|
Le nom kyrios (Seigneur) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Légende:
Couleur bleue : désigne Dieu
Couleur rouge : désigne Jésus
Couleur verte : désigne un propriétaire, maître d'un domaine
Couleur fuchsia : désigne le messie
Couleur turquoise : désigne un individu, un souverain, un monsieur
Couleur violette : désigne un maître avec des disciples
Couleur prune : l'adjectif "être maître de"
*[] Additions ultérieures qui ne font pas partie de l'évangile originel
Matthieu
1, 20 | Alors qu'il avait formé ce dessein, voici que l'Ange du Seigneur (kyrios) lui apparut en songe et lui dit: "Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre chez toi Marie, ta femme: car ce qui a été engendré en elle vient de l'Esprit Saint; |
1, 22 | Or tout ceci advint pour que s'accomplît cet oracle prophétique du Seigneur (kyrios): |
1, 24 | Une fois réveillé, Joseph fit comme l'Ange du Seigneur (kyrios) lui avait prescrit: il prit chez lui sa femme; |
2, 13 | Après leur départ, voici que l'Ange du Seigneur (kyrios) apparaît en songe à Joseph et lui dit: "Lève-toi, prends avec toi l'enfant et sa mère, et fuis en Egypte; et restes-y jusqu'à ce que je te dise. Car Hérode va rechercher l'enfant pour le faire périr." |
2, 15 | et il resta là jusqu'à la mort d'Hérode; pour que s'accomplît cet oracle prophétique du Seigneur (kyrios): D'Egypte j'ai appelé mon fils. |
2, 19 | Quand Hérode eut cessé de vivre, voici que l'Ange du Seigneur (kyrios) apparaît en songe à Joseph, en Egypte, |
3, 3 | C'est bien lui dont a parlé Isaïe le prophète: Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur (kyrios), rendez droits ses sentiers. |
4, 7 | Jésus lui dit: "Il est encore écrit: Tu ne tenteras pas le Seigneur (kyrios), ton Dieu." |
4, 10 | Alors Jésus lui dit: "Retire-toi, Satan! Car il est écrit: C'est le Seigneur (kyrios) ton Dieu que tu adoreras, et à Lui seul tu rendras un culte." |
5, 33 | "Vous avez encore entendu qu'il a été dit aux ancêtres: Tu ne te parjureras pas, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur (kyrios) de tes serments. |
6, 24 | "Nul ne peut servir deux maîtres (kyrios): ou il haïra l'un et aimera l'autre, ou il s'attachera à l'un et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et l'Argent. |
7, 21 | "Ce n'est pas en me disant: Seigneur (kyrios), Seigneur (kyrios), qu'on entrera dans le Royaume des Cieux, mais c'est en faisant la volonté de mon Père qui est dans les cieux. |
7, 22 | Beaucoup me diront en ce jour-là: Seigneur (kyrios), Seigneur (kyrios), n'est-ce pas en ton nom que nous avons prophétisé? En ton nom que nous avons chassé les démons? En ton nom que nous avons fait bien des miracles? |
8, 2 | Or voici qu'un lépreux s'approcha et se prosterna devant lui en disant: "Seigneur (kyrios), si tu le veux, tu peux me purifier." |
8, 6 | "Seigneur (kyrios), dit-il, mon enfant gît dans ma maison, atteint de paralysie et souffrant atrocement." |
8, 8 | "Seigneur (kyrios), reprit le centurion, je ne mérite pas que tu entres sous mon toit; mais dis seulement un mot et mon enfant sera guéri. |
8, 21 | Un autre des disciples lui dit: "Seigneur (kyrios), permets-moi de m'en aller d'abord enterrer mon père." |
8, 25 | S'étant approchés, ils le réveillèrent en disant: " Seigneur (kyrios), sauve-nous, nous périssons!" |
9, 28 | Etant arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui et Jésus leur dit: "Croyez-vous que je puis faire cela" - "Oui, Seigneur (kyrios)", lui disent-ils. |
9, 38 | priez donc le Maître (kyrios) de la moisson d'envoyer des ouvriers à sa moisson." |
10, 24 | "Le disciple n'est pas au-dessus du maître (kyrios), ni le serviteur au-dessus de son patron. |
10, 25 | Il suffit pour le disciple qu'il devienne comme son maître (kyrios), et le serviteur comme son patron. Du moment qu'ils ont traité de Béelzéboul le maître de maison, que ne diront-ils pas de sa maisonnée! |
11, 25 | En ce temps-là Jésus prit la parole et dit: "Je te bénis, Père, Seigneur (kyrios) du ciel et de la terre, d'avoir caché cela aux sages et aux intelligents et de l'avoir révélé aux tout-petits. |
12, 8 | Car le Fils de l'homme est maître (kyrios) du sabbat." |
13, 27 | S'approchant, les serviteurs du propriétaire lui dirent: Maître (kyrios), n'est-ce pas du bon grain que tu as semé dans ton champ? D'où vient donc qu'il s'y trouve de l'ivraie? |
14, 28 | Sur quoi, Pierre lui répondit: "Seigneur (kyrios), si c'est bien toi, donne-moi l'ordre de venir à toi sur les eaux" -- |
14, 30 | Mais, voyant le vent, il prit peur et, commençant à couler, il s'écria: "Seigneur (kyrios), sauve-moi!" |
15, 22 | Et voici qu'une femme cananéenne, étant sortie de ce territoire, criait en disant: "Aie pitié de moi, Seigneur (kyrios), fils de David: ma fille est fort malmenée par un démon." |
15, 25 | Mais la femme était arrivée et se tenait prosternée devant lui en disant: "Seigneur (kyrios), viens à mon secours!" |
15, 27 | "Oui, Seigneur (kyrios)! dit-elle, et justement les petits chiens mangent des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres (kyrios)!" |
16, 22 | Pierre, le tirant à lui, se mit à le morigéner en disant: "Dieu t'en préserve, Seigneur (kyrios)! Non, cela ne t'arrivera point!" |
17, 4 | Pierre alors, prenant la parole, dit à Jésus: "Seigneur (kyrios), il est heureux que nous soyons ici; si tu le veux, je vais faire ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Elie." |
17, 15 | "Seigneur (kyrios), aie pitié de mon fils, qui est lunatique et va très mal: souvent il tombe dans le feu, et souvent dans l'eau. |
18, 21 | Alors Pierre, s'avançant, lui dit: "Seigneur (kyrios), combien de fois mon frère pourra-t-il pécher contre moi et devrai-je lui pardonner? Irai-je jusqu'à sept fois?" |
18, 25 | Cet homme n'ayant pas de quoi rendre, le maître (kyrios) donna l'ordre de le vendre, avec sa femme, ses enfants et tous ses biens, et d'éteindre ainsi la dette. |
18, 27 | Apitoyé, le maître (kyrios) de ce serviteur le relâcha et lui fit remise de sa dette. |
18, 31 | Voyant ce qui s'était passé, ses compagnons en furent navrés, et ils allèrent raconter toute l'affaire à leur maître (kyrios). |
18, 32 | Alors son maître (kyrios) le fit venir et lui dit: Serviteur méchant, toute cette somme que tu me devais, je t'en ai fait remise, parce que tu m'as supplié; |
