La conjonction epeidē (après que, puisque) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Luc

7, 1Après qu' (epeidē)il eut fini de faire entendre au peuple toutes ses paroles, il entra dans Capharnaüm.
11, 6puisqu' (epeidē)un de mes amis m'est arrivé de voyage et je n'ai rien à lui servir,

Actes

13, 46S'enhardissant alors, Paul et Barnabé déclarèrent: "C'était à vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu. Puisque (epeidē) vous la repoussez et ne vous jugez pas dignes de la vie éternelle, eh bien! nous nous tournons vers les païens.
14, 12Ils appelaient Barnabé Zeus et Paul Hermès, puisque (epeidē) c'était lui qui portait la parole.
15, 24Après que (epeidē) nous ayons entendu, sans mandat de notre part, certaines gens venus de chez nous ont, par leurs propos, jeté le trouble parmi vous et bouleversé vos esprits,