Analyse lexicale de Luc 1, 57-66.80Abbréviations:
* D'après le texte grec de Kurt Aland, 28e édition |
||||||||
| Verset | Mot grec | Mot translittéré | Racine du mot | Fonction | Conjugaison | Traduction | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 57 | Τῇ | Tē | ὁ | article défini | dat fem sg | la | ||
| 57 | δὲ | de | δέ | particule | indéclinable | puis | ||
| 57 | Ἐλισάβετ | Elisabet | Ἐλισάβετ | nom | fem indécl. | Élizabeth | ||
| 57 | ἐπλήσθη | eplēsthē | πίμπλημι | verbe | aor ind pass 3e sg | fut rempli | ||
| 57 | ὁ | ho | ὁ | article défini | nom mas sg | le | ||
| 57 | χρόνος | chronos | χρόνος | nom | nom mas sg | temps | ||
| 57 | τοῦ | tou | ὁ | article défini | gen mas sg | le | ||
| 57 | τεκεῖν | tekein | τίκτω | verbe | aor inf act | enfanter | ||
| 57 | αὐτὴν | autēn | αὐτός | pronom personnel | acc fem sg 3e pers | elle | ||
| 57 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 57 | ἐγέννησεν | egennēsen | γεννάω | verbe | aor ind act 3e sg | elle engendra | ||
| 57 | υἱόν | huion | υἱός | nom | acc mas sg | fils | ||
| 58 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 58 | ἤκουσαν | ēkousan | ἀκούω | verbe | aor act ind 3e pl | ils entendirent | ||
| 58 | οἱ | hoi | ὁ | article défini | nom mas pl | les | ||
| 58 | περίοικοι | perioikoi | περίοικος | adjectif | nom mas pl | voisins | ||
| 58 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 58 | οἱ | hoi | ὁ | article défini | nom mas pl | les | ||
| 58 | συγγενεῖς | syngeneis | συγγενής | adjectif | nom mas pl | parents | ||
| 58 | αὐτῆς | autēs | αὐτός | pronom personnel | gen fem sg 3e pers | d'elle | ||
| 58 | ὅτι | hoti | ὅτι | conjonction | indéclinable | que | ||
| 58 | ἐμεγάλυνεν | emegalynen | μεγαλύνω | verbe | aor ind act 3e sg | il avait magnifié | ||
| 58 | κύριος | kyrios | κύριος | nom | nom mas sg | seigneur | ||
| 58 | τὸ | to | ὁ | article défini | neu acc sg | la | ||
| 58 | ἔλεος | eleos | ἔλεος | nom | neu acc sg | miséricorde | ||
| 58 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | pronom personnel | gen mas sg 3e pers | de lui | ||
| 58 | μετʼ | metʼ | μετά | préposition | indéclinable | après | ||
| 58 | αὐτῆς | autēs | αὐτός | pronom personnel | gen fem sg 3e pers | elle | ||
| 58 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 58 | συνέχαιρον | synechairon | συγχαίρω | verbe | impf ind act 3e pl | ils se réjouissaient | ||
| 58 | αὐτῇ | autē | αὐτός | pronom personnel | dat fem sg 3e pers | avec elle | ||
| 59 | Καὶ | Kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 59 | ἐγένετο | egeneto | γίνομαι | verbe | 2aor ind moy 3e sg | il arriva | ||
| 59 | ἐν | en | ἐν | préposition | indéclinable | dans | ||
| 59 | τῇ | tē | ὁ | article défini | dat fem sg | la | ||
| 59 | ἡμέρᾳ | hēmera | ἡμέρα | nom | dat fem sg | journée | ||
| 59 | τῇ | tē | ὁ | article défini | dat fem sg | la | ||
| 59 | ὀγδόῃ | ogdoē | ὄγδοος | adjectif numéral | dat fem sg | huitième | ||
| 59 | ἦλθον | ēlthon | ἔρχομαι | verbe | 2aor act ind 3e pl | ils allèrent | ||
| 59 | περιτεμεῖν | peritemein | περιτέμνω | verbe | aor inf act | circoncire | ||
| 59 | τὸ | to | ὁ | article défini | neu acc sg | le | ||
| 59 | παιδίον | paidion | παιδίον | nom | neu acc sg | enfant | ||
| 59 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 59 | ἐκάλουν | ekaloun | καλέω | verbe | impf ind act 3e pl | ils appelaient | ||
| 59 | αὐτὸ | auto | αὐτός | pronom personnel | neu act sg 3e pers | lui | ||
| 59 | ἐπὶ | epi | ἐπί | préposition | indéclinable | sur | ||
| 59 | τῷ | tō | ὁ | nom | mas dat sg | du | ||
| 59 | ὀνόματι | onomati | ὄνομα | nom | neu gen sg | nom | ||
| 59 | τοῦ | tou | ὁ | article défini | gen mas sg | le | ||
| 59 | πατρὸς | patros | πατήρ | nom | gen mas sg | père | ||
| 59 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | pronom personnel | gen mas sg 3e pers | de lui | ||
| 59 | Ζαχαρίαν | Zacharian | Ζαχαρίας | nom propre | acc mas sg | Zacharie | ||
| 60 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 60 | ἀποκριθεῖσα | apokritheisa | ἀποκρίνομαι | verbe | aor ptc pass nom fem sg | ayant répondu | ||
| 60 | ἡ | hē | ὁ | article défini | nom fem sg | la | ||
| 60 | μήτηρ | mētēr | μήτηρ | nom | nom fem sg | mère | ||
| 60 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | pronom personnel | gen mas sg 3e pers | de lui | ||
| 60 | εἶπεν | eipen; | λέγω | verbe | aor act ind 3e sg | elle dit | ||
| 60 | οὐχί | ouchi | οὐχί | adverbe | indéclinable | ne... pas | ||
| 60 | ἀλλὰ | alla | ἀλλά | conjonction | indéclinable | mais | ||
| 60 | κληθήσεται | klēthēsetai | καλέω | verbe | fut ind act 3e sg | il sera appelé | ||
| 60 | Ἰωάννης | Iōannēs | Ἰωάννης | nom propre | nom mas sg | Jean | ||
| 61 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 61 | εἶπαν | eipan | λέγω | verbe | aor act ind 3e pl | ils dirent | ||
| 61 | πρὸς | pros | πρός | préposition | indéclinable | vers | ||
| 61 | αὐτὴν | autēn | αὐτός | pronom personnel | acc fem sg 3e pers | elle | ||
| 61 | ὅτι | hoti | ὅτι | conjonction | indéclinable | que | ||
| 61 | οὐδείς | oudeis | οὐδείς | adjectif indéfini | nom mas sg | personne | ||
| 61 | ἐστιν | estin | εἰμί | verbe | prés act ind 3e sg | il est | ||
| 61 | ἐκ | ek | ἐκ | préposition | indéclinable | de | ||
| 61 | τῆς | tēs | ὁ | article défini | gen fem sg | la | ||
| 61 | συγγενείας | syngeneias | συγγένεια | nom | gen fem sg | parenté | ||
| 61 | σου | sou | σύ | pronom personnel | gen mas sg 2e pers | de toi | ||
| 61 | ὃς | hos | ὅς | pronom relatif | nom mas sg | lequel | ||
| 61 | καλεῖται | kaleitai | καλέω | verbe | prés ind moy 3e sg | il s'appelle | ||
| 61 | τῷ | tō | ὁ | nom | mas dat sg | du | ||
| 61 | ὀνόματι | onomati | ὄνομα | nom | neu gen sg | nom | ||
| 61 | τούτῳ | toutō | οὗτος | pron. démonstratif | mas dat sg | celui-là | ||
| 62 | ἐνένευον | eneneuon | ἐννεύω | verbe | impf ind act 3e pl | ils faisaient un signe | ||
| 62 | δὲ | de | δέ | particule | indéclinable | puis | ||
| 62 | τῷ | tō | ὁ | nom | mas dat sg | le | ||
| 62 | πατρὶ | patri | πατήρ | nom | