3When he was sitting on the Mount of Olives opposite (katenanti) the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,

Luke

19: 30saying, "Go into the village before (katenanti) you, and as you enter it you will find tied there a colt that has never been ridden. Untie it and bring it here.

2 Corinthians

2: 17For we are not peddlers of God's word like so many; but in Christ we speak as persons of sincerity, as persons sent from God and before (katenanti) God.
12: 19Have you been thinking all along that we have been defending ourselves in front of you? We are speaking in Christ before (katenanti) God. Everything we do, beloved, is for the sake of building you up.

Romans

4: 17as it is written, "I have made you the father of many nations") - before (katenanti) the God in whom he believed, who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist.