L'expression katʼ idian (à l'écart) dans la Bible

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Matthieu

14, 13L'ayant appris, Jésus se retira en barque dans un lieu désert, à l'écart (katʼ idian); ce qu'apprenant, les foules partirent à sa suite, venant à pied des villes.
14, 23Et quand il eut renvoyé les foules, il gravit la montagne, à l'écart (katʼ idian), pour prier. Le soir venu, il était là, seul.
17, 1Six jours après, Jésus prend avec lui Pierre, Jacques, et Jean son frère, et les emmène, à l'écart (katʼ idian), sur une haute montagne.
17, 19Alors les disciples, s'approchant de Jésus, à l’écart (katʼ idian), lui demandèrent: "Pourquoi nous autres, n'avons-nous pu l'expulser"?
20, 17Devant monter à Jérusalem, Jésus prit avec lui les Douze disciples en particulier (katʼ idian) et leur dit pendant la route:
24, 3Et, comme il était assis sur le mont des Oliviers, les disciples s'approchèrent de lui, en particulier (katʼ idian), et demandèrent: "Dis-nous quand cela aura lieu, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde."

Marc

4, 34et il ne leur parlait pas sans parabole, mais, en particulier (katʼ idian), il expliquait tout à ses disciples.
6, 31Et il leur dit: "Venez vous-mêmes à l'écart (katʼ idian), dans un lieu désert, et reposez-vous un peu." De fait, les arrivants et les partants étaient si nombreux que les apôtres n'avaient pas même le temps de manger.
6, 32Ils partirent donc dans la barque vers un lieu désert, à l'écart (katʼ idian).
7, 33Le prenant hors de la foule, à part (katʼ idian), il lui mit ses doigts dans les oreilles et avec sa salive lui toucha la langue.
9, 2Six jours après, Jésus prend avec lui Pierre, Jacques et Jean et les emmène seuls, à l'écart (katʼ idian), sur une haute montagne. Et il fut transfiguré devant eux
9, 28Quand il fut rentré à la maison, ses disciples lui demandaient à l’écart (katʼ idian): "Pourquoi nous autres, n'avons-nous pu l'expulser?"
13, 3Et comme il était assis sur le mont des Oliviers en face du Temple, Pierre, Jacques, Jean et André l'interrogeaient en particulier (katʼ idian):

Luc

9, 10A leur retour, les apôtres lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait. Les prenant alors avec lui, il se retira à l'écart (katʼ idian), vers une ville appelée Bethsaïde.
10, 23Puis, se tournant vers ses disciples, il leur dit en particulier (katʼ idian): "Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez!

Actes

23, 19Le tribun prit le jeune homme par la main, se retira à l'écart (katʼ idian) et lui demanda: "Qu'as-tu à me communiquer?" -

Galates

2, 2J'y montai à la suite d'une révélation; et je leur exposai l'Évangile que je prêche parmi les païens - mais séparément (katʼ idian) aux notables, de peur de courir ou d'avoir couru pour rien.

2 Maccabées

4, 5Onias se transporta chez le roi, non pour être l'accusateur de ses concitoyens, mais ayant en vue l'intérêt général et particulier (katʼ idian) de tout le peuple