18, 34 | Et dans son courroux son maître (kyrios) le livra aux tortionnaires, jusqu'à ce qu'il eût remboursé tout son dû. |
20, 8 | Le soir venu, le maître (kyrios) de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers et remets à chacun son salaire, en remontant des derniers aux premiers. |
20, 30 | Et voici que deux aveugles étaient assis au bord du chemin; quand ils apprirent que Jésus passait, ils s'écrièrent: "Seigneur (kyrios)! aie pitié de nous, fils de David!" |
20, 31 | La foule les rabroua pour leur imposer silence; mais ils redoublèrent leurs cris: "Seigneur (kyrios)! aie pitié de nous, fils de David!" |
20, 33 | "Seigneur (kyrios), que nos yeux s'ouvrent!" |
21, 3 | Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz: Le Seigneur (kyrios) en a besoin, mais aussitôt il les renverra." |
21, 9 | Les foules qui marchaient devant lui et celles qui suivaient criaient: "Hosanna au fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur (kyrios)! Hosanna au plus haut des cieux!" |
21, 30 | S'adressant au second, il dit la même chose; l'autre répondit: Entendu, Seigneur (kyrios), et il n'y alla point. |
21, 40 | Lors donc que viendra le maître (kyrios) de la vigne, que fera-t-il à ces vignerons-là?" |
21, 42 | Jésus leur dit: "N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures: La pierre qu'avaient rejetée les bâtisseurs c'est elle qui est devenue pierre de faîte; c'est là l'oeuvre du Seigneur (kyrios) et elle est admirable à nos yeux? |
22, 37 | Jésus lui dit: "Tu aimeras le Seigneur (kyrios) ton Dieu de tout ton coeur, de toute ton âme et de tout ton esprit: |
22, 43 | "Comment donc, dit-il, David parlant sous l'inspiration l'appelle-t-il Seigneur (kyrios) quand il dit: |
22, 44 | Le Seigneur (kyrios) a dit à mon Seigneur (kyrios): Siège à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis dessous tes pieds? |
22, 45 | Si donc David l'appelle Seigneur (kyrios), comment est-il son fils?" |
23, 39 | Je vous le dis, en effet, désormais vous ne me verrez plus, jusqu'à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur (kyrios)!" |
24, 42 | "Veillez donc, parce que vous ne savez pas quel jour va venir votre Seigneur (kyrios). |
24, 45 | "Quel est donc le serviteur fidèle et avisé que le maître (kyrios) a établi sur les gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu? |
24, 46 | Heureux ce serviteur que son maître (kyrios) en arrivant trouvera occupé de la sorte! |
24, 48 | Mais si ce mauvais serviteur dit en son coeur: Mon maître (kyrios) tarde. |
24, 50 | le maître (kyrios) de ce serviteur arrivera au jour qu'il n'attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas; |
25, 11 | Finalement les autres vierges arrivèrent aussi et dirent: Seigneur (kyrios), vert (kyrios), ouvre-nous! |
25, 18 | Mais celui qui n'en avait reçu qu'un s'en alla faire un trou en terre et enfouit l'argent de son maître (kyrios). |
25, 19 | Après un long temps, le maître (kyrios) de ces serviteurs arrive et il règle ses comptes avec eux. |
25, 20 | Celui qui avait reçu les cinq talents s'avança et présenta cinq autres talents: Seigneur (kyrios), dit-il, tu m'as remis cinq talents: voici cinq autres talents que j'ai gagnés. -- |
25, 21 | C'est bien, serviteur bon et fidèle, lui dit son maître (kyrios), en peu de choses tu as été fidèle, sur beaucoup je t'établirai; entre dans la joie de ton Seigneur (kyrios). |
25, 22 | Vint ensuite celui qui avait reçu deux talents: Seigneur (kyrios), dit-il, tu m'as remis deux talents: voici deux autres talents que j'ai gagnés. -- |
25, 23 | C'est bien, serviteur bon et fidèle, lui dit son maître (kyrios), en peu de choses tu as été fidèle, sur beaucoup je t'établirai; entre dans la joie de ton Seigneur (kyrios). |
25, 24 | Vint enfin celui qui détenait un seul talent: Seigneur (kyrios), dit-il, j'ai appris à te connaître pour un homme âpre au gain: tu moissonnes où tu n'as point semé, et tu ramasses où tu n'as rien répandu. |
25, 26 | Mais son maître (kyrios) lui répondit: Serviteur mauvais et paresseux! tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que je ramasse où je n'ai rien répandu? |
25, 37 | Alors les justes lui répondront: Seigneur (kyrios), quand nous est-il arrivé de te voir affamé et de te nourrir, assoiffé et de te désaltérer, |
25, 44 | Alors ceux-ci lui demanderont à leur tour: Seigneur (kyrios), quand nous est-il arrivé de te voir affamé ou assoiffé, étranger ou nu, malade ou prisonnier, et de ne te point secourir? |
26, 22 | Fort attristés, ils se mirent chacun à lui dire: "Serait-ce moi, Seigneur (kyrios)?" |
27, 10 | et ils les donnèrent pour le champ du potier, ainsi que me l'a ordonné le Seigneur (kyrios). |
27, 63 | et lui dirent: "Seigneur (kyrios), nous nous sommes souvenus que cet imposteur a dit, de son vivant: Après trois jours je ressusciterai! |
28, 2 | Et voilà qu'il se fit un grand tremblement de terre: l'Ange du Seigneur (kyrios) descendit du ciel et vint rouler la pierre, sur laquelle il s'assit. |
Marc
1, 3 | Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur (kyrios), rendez droits ses sentiers, |
2, 28 | en sorte que le Fils de l'homme est maître (kyrios) même du sabbat." |
5, 19 | Il ne le lui accorda pas, mais il lui dit: "Va chez toi, auprès des tiens, et rapporte-leur tout ce que le Seigneur (kyrios) a fait pour toi dans sa miséricorde." |
7, 28 | Mais elle de répliquer et de lui dire: "Oui, Seigneur (kyrios)! et les petits chiens sous la table mangent les miettes des enfants!" |
11, 3 | Et si quelqu'un vous dit: Que faites-vous là? Dites: Le Seigneur (kyrios) en a besoin et aussitôt il va le renvoyer ici." |
11, 9 | Et ceux qui marchaient devant et ceux qui suivaient criaient: "Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur (kyrios)! |
12, 9 | Que fera le maître (kyrios) de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons et donnera la vigne à d'autres. |
12, 11 | c'est là l'oeuvre du Seigneur (kyrios) et elle est admirable à nos yeux?" |
12, 29 | Jésus répondit: "Le premier c'est: Ecoute, Israël, le Seigneur (kyrios) notre Dieu est l'unique Seigneur (kyrios), |
12, 30 | et tu aimeras le Seigneur (kyrios) ton Dieu de tout ton coeur, de toute ton âme, de tout ton esprit et de toute ta force. |
12, 36 | C'est David lui-même qui a dit par l'Esprit Saint: Le Seigneur (kyrios) a dit à mon Seigneur (kyrios): Siège à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis dessous tes pieds. |
12, 37 | David en personne l'appelle Seigneur (kyrios); comment alors peut-il être son fils?" Et la foule nombreuse l'écoutait avec plaisir. |
13, 20 | Et si le Seigneur (kyrios) n'avait abrégé ces jours, nul n'aurait eu la vie sauve; mais à cause des élus qu'il a choisis, il a abrégé ces jours. |
13, 35 | Veillez donc, car vous ne savez pas quand le maître (kyrios) de la maison va venir, le soir, à minuit, au chant du coq ou le matin, |
Un scribe
Mc 16, 19 | *[Or le Seigneur (kyrios) Jésus, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel et il s'assit à la droite de Dieu.] |
Mc 16, 20 | *[Pour eux, ils s'en allèrent prêcher en tout lieu, le Seigneur (kyrios) agissant avec eux et confirmant la Parole par les signes qui l'accompagnaient.] |
Luc
1, 6 | Tous deux étaient justes devant Dieu, et ils suivaient, irréprochables, tous les commandements et observances du Seigneur (kyrios). |
1, 9 | quil fut, suivant la coutume sacerdotale, désigné par le sort pour entrer dans le sanctuaire du Seigneur (kyrios) et y brûler lencens. |
1, 11 | Alors lui apparut lAnge du Seigneur (kyrios), debout à droite de lautel de lencens. |
1, 15 | Car il sera grand devant le Seigneur (kyrios); il ne boira ni vin ni boisson forte; il sera rempli dEsprit Saint dès le sein de sa mère |
1, 16 | et il ramènera de nombreux fils dIsraël au Seigneur (kyrios), leur Dieu. |
1, 17 | Il marchera devant lui avec lesprit et la puissance dElie, pour ramener le coeur des pères vers les enfants et les rebelles à la prudence des justes, préparant au Seigneur (kyrios) un peuple bien disposé." |
1, 25 | "Voilà donc, disait-elle, ce qua fait pour moi le Seigneur (kyrios), au temps où il lui a plu denlever mon opprobre parmi les hommes!" |
1, 28 | Il entra et lui dit: "Réjouis-toi, comblée de grâce, le Seigneur (kyrios) est avec toi." |
1, 32 | Il sera grand, et sera appelé Fils du Très-Haut. Le Seigneur (kyrios) Dieu lui donnera le trône de David, son père; |
1, 38 | Marie dit alors: "Je suis la servante du Seigneur (kyrios); quil madvienne selon ta parole!" Et lange la quitta. |
1, 43 | Et comment mest-il donné que vienne à moi la mère de mon Seigneur (kyrios)? |
1, 45 | Oui, bienheureuse celle qui a cru en laccomplissement de ce qui lui a été dit de la part du Seigneur (kyrios)!" |
1, 46 | Marie dit alors: "Mon âme exalte le Seigneur (kyrios), |
1, 58 | Ses voisins et ses proches apprirent que le Seigneur (kyrios) avait fait éclater sa miséricorde à son égard, et ils sen réjouissaient avec elle. |
1, 66 | Tous ceux qui en entendirent parler les mirent dans leur coeur, en disant: "Que sera donc cet enfant?" Et, de fait, la main du Seigneur (kyrios) était avec lui. |
1, 68 | "Béni soit le Seigneur (kyrios), le Dieu dIsraël, de ce quil a visité et délivré son peuple, |
1, 76 | Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut; car tu marcheras devant le Seigneur (kyrios), pour lui préparer les voies, |
2, 9 | LAnge du Seigneur (kyrios) se tint près deux et la gloire du Seigneur (kyrios) les enveloppa de sa clarté; et ils furent saisis dune grande crainte. |
2, 11 | aujourdhui vous est né un Sauveur, qui est le Christ Seigneur (kyrios), dans la ville de David. |
2, 15 | Et il advint, quand les anges les eurent quittés pour le ciel, que les bergers se dirent entre eux: "Allons jusquà Bethléem et voyons ce qui est arrivé et que le Seigneur (kyrios) nous a fait connaître." |
2, 22 | Et lorsque furent accomplis les jours pour leur purification, selon la loi de Moïse, ils lemmenèrent à Jérusalem pour le présenter au Seigneur (kyrios), |
2, 23 | selon quil est écrit dans la Loi du Seigneur (kyrios): Tout garçon premier-né sera consacré au Seigneur (kyrios), |
2, 24 | et pour offrir en sacrifice, suivant ce qui est dit dans la Loi du Seigneur (kyrios), un couple de tourterelles ou deux jeunes colombes. |
2, 26 | Et il avait été divinement averti par lEsprit Saint quil ne verrait pas la mort avant davoir vu le Christ du Seigneur (kyrios). |
2, 39 | Et quand ils eurent accompli tout ce qui était conforme à la Loi du Seigneur (kyrios), ils retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville. |
3, 4 | comme il est écrit au livre des paroles dIsaïe le prophète: Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur (kyrios), rendez droits ses sentiers; |
4, 8 | Et Jésus lui dit: "Il est écrit: Tu adoreras le Seigneur (kyrios) ton Dieu, et à lui seul tu rendras un culte." |
4, 12 | Mais Jésus lui répondit: "Il est dit: Tu ne tenteras pas le Seigneur (kyrios), ton Dieu." |
4, 18 | LEsprit du Seigneur (kyrios) est sur moi, parce quil ma consacré par lonction, pour porter la bonne nouvelle aux pauvres. Il ma envoyé annoncer aux captifs la délivrance et aux aveugles le retour à la vue, renvoyer en liberté les opprimés, |
4, 19 | proclamer une année de grâce du Seigneur (kyrios). |
5, 8 | A cette vue, Simon-Pierre se jeta aux genoux de Jésus, en disant: "Eloigne-toi de moi, Seigneur (kyrios), car je suis un homme pécheur!" |
5, 12 | Et il advint, comme il était dans une ville, quil y avait un homme plein de lèpre. A la vue de Jésus, il tomba sur la face et le pria en disant: "Seigneur (kyrios), si tu le veux, tu peux me purifier." |
5, 17 | Et il advint, un jour quil était en train denseigner, quil y avait, assis, des Pharisiens et des docteurs de la Loi venus de tous les villages de Galilée, de Judée, et de Jérusalem; et la puissance du Seigneur (kyrios) lui faisait opérer des guérisons. |
6, 5 | Et il leur disait: "Le Fils de lhomme est maître (kyrios) du sabbat." |
6, 46 | "Pourquoi mappelez-vous Seigneur (kyrios), Seigneur (kyrios), et ne faites-vous pas ce que je dis? |
7, 6 | Jésus faisait route avec eux, et déjà il nétait plus loin de la maison, quand le centurion envoya des amis pour lui dire: "Seigneur (kyrios), ne te dérange pas davantage, car je ne mérite pas que tu entres sous mon toit; |
7, 13 | En la voyant, le Seigneur (kyrios) eut pitié delle et lui dit: "Ne pleure pas." |
7, 19 | les envoya dire au Seigneur (kyrios): "Es-tu celui qui doit venir ou devons-nous en attendre un autre?" |
9, 54 | Ce que voyant, les disciples Jacques et Jean dirent: "Seigneur (kyrios), veux-tu que nous ordonnions au feu de descendre du ciel et de les consumer?" |
9, 59 | Il dit à un autre: "Suis-moi." Celui-ci dit: "[Seigneur (kyrios)], permets-moi de men aller dabord enterrer mon père." |
9, 61 | Un autre encore dit: "Je te suivrai, Seigneur (kyrios), mais dabord permets-moi de prendre congé des miens." |
10, 1 | Après cela, le Seigneur (kyrios) désigna 72 autres et les envoya deux par deux en avant de lui dans toute ville et tout endroit où lui-même devait aller. |
10, 2 | Et il leur disait: "La moisson est abondante, mais les ouvriers peu nombreux; priez donc le Maître (kyrios) de la moisson denvoyer des ouvriers à sa moisson. |
10, 17 | Les 72 revinrent tout joyeux, disant: "Seigneur (kyrios), même les démons nous sont soumis en ton nom!" |
10, 21 | A cette heure même, il tressaillit de joie sous laction de lEsprit Saint et il dit: "Je te bénis, Père, Seigneur (kyrios) du ciel et de la terre, davoir caché cela aux sages et aux intelligents et de lavoir révélé aux tout-petits. Oui, Père, car tel a été ton bon plaisir. |
10, 27 | Celui-ci répondit: "Tu aimeras le Seigneur (kyrios), ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta force et de tout ton esprit; et ton prochain comme toi-même" -- |
10, 39 | Celle-ci avait une soeur appelée Marie, qui, sétant assise aux pieds du Seigneur (kyrios), écoutait sa parole. |
10, 40 | Marthe, elle, était absorbée par les multiples soins du service. Intervenant, elle dit: "Seigneur (kyrios), cela ne te fait rien que ma soeur me laisse servir toute seule? Dis-lui donc de maider." |
10, 41 | Mais le Seigneur (kyrios) lui répondit: "Marthe, Marthe, tu te soucies et tagites pour beaucoup de choses; |
11, 1 | Et il advint, comme il était quelque part à prier, quand il eut cessé, un de ses disciples lui dit: "Seigneur (kyrios), apprends-nous à prier, comme Jean la appris à ses disciples." |
11, 39 | Mais le Seigneur (kyrios) lui dit: "Vous voilà bien, vous, les Pharisiens! Lextérieur de la coupe et du plat, vous le purifiez, alors que votre intérieur à vous est plein de rapine et de méchanceté! |
12, 36 | Soyez semblables, vous, à des gens qui attendent leur maître (kyrios) à son retour de noces, pour lui ouvrir dès quil viendra et frappera. |
12, 37 | Heureux ces serviteurs que le maître (kyrios) en arrivant trouvera en train de veiller! En vérité, je vous le dis, il se ceindra, les fera mettre à table et, passant de lun à lautre, il les servira. |
12, 41 | Pierre dit alors: "Seigneur (kyrios), est-ce pour nous que tu dis cette parabole, ou bien pour tout le monde?" |
12, 42 | Et le Seigneur (kyrios) dit: "Quel est donc lintendant fidèle, avisé, que le maître (kyrios) établira sur ses gens pour leur donner en temps voulu leur ration de blé? |
12, 43 | Heureux ce serviteur, que son maître (kyrios) en arrivant trouvera occupé de la sorte! |
12, 45 | Mais si ce serviteur dit en son coeur: Mon maître (kyrios) tarde à venir, et quil se mette à frapper les serviteurs et les servantes, à manger, boire et senivrer, |
12, 46 | le maître (kyrios) de ce serviteur arrivera au jour quil nattend pas et à lheure quil ne connaît pas; il le retranchera et lui assignera sa part parmi les infidèles. |
12, 47 | "Le serviteur qui, connaissant la volonté de son maître (kyrios), naura rien préparé ou fait selon sa volonté, recevra un grand nombre de coups. |
13, 8 | Lautre lui répondit: Maître (kyrios), laisse-le cette année encore, le temps que je creuse tout autour et que je mette du fumier. |
13, 15 | Mais le Seigneur (kyrios) lui répondit: "Hypocrites! chacun de vous, le sabbat, ne délie-t-il pas de la crèche son boeuf ou son âne pour le mener boire? |
13, 23 | Quelquun lui dit: "Seigneur (kyrios), est-ce le petit nombre qui sera sauvé?" Il leur dit: |
13, 25 | "Dès que le maître de maison se sera levé et aura fermé la porte, et que, restés dehors, vous vous serez mis à frapper à la porte en disant: Seigneur (kyrios), ouvre-nous, il vous répondra: Je ne sais doù vous êtes. |
13, 35 | Voici que votre maison va vous être laissée. Oui, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquà ce quarrive le jour où vous direz: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur (kyrios)!" |
14, 21 | "A son retour, le serviteur rapporta cela à son maître (kyrios). Alors, pris de colère, le maître de maison dit à son serviteur: Va-t-en vite par les places et les rues de la ville, et introduis ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux. -- |
14, 22 | Maître (kyrios), dit le serviteur, tes ordres sont exécutés, et il y a encore de la place. |
14, 23 | Et le maître (kyrios) dit au serviteur: Va-t-en par les chemins et le long des clôtures, et fais entrer les gens de force, afin que ma maison se remplisse. |
16, 3 | Lintendant se dit en lui-même: Que vais-je faire, puisque mon maître (kyrios) me retire la gérance? Piocher? Je nen ai pas la force; mendier? Jaurai honte... |
16, 5 | "Et, faisant venir un à un les débiteurs de son maître (kyrios), il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître (kyrios)? -- |
16, 8 | "Et le maître (kyrios) loua cet intendant malhonnête davoir agi de façon avisée. Car les fils de ce monde-ci sont plus avisés envers leurs propres congénères que les fils de la lumière. |
16, 13 | "Nul serviteur ne peut servir deux maître (kyrios)s: ou il haïra lun et aimera lautre, ou il sattachera à lun et méprisera lautre. Vous ne pouvez servir Dieu et lArgent." |
17, 5 | Les apôtres dirent au Seigneur (kyrios): "Augmente en nous la foi." |
17, 6 | Le Seigneur (kyrios) dit: "Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous auriez dit au mûrier que voilà: Déracine-toi et va te planter dans la mer, et il vous aurait obéi! |
17, 37 | Prenant alors la parole, ils lui disent: "Où, Seigneur (kyrios)?" Il leur dit: "Où sera le corps, là aussi les vautours se rassembleront." |
18, 6 | Et le Seigneur (kyrios) dit: "Ecoutez ce que dit ce juge inique. |
18, 41 | "Que veux-tu que je fasse pour toi" - "Seigneur (kyrios), dit-il, que je recouvre la vue!" |
19, 8 | Mais Zachée, debout, dit au Seigneur (kyrios): "Voici, Seigneur (kyrios), je vais donner la moitié de mes biens aux pauvres, et si jai extorqué quelque chose à quelquun, je lui rends le quadruple." |
19, 16 | Le premier se présenta et dit: Seigneur (kyrios), ta mine a rapporté dix mines. -- |
19, 18 | Le second vint et dit: Ta mine, Seigneur (kyrios), a produit cinq mines. |
19, 20 | "Lautre aussi vint et dit: Seigneur (kyrios), voici ta mine, que je gardais déposée dans un linge. |
19, 25 | Seigneur (kyrios), lui dirent-ils, il a dix mines! -- |
19, 31 | Et si quelquun vous demande: Pourquoi le détachez-vous? Vous direz ceci: Cest que le Seigneur (kyrios) en a besoin." |
19, 33 | Et tandis quils détachaient lânon, ses maître (kyrios)s leur dirent: "Pourquoi détachez-vous cet ânon?" |
19, 34 | Ils dirent: "Cest que le Seigneur (kyrios) en a besoin." |
19, 38 | Ils disaient: "Béni soit celui qui vient, le Roi, au nom du Seigneur (kyrios)! Paix dans le ciel et gloire au plus haut des cieux!" |
20, 13 | Le maître (kyrios) de la vigne se dit alors: Que faire? Je vais envoyer mon fils bien-aimé; peut-être respecteront-ils celui-là. |
20, 15 | Et, le jetant hors de la vigne, ils le tuèrent. "Que leur fera donc le maître (kyrios) de la vigne? |
20, 37 | Et que les morts ressuscitent, Moïse aussi la donné à entendre dans le passage du Buisson quand il appelle le Seigneur (kyrios) le Dieu dAbraham, le Dieu dIsaac et le Dieu de Jacob. |
20, 42 | Cest David lui-même en effet qui dit, au livre des Psaumes: Le Seigneur (kyrios) a dit à mon Seigneur (kyrios): Siège à ma droite, |
20, 44 | David donc lappelle Seigneur (kyrios); comment alors est-il son fils?" |
22, 33 | Celui-ci lui dit: "Seigneur (kyrios), je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort." |
22, 38 | "Seigneur (kyrios), dirent-ils, il y a justement ici deux glaives." Il leur répondit: "Cest bien assez!" |
22, 49 | Voyant ce qui allait arriver, ses compagnons lui dirent: "Seigneur (kyrios), faut-il frapper du glaive?" |
22, 61 | et le Seigneur (kyrios), se retournant, fixa son regard sur Pierre. Et Pierre se ressouvint de la parole du Seigneur (kyrios), qui lui avait dit: "Avant que le coq ait chanté aujourdhui, tu mauras renié trois fois." |
24, 3 | mais, étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur (kyrios) Jésus. |
24, 34 | qui dirent: "Cest bien vrai! le Seigneur (kyrios) est ressuscité et il est apparu à Simon!" |
Jean
1, 23 | Il déclara: "Je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Rendez droit le chemin du Seigneur (kyrios), comme a dit Isaïe, le prophète." |
4, 11 | Elle lui dit: "Seigneur (kyrios), tu n'as rien pour puiser, et le puits est profond. D'où l'as-tu donc, l'eau vive? |
4, 15 | La femme lui dit: "Seigneur (kyrios), donne-moi cette eau, afin que je n'aie plus soif et ne vienne plus ici pour puiser." |
4, 19 | La femme lui dit: "Seigneur (kyrios), je vois que tu es un prophète... |
4, 49 | Le fonctionnaire royal lui dit: "Seigneur (kyrios), descends avant que ne meure mon petit enfant." |
5, 7 | L'infirme lui répondit: "Seigneur (kyrios), je n'ai personne pour me jeter dans la piscine, quand l'eau vient à être agitée; et, le temps que j'y aille, un autre descend avant moi." |
6, 23 | Cependant, de Tibériade des bateaux vinrent près du lieu où l'on avait mangé le pain (sur lequel) le Seigneur (kyrios) avait rendu grâce |
6, 34 | Ils lui dirent alors: "Seigneur (kyrios), donne-nous toujours ce pain-là." |
6, 68 | Simon-Pierre lui répondit: "Seigneur (kyrios), à qui irons-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle. |
8, 11 | Elle dit: "Personne, Seigneur (kyrios)." Alors Jésus dit: "Moi non plus, je ne te condamne pas. Va, désormais ne pèche plus." |
9, 36 | Il répondit: "Et qui est-il, Seigneur (kyrios), que je croie en lui?" |
9, 38 | Alors il déclara: "Je crois, Seigneur (kyrios)", et il se prosterna devant lui. |
11, 2 | Marie était celle qui oignit le Seigneur (kyrios) de parfum et lui essuya les pieds avec ses cheveux; c'était son frère Lazare qui était malade. |
11, 3 | Les deux soeurs envoyèrent donc dire à Jésus: "Seigneur (kyrios), celui que tu aimes est malade." |
11, 12 | Les disciples lui dirent: "Seigneur (kyrios), s'il repose, il sera sauvé." |
11, 21 | Marthe dit à Jésus: "Seigneur (kyrios), si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort. |
11, 27 | Elle lui dit: "Oui, Seigneur (kyrios), je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui vient dans le monde." |
11, 32 | Arrivée là où était Jésus, Marie, en le voyant, tomba à ses pieds et lui dit: "Seigneur (kyrios), si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort!" |
11, 34 | Il dit: "Où l'avez-vous mis?" Ils lui dirent: "Seigneur (kyrios), viens et vois." |
11, 39 | Jésus dit: "Enlevez la pierre!" Marthe, la soeur du mort, lui dit: "Seigneur (kyrios), il sent déjà: c'est le quatrième jour." |
12, 13 | ils prirent les rameaux des palmiers et sortirent à sa rencontre et ils criaient: "Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur (kyrios) et le roi d'Israël!" |
12, 21 | Ils s'avancèrent vers Philippe, qui était de Bethsaïde en Galilée, et ils lui firent cette demande: "Seigneur (kyrios), nous voulons voir Jésus." |
12, 38 | afin que s'accomplît la parole dite par Isaïe le prophète: Seigneur (kyrios), qui a cru à notre parole? Et le bras du Seigneur (kyrios), à qui a-t-il été révélé? |
13, 6 | Il vient donc à Simon-Pierre, qui lui dit: "Seigneur (kyrios), toi, me laver les pieds?" |
13, 9 | Simon-Pierre lui dit: "Seigneur (kyrios), pas seulement les pieds, mais aussi les mains et la tête!" |
13, 13 | Vous m'appelez Maître et Seigneur (kyrios), et vous dites bien, car je le suis. |
13, 14 | Si donc je vous ai lavé les pieds, moi le Seigneur (kyrios) et le Maître, vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres. |
13, 16 | En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son maître (kyrios), ni l'envoyé plus grand que celui qui l'a envoyé. |
13, 25 | Celui-ci, se penchant alors vers la poitrine de Jésus, lui dit: "Seigneur (kyrios), qui est-ce?" |
13, 36 | Simon-Pierre lui dit: "Seigneur (kyrios), où vas-tu?" Jésus lui répondit: "Où je vais, tu ne peux pas me suivre maintenant; mais tu me suivras plus tard." |
13, 37 | Pierre lui dit: "Seigneur (kyrios), pourquoi ne puis-je pas te suivre à présent? Je donnerai ma vie pour toi." |
14, 5 | Thomas lui dit: "Seigneur (kyrios), nous ne savons pas où tu vas. Comment saurions-nous le chemin?" |
14, 8 | Philippe lui dit: "Seigneur (kyrios), montre-nous le Père et cela nous suffit." |
14, 22 | Judas - pas l'Iscariote - lui dit: "Seigneur (kyrios), et qu'est-il advenu, que tu doives te manifester à nous et non pas au monde?" |
15, 15 | Je ne vous appelle plus serviteurs, car le serviteur ne sait pas ce que fait son maître (kyrios); mais je vous appelle amis, parce que tout ce que j'ai entendu de mon Père, je vous l'ai fait connaître. |
15, 20 | Rappelez-vous la parole que je vous ai dite: Le serviteur n'est pas plus grand que son maître (kyrios). S'ils m'ont persécuté, vous aussi ils vous persécuteront; s'ils ont gardé ma parole, la vôtre aussi ils la garderont. |
20, 2 | Elle court alors et vient trouver Simon-Pierre, ainsi que l'autre disciple, celui que Jésus aimait, et elle leur dit: "On a enlevé le Seigneur (kyrios) du tombeau et nous ne savons pas où on l'a mis." |
20, 13 | Ceux-ci lui disent: "Femme, pourquoi pleures-tu?" Elle leur dit: "Parce qu'on a enlevé mon Seigneur (kyrios), et je ne sais pas où on l'a mis." |
20, 15 | Jésus lui dit: "Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu?" Le prenant pour le jardinier, elle lui dit: "Seigneur (kyrios), si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et je l'enlèverai." |
20, 18 | Marie de Magdala vient annoncer aux disciples qu'elle a vu le Seigneur (kyrios) et qu'il lui a dit cela. |
20, 20 | Ayant dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie à la vue du Seigneur (kyrios). |
20, 25 | Les autres disciples lui dirent donc: "Nous avons vu le Seigneur (kyrios)!" Mais il leur dit: "Si je ne vois pas dans ses mains la marque des clous, si je ne mets pas mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets pas ma main dans son côté, je ne croirai pas." |
20, 28 | Thomas lui répondit: "Mon Seigneur (kyrios) et mon Dieu!" |
21, 7 | Le disciple que Jésus aimait dit alors à Pierre: "C'est le Seigneur (kyrios)!" A ces mots: "C'est le Seigneur (kyrios)!" Simon-Pierre mit son vêtement - car il était nu - et il se jeta à l'eau. |
21, 12 | Jésus leur dit: "Venez déjeuner." Aucun des disciples n'osait lui demander: "Qui es-tu?" Sachant que c'était le Seigneur (kyrios). |
21, 15 | Quand ils eurent déjeuné, Jésus dit à Simon-Pierre: "Simon, fils de Jean, m'aimes-tu plus que ceuxci?" Il lui répondit: "Oui, Seigneur (kyrios), tu sais que je t'aime." Jésus lui dit: "Pais mes agneaux." |
21, 16 | Il lui dit à nouveau, une deuxième fois: "Simon, fils de Jean, m'aimes-tu" - "Oui, Seigneur (kyrios), lui dit-il, tu sais que je t'aime." Jésus lui dit: "Pais mes brebis." |
21, 17 | Il lui dit pour la troisième fois: "Simon, fils de Jean, m'aimes-tu?" Pierre fut peiné de ce qu'il lui eût dit pour la troisième fois: "M'aimes-tu", et il lui dit: "Seigneur (kyrios), tu sais tout, tu sais bien que je t'aime." Jésus lui dit: "Pais mes brebis. |
21, 20 | Se retournant, Pierre aperçoit, marchant à leur suite, le disciple que Jésus aimait, celui-là même qui, durant le repas, s'était penché sur sa poitrine et avait dit: "Seigneur (kyrios), qui est-ce qui te livre?" |
21, 21 | Le voyant donc, Pierre dit à Jésus: "Seigneur (kyrios), et lui?" |
Actes
1, 6 | Étant donc réunis, ils l'interrogeaient ainsi: "Seigneur (kyrios), est-ce maintenant le temps où tu vas restaurer la royauté en Israël?" |
1, 21 | "Il faut donc que, de ces hommes qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur (kyrios) Jésus a vécu au milieu de nous, |
1, 24 | Alors ils firent cette prière: "Toi, Seigneur (kyrios), qui connais le coeur de tous les hommes, montre-nous lequel de ces deux tu as choisi |
2, 20 | Le soleil se changera en ténèbres et la lune en sang, avant que vienne le Jour du Seigneur (kyrios), ce grand Jour. |
2, 21 | Et quiconque alors invoquera le nom du Seigneur (kyrios) sera sauvé. |
2, 25 | car David dit à son sujet: Je voyais sans cesse le Seigneur (kyrios) devant moi, car il est à ma droite, pour que je ne vacille pas. |
2, 34 | Car David, lui, n'est pas monté aux cieux; or il dit lui-même: Le Seigneur (kyrios) a dit à mon Seigneur (kyrios): Siège à ma droite, |
2, 36 | "Que toute la maison d'Israël le sache donc avec certitude: Dieu l'a fait Seigneur (kyrios) et Christ, ce Jésus que vous, vous avez crucifié." |
2, 39 | Car c'est pour vous qu'est la promesse, ainsi que pour vos enfants et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur (kyrios) notre Dieu les appellera." |
2, 47 | Ils louaient Dieu et avaient la faveur de tout le peuple. Et chaque jour, le Seigneur (kyrios) adjoignait à la communauté ceux qui seraient sauvés. |
3, 20 | et qu'ainsi le Seigneur (kyrios) fasse venir le temps du répit. Il enverra alors le Christ qui vous a été destiné, Jésus, |
3, 22 | Moïse, d'abord, a dit: Le Seigneur (kyrios) Dieu vous suscitera d'entre vos frères un prophète semblable à moi; vous l'écouterez en tout ce qu'il vous dira. |
4, 26 | Les rois de la terre se sont mis en campagne et les magistrats se sont rassemblés de concert contre le Seigneur (kyrios) et contre son Oint. |
4, 29 | A présent donc, Seigneur (kyrios), considère leurs menaces et, afin de permettre à tes serviteurs d'annoncer ta parole en toute assurance, |
4, 33 | Avec beaucoup de puissance, les apôtres rendaient témoignage à la résurrection du Seigneur (kyrios) Jésus, et ils jouissaient tous d'une grande faveur. |
5, 9 | Alors Pierre: "Comment donc avez-vous pu vous concerter pour mettre l'Esprit du Seigneur (kyrios) à l'épreuve? Eh bien! voici à la porte les pas de ceux qui ont enterré ton mari: ils vont aussi t'emporter." |
5, 14 | Des croyants de plus en plus nombreux s'adjoignaient au Seigneur (kyrios), une multitude d'hommes et de femmes... |
5, 19 | Mais pendant la nuit l'Ange du Seigneur (kyrios) ouvrit les portes de la prison et, après les avoir conduits dehors, leur dit: |
7, 31 | Moïse était étonné à la vue de cette apparition. Comme il s'avançait pour mieux voir, la voix du Seigneur (kyrios) se fit entendre: |
7, 33 | Alors le Seigneur (kyrios) lui dit: Ote les sandales de tes pieds, car l'endroit où tu te tiens est une terre sainte. |
7, 49 | Le ciel est mon trône et la terre l'escabeau de mes pieds: quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur (kyrios), et quel sera le lieu de mon repos? |
7, 59 | Et tandis qu'on le lapidait, Etienne faisait cette invocation: "Seigneur (kyrios) Jésus, reçois mon esprit." |
7, 60 | Puis il fléchit les genoux et dit, dans un grand cri: "Seigneur (kyrios), ne leur impute pas ce péché." Et en disant cela, il s'endormit. |
8, 16 | Car il n'était encore tombé sur aucun d'eux; ils avaient seulement été baptisés au nom du Seigneur (kyrios) Jésus. |
8, 22 | Repens-toi donc de ton mauvais dessein et prie le Seigneur (kyrios): peut-être cette pensée de ton coeur te sera-t-elle pardonnée; |
8, 24 | Simon répondit: "Intercédez vous-mêmes pour moi auprès du Seigneur (kyrios), afin que rien ne m'arrive de ce que vous venez de dire." |
8, 25 | Pour eux, après avoir rendu témoignage et annoncé la parole du Seigneur (kyrios), ils retournèrent à Jérusalem en évangélisant de nombreux villages samaritains. |
8, 26 | L'Ange du Seigneur (kyrios) s'adressa à Philippe et lui dit: "Pars et va-t'en, à l'heure de midi, sur la route qui descend de Jérusalem à Gaza; elle est déserte." |
8, 39 | Mais, quand ils furent remontés de l'eau, l'Esprit du Seigneur (kyrios) enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Et il poursuivit son chemin tout joyeux. |
9, 1 | Cependant Saul, ne respirant toujours que menaces et carnage à l'égard des disciples du Seigneur (kyrios), alla trouver le grand prêtre |
9, 5 | "Qui es-tu, Seigneur (kyrios)?" Demanda-t-il. Et lui: "Je suis Jésus que tu persécutes. |
9, 10 | Il y avait à Damas un disciple du nom d'Ananie. Le Seigneur (kyrios) l'appela dans une vision: "Ananie" - "Me voici, Seigneur (kyrios)", répondit-il. -- |
9, 11 | "Pars, reprit le Seigneur (kyrios), va dans la rue Droite et demande, dans la maison de Judas, un nommé Saul de Tarse. Car le voilà qui prie |
9, 13 | Ananie répondit: "Seigneur (kyrios), j'ai entendu beaucoup de monde parler de cet homme et dire tout le mal qu'il a fait à tes saints à Jérusalem. |
9, 15 | Mais le Seigneur (kyrios) lui dit: "Va, car cet homme m'est un instrument de choix pour porter mon nom devant les nations païennes, les rois et les Israélites. |
9, 17 | Alors Ananie partit, entra dans la maison, imposa les mains à Saul et lui dit: "Saoul, mon frère, celui qui m'envoie, c'est le Seigneur (kyrios), ce Jésus qui t'est apparu sur le chemin par où tu venais; et c'est afin que tu recouvres la vue et sois rempli de l'Esprit Saint." |
9, 27 | Alors Barnabé le prit avec lui, l'amena aux apôtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur (kyrios), qui lui avait parlé, et avec quelle assurance il avait prêché à Damas au nom de Jésus. |
9, 28 | Dès lors il allait et venait avec eux dans Jérusalem, prêchant avec assurance au nom du Seigneur (kyrios). |
9, 31 | Cependant les Eglises jouissaient de la paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie; elles s'édifiaient et vivaient dans la crainte du Seigneur (kyrios), et elles étaient comblées de la consolation du Saint Esprit. |
9, 35 | Tous les habitants de Lydda et de la plaine de Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur (kyrios). |
9, 42 | Tout Joppé sut la chose, et beaucoup crurent au Seigneur (kyrios). |
10, 4 | Il le regarda et fut pris de frayeur. "Qu'y a-t-il, Seigneur (kyrios)?" Demanda-t-il. - "Tes prières et tes aumônes, lui répondit l'ange, sont montées devant Dieu, et il s'est souvenu de toi. |
10, 14 | Mais Pierre répondit: "Oh non! Seigneur (kyrios), car je n'ai jamais rien mangé de souillé ni d'impur!" |
10, 33 | Aussitôt je t'ai donc fait chercher, et toi, tu as bien fait de venir. Nous voici donc tous devant toi pour entendre ce qui t'a été prescrit par le Seigneur (kyrios)." |
10, 36 | "Il a envoyé sa parole aux Israélites, leur annonçant la bonne nouvelle de la paix par Jésus Christ: c'est lui le Seigneur (kyrios) de tous. |
11, 8 | Je répondis: Oh non! Seigneur (kyrios), car rien de souillé ni d'impur n'entra jamais dans ma bouche'' |
11, 16 | Je me suis alors rappelé cette parole du Seigneur (kyrios): Jean, disait-il, a baptisé avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisés dans l'Esprit Saint. |
11, 17 | Si donc Dieu leur a accordé le même don qu'à nous, pour avoir cru au Seigneur (kyrios) Jésus Christ, qui étais-je, moi, pour faire obstacle à Dieu." |
11, 20 | Il y avait toutefois parmi eux quelques Chypriotes et Cyrénéens qui, venus à Antioche, s'adressaient aussi aux Grecs, leur annonçant la Bonne Nouvelle du Seigneur (kyrios) Jésus. |
11, 21 | La main du Seigneur (kyrios) les secondait, et grand fut le nombre de ceux qui embrassèrent la foi et se convertirent au Seigneur (kyrios). |
11, 23 | Lorsqu'il arriva et qu'il vit la grâce accordée par Dieu, il s'en réjouit et les encouragea tous à demeurer, d'un coeur ferme, fidèles au Seigneur (kyrios); |
11, 24 | car c'était un homme de bien, rempli de l'Esprit Saint et de foi. Une foule considérable s'adjoignit ainsi au Seigneur (kyrios). |
12, 7 | Soudain, l'Ange du Seigneur (kyrios) survint, et le cachot fut inondé de lumière. L'ange frappa Pierre au côté et le fit lever: "Debout! Vite!" dit-il. Et les chaînes lui tombèrent des mains. |
12, 11 | Alors Pierre, revenant à lui, dit: "Maintenant je sais réellement que le Seigneur (kyrios) a envoyé son Ange et m'a arraché aux mains d'Hérode et à tout ce qu'attendait le peuple des Juifs." |
12, 17 | Mais il leur fit de la main signe de se taire et leur raconta comment le Seigneur (kyrios) l'avait tiré de la prison. Il ajouta: "Annoncez-le à Jacques et aux frères." Puis il sortit et s'en alla dans un autre endroit. |
12, 23 | Mais à l'instant même, l'Ange du Seigneur (kyrios) le frappa, parce qu'il n'avait pas rendu gloire à Dieu; et rongé de vers, il rendit l'âme. |
13, 2 | Or un jour, tandis qu'ils célébraient le culte du Seigneur (kyrios) et jeûnaient, l'Esprit Saint dit: "Mettez-moi donc à part Barnabé et Saul en vue de l'oeuvre à laquelle je les ai appelés." |
13, 10 | et lui dit: "Etre rempli de toutes les astuces et de toutes les scélératesses, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu donc pas de rendre tortueuses les voies du Seigneur (kyrios) qui sont droites? |
13, 11 | Voici à présent que la main du Seigneur (kyrios) est sur toi. Tu vas devenir aveugle, et pour un temps tu ne verras plus le soleil." A l'instant même, obscurité et ténèbres s'abattirent sur lui, et il tournait de tous côtés, cherchant quelqu'un pour le conduire. |
13, 12 | Alors, voyant ce qui s'était passé, le proconsul embrassa la foi, vivement frappé par la doctrine du Seigneur (kyrios). |
13, 44 | Le sabbat suivant, presque toute la ville s'assembla pour entendre la parole du Seigneur (kyrios). |
13, 47 | Car ainsi nous l'a ordonné le Seigneur (kyrios): Je t'ai établi lumière des nations, pour que tu portes le salut jusqu'aux extrémités de la terre." |
13, 48 | Tout joyeux à ces mots, les païens se mirent à glorifier la parole du Seigneur (kyrios), et tous ceux-là embrassèrent la foi, qui étaient destinés à la vie éternelle. |
13, 49 | Ainsi la parole du Seigneur (kyrios) se répandait dans toute la région. |
14, 3 | Paul et Barnabé prolongèrent donc leur séjour assez longtemps, pleins d'assurance dans le Seigneur (kyrios), qui rendait témoignage à la prédication de sa grâce en opérant signes et prodiges par leurs mains. |
14, 23 | Ils leur désignèrent des anciens dans chaque Eglise, et, après avoir fait des prières accompagnées de jeûne, ils les confièrent au Seigneur (kyrios) en qui ils avaient mis leur foi. |
15, 11 | D'ailleurs, c'est par la grâce du Seigneur (kyrios) Jésus que nous croyons être sauvés, exactement comme eux." |
15, 17 | afin que le reste des hommes cherchent le Seigneur (kyrios), ainsi que toutes les nations qui ont été consacrées à mon Nom, dit le Seigneur (kyrios) qui fait |
15, 26 | ces hommes qui ont voué leur vie au nom de notre Seigneur (kyrios) Jésus Christ. |
15, 35 | Paul et Barnabé toutefois demeurèrent à Antioche où, avec beaucoup d'autres, ils enseignaient et annonçaient la Bonne Nouvelle, la parole du Seigneur (kyrios). |
15, 36 | Quelque temps après, Paul dit à Barnabé: "Retournons donc visiter les frères dans toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur (kyrios), pour voir où ils en sont." |
15, 40 | De son côté, Paul fit choix de Silas et partit, après avoir été confié par les frères à la grâce du Seigneur (kyrios). |
16, 14 | L'une d'elles, nommée Lydie, nous écoutait; c'était une négociante en pourpre, de la ville de Thyatire; elle adorait Dieu. Le Seigneur (kyrios) lui ouvrit le coeur, de sorte qu'elle s'attacha aux paroles de Paul. |
16, 15 | Après avoir été baptisée ainsi que les siens, elle nous fit cette prière: "Si vous me tenez pour une fidèle du Seigneur (kyrios), venez demeurer dans ma maison." Et elle nous y contraignit. |
16, 16 | Un jour que nous nous rendions à la prière, nous rencontrâmes une servante qui avait un esprit divinateur; elle faisait gagner beaucoup d'argent à ses maîtres (kyrios) en rendant des oracles. |
16, 19 | Mais ses maîtres (kyrios), voyant disparaître leurs espoirs de gain, se saisirent de Paul et de Silas, les traînèrent sur l'agora devant les magistrats |
16, 30 | Puis il les fit sortir et dit: "Seigneurs (kyrios), que me faut-il faire pour être sauvé?" |
16, 31 | Ils répondirent: "Crois au Seigneur (kyrios) Jésus, et tu seras sauvé, toi et les tiens." |
16, 32 | Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur (kyrios), ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison. |
17, 24 | "Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve, lui, le Seigneur (kyrios) du ciel et de la terre, n'habite pas dans des temples faits de main d'homme. |
18, 8 | Crispus, le chef de synagogue, crut au Seigneur (kyrios) avec tous les siens. Beaucoup de Corinthiens qui entendaient Paul embrassaient également la foi et se faisaient baptiser. |
18, 9 | Une nuit, dans une vision, le Seigneur (kyrios) dit à Paul: "Sois sans crainte. Continue de parler, ne te tais pas. |
18, 25 | Il avait été instruit de la Voie du Seigneur (kyrios), et, dans la ferveur de son âme, il prêchait et enseignait avec exactitude ce qui concerne Jésus, bien qu'il connût seulement le baptême de Jean. |
19, 5 | A ces mots, ils se firent baptiser au nom du Seigneur (kyrios) Jésus; |
19, 10 | Il en fut ainsi deux années durant, en sorte que tous les habitants de l'Asie, Juifs et Grecs, purent entendre la parole du Seigneur (kyrios). |
19, 13 | Or quelques exorcistes juifs ambulants s'essayèrent à prononcer, eux aussi, le nom du Seigneur (kyrios) Jésus sur ceux qui avaient des esprits mauvais. Ils disaient: "Je vous adjure par ce Jésus que Paul proclame." |
19, 17 | Tous les habitants d'Ephèse, Juifs et Grecs, surent la chose. La crainte alors s'empara de tous et le nom du Seigneur (kyrios) Jésus fut glorifié. |
19, 20 | Ainsi la parole du Seigneur (kyrios) croissait et s'affermissait puissamment. |
20, 19 | servant le Seigneur (kyrios) en toute humilité, dans les larmes et au milieu des épreuves que m'ont occasionnées les machinations des Juifs. |
20, 21 | adjurant Juifs et Grecs de se repentir envers Dieu et de croire en Jésus, notre Seigneur (kyrios). |
20, 24 | Mais je n'attache aucun prix à ma propre vie, pourvu que je mène à bonne fin ma course et le ministère que j'ai reçu du Seigneur (kyrios) Jésus: rendre témoignage à l'Evangile de la grâce de Dieu. |
20, 35 | De toutes manières je vous l'ai montré: c'est en peinant ainsi qu'il faut venir en aide aux faibles et se souvenir des paroles du Seigneur (kyrios) Jésus, qui a dit lui-même: Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir." |
21, 13 | Alors il répondit: "Qu'avez-vous à pleurer et à me briser le coeur? Je suis prêt, moi, non seulement à me laisser lier, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur (kyrios) Jésus." |
21, 14 | Comme il n'y avait pas moyen de le persuader, nous cessâmes nos instances, disant: "Que la volonté du Seigneur (kyrios) se fasse!" |
22, 8 | Je répondis: Qui es-tu, Seigneur (kyrios)? Il me dit alors: Je suis Jésus le Nazôréen, que tu persécutes. |
22, 10 | Je repris: Que dois-je faire, Seigneur (kyrios)? Le Seigneur (kyrios) me dit: Relève-toi. Va à Damas. Là on te dira tout ce qu'il t'est prescrit de faire. |
22, 19 | Seigneur (kyrios), répondis-je, ils savent pourtant bien que, de synagogue en synagogue, je faisais jeter en prison et battre de verges ceux qui croient en toi; |
23, 11 | La nuit suivante, le Seigneur (kyrios) vint le trouver et lui dit: "Courage! De même que tu as rendu témoignage de moi à Jérusalem, ainsi faut-il encore que tu témoignes à Rome." |
25, 26 | Je n'ai rien de bien précis à écrire au Seigneur (kyrios) sur son compte; c'est pourquoi je l'ai fait comparaître devant vous, devant toi surtout, roi Agrippa, afin qu'après cet interrogatoire, j'aie quelque chose à écrire. |
26, 15 | Je répondis: Qui es-tu, Seigneur (kyrios)? Le Seigneur (kyrios) dit: Je suis Jésus, que tu persécutes. |
28, 31 | proclamant le Royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur (kyrios) Jésus Christ avec pleine assurance et sans obstacle. |
|
|