L'expression eis ton aiōna (pour toujours) dans la tradition johannique

(Traduction de la Bible de Jérusalem)


Jean

4, 14mais qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais (eis ton aiōna) soif; l'eau que je lui donnerai deviendra en lui source d'eau jaillissant en vie éternelle."
6, 51Je suis le pain vivant, descendu du ciel. Qui mangera ce pain vivra à jamais (eis ton aiōna). Et même, le pain que je donnerai, c'est ma chair pour la vie du monde."
6, 58Voici le pain descendu du ciel; il n'est pas comme celui qu'ont mangé les pères et ils sont morts; qui mange ce pain vivra à jamais (eis ton aiōna)."
8, 35Or l'esclave ne demeure pas à jamais (eis ton aiōna) dans la maison, le fils y demeure à jamais (eis ton aiōna).
8, 51En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais (eis ton aiōna) la mort."
8, 52Les Juifs lui dirent: "Maintenant nous savons que tu as un démon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et tu dis: Si quelqu'un garde ma parole, il ne goûtera jamais (eis ton aiōna) de la mort.
10, 28je leur donne la vie éternelle; elles ne périront jamais (eis ton aiōna) et nul ne les arrachera de ma main.
11, 26et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais (eis ton aiōna). Le crois-tu?"
12, 34La foule alors lui répondit: "Nous avons appris de la Loi que le Christ demeure à jamais (eis ton aiōna). Comment peux-tu dire: Il faut que soit élevé le Fils de l'homme? Qui est ce Fils de l'homme?"
13, 8Pierre lui dit: "Non, tu ne me laveras pas les pieds, jamais (eis ton aiōna)!" Jésus lui répondit: "Si je ne te lave pas, tu n'as pas de part avec moi."
14, 16et je prierai le Père et il vous donnera un autre Paraclet, pour qu'il soit avec vous à jamais (eis ton aiōna),

1 Jean

2, 17Or le monde passe avec ses convoitises; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement (eis ton aiōna).

2 Jean

1, 2en raison de la vérité qui demeure en nous et restera avec nous éternellement (eis ton aiōna).