|
Le pronom allēlōn (l'un l'autre) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 24, 10 | Et alors beaucoup succomberont et se livreront les uns les autres (allēlōn) et se détesteront les uns les autres (allēlōn). |
| 25, 32 | Devant lui seront rassemblées toutes les nations, et il séparera les gens les uns des autres (allēlōn), tout comme le berger sépare les brebis des boucs. |
Marc
| 4, 41 | Alors ils furent saisis d'une grande crainte et ils se disaient les uns aux autres (allēlōn): "Qui est-il donc celui-là, que même le vent et la mer lui obéissent?" |
| 8, 16 | Et eux se faisaient les uns les autres (allēlōn) cette réflexion: qu'ils n'ont pas de pains. |
| 9, 34 | Eux se taisaient, car en chemin ils avaient discuté entre les uns les autres (allēlōn) qui était le plus grand. |
| 9, 50 | C'est une bonne chose que le sel; mais si le sel devient insipide, avec quoi l'assaisonnerez-vous? Ayez du sel en vous-mêmes et vivez en paix les uns avec les autres (allēlōn)." |
| 15, 31 | Pareillement les grands prêtres se gaussaient les uns les autres (allēlōn) avec les scribes et disaient: "Il en a sauvé d'autres et il ne peut se sauver lui-même! |
Luc
| 2, 15 | Et il advint, quand les anges les eurent quittés pour le ciel, que les bergers se dirent les uns aux autres (allēlōn): "Allons jusqu'à Bethléem et voyons ce qui est arrivé et que le Seigneur nous a fait connaître." |
| 4, 36 | La frayeur les saisit tous, et ils se disaient les uns aux autres (allēlōn): "Quelle est cette parole? Il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs et ils sortent!" |
| 6, 11 | Mais eux furent remplis de rage, et ils se parlaient les uns aux autres (allēlōn) sur ce qu'ils pourraient bien faire à Jésus. |
| 7, 32 | Ils ressemblent à ces gamins qui sont assis sur une place et s'interpellent les uns les autres (allēlōn), en disant: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé! Nous avons entonné un chant funèbre, et vous n'avez pas pleuré! |
| 8, 25 | Puis il leur dit: "Où est votre foi?" Ils furent saisis de crainte et d'étonnement, et ils se disaient les uns aux autres (allēlōn): "Qui est-il donc celui-là, qu'il commande même aux vents et aux flots, et ils lui obéissent?" |
| 12, 1 | Sur ces entrefaites, la foule s'étant rassemblée par milliers, au point qu'on s'écrasait les uns les autres (allēlōn), il se mit à dire, et d'abord à ses disciples: "Méfiez-vous du levain - c'est-à-dire de l'hypocrisie - des Pharisiens. |
| 20, 14 | Mais, à sa vue, les vignerons faisaient les uns aux autres (allēlōn) ce raisonnement: Celui-ci est l'héritier; tuons-le, pour que l'héritage soit à nous. |
| 23, 12 | Et, ce même jour, Hérode et Pilate devinrent des amis l'un avec l'autre (allēlōn), d'ennemis qu'ils étaient auparavant. |
| 24, 14 | et ils conversaient l'un avec l'autre (allēlōn) de tout ce qui était arrivé. |
| 24, 17 | Il Leur dit: "Quels sont donc ces propos que vous échangez l'un avec l'autre (allēlōn) en marchant?" Et ils s'arrêtèrent, le visage sombre. |
| 24, 32 | Et ils se dirent l'un à l'autre (allēlōn): "Notre coeur n'était-il pas tout brûlant au-dedans de nous, quand il nous parlait en chemin, quand il nous expliquait les Ecritures?" |
Jean
| 4, 33 | Les disciples se disaient entre eux (allēlōn) : "Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger?" Jésus leur dit: |
| 5, 44 | Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez votre gloire les uns des autres (allēlōn) , et ne cherchez pas la gloire qui vient du Dieu unique. |
| 6, 43 | Jésus leur répondit: "Ne murmurez pas entre vous (allēlōn) . |
| 6, 52 | Les Juifs alors se mirent à discuter fort entre eux (allēlōn) ; ils disaient: "Comment celui-là peut-il nous donner sa chair à manger?" |
| 11, 56 | Ils cherchaient Jésus et se disaient les uns aux autres (allēlōn) , en se tenant dans le Temple: "Qu'en pensez-vous? Qu'il ne viendra pas à la fête?" |
| 13, 14 | Si donc je vous ai lavé les pieds, moi le Seigneur et le Maître, vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres (allēlōn) . |
| 13, 22 | Les disciples se regardaient les uns les autres (allēlōn) , ne sachant de qui il parlait. |
| 13, 34 | Je vous donne un commandement nouveau: vous aimer les uns les autres (allēlōn) ; comme je vous ai aimés, aimez-vous les uns les autres (allēlōn) . |
| 13, 35 | A ceci tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples: si vous avez de l'amour les uns pour les autres (allēlōn) ." |
| 15, 12 | Voici quel est mon commandement: vous aimer les uns les autres (allēlōn) comme je vous ai aimés. |
| 15, 17 | Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les a (allēlōn) utres. |
| 16, 17 | Quelques-uns de ses disciples se dirent entre eux (allēlōn) : "Qu'est-ce qu'il nous dit là: Encore un peu, et vous ne me verrez plus, et puis un peu encore, et vous me verrez, et: Je vais vers le Père?" |
| 16, 19 | Jésus comprit qu'ils voulaient le questionner et il leur dit: "Vous vous interrogez entre vous (allēlōn) sur ce que j'ai dit: Encore un peu, et vous ne me verrez plus, et puis un peu encore, et vous me verrez. |
| 19, 24 | ils se dirent donc entre eux (allēlōn) : "Ne la déchirons pas, mais tirons au sort qui l'aura": afin que l'Écriture fût accomplie: Ils se sont partagé mes habits, et mon vêtement, ils l'ont tiré au sort. Voilà ce que firent les soldats. |
Actes
| 4, 15 | Ils les firent alors sortir du Sanhédrin et se mirent à délibérer les uns avec les autres (allēlōn). |
| 7, 26 | Le lendemain, il en aperçut qui se battaient, et il voulut les remettre d'accord. Mes amis, leur dit-il, vous êtes frères: pourquoi vous maltraiter l'un l'autre (allēlōn)? |
| 15, 39 | On s'échauffa, et l'on finit par se séparer l'un l'autre (allēlōn). Barnabé prit Marc avec lui et s'embarqua pour Chypre. |
| 19, 38 | Que si Démétrius et les artisans qui sont avec lui ont des griefs contre quelqu'un, il y a des audiences, il y a des proconsuls: qu'ils portent plainte les uns contre les autres (allēlōn). |
| 21, 6 | Puis, ayant fait des adieux les uns aux autres (allēlōn), nous montâmes sur le navire. Ces gens s'en retournèrent alors chez eux. |
| 26, 31 | En se retirant, ils parlaient les uns aux autres (allēlōn): "Cet homme, disaient-ils, n'a rien fait qui mérite la mort ni les chaînes." |
| 28, 4 | Quand les indigènes virent la bête suspendue à sa main, ils se dirent les uns les autres (allēlōn): "Pour sûr, c'est un assassin que cet homme: il vient d'échapper à la mer, et la vengeance divine ne lui permet pas de vivre." |
| 28, 25 | Ils se séparaient sans être d'accord les uns les autres (allēlōn), quand Paul dit ce simple mot: "Elles sont bien vraies les paroles que l'Esprit Saint a dites à vos pères par la bouche du prophète Isaïe: |
1 Jean
| 1, 7 | Mais si nous marchons dans la lumière comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes en communion les uns avec les autres (allēlōn), et le sang de Jésus, son Fils, nous purifie de tout péché. |
| 3, 11 | Car tel est le message que vous avez entendu dès le début: nous devons nous aimer les uns les autres (allēlōn), |
| 3, 23 | Or voici son commandement: croire au nom de son Fils Jésus Christ et nous aimer les uns les autres (allēlōn) comme il nous en a donné le commandement. |
| 4, 7 | Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres (allēlōn), puisque l'amour est de Dieu et que quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. |
| 4, 11 | Bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons, nous aussi, nous aimer les uns les autres (allēlōn). |
| 4, 12 | Dieu, personne ne l'a jamais contemplé. Si nous nous aimons les uns les autres (allēlōn), Dieu demeure en nous, en nous son amour est accompli. |
2 Jean
| 1, 5 | Et maintenant, Dame, bien que ce ne soit pas un commandement nouveau que je t'écris mais celui que nous possédons depuis le début, je te le demande, aimons-nous les uns les autres (allēlōn). |
|
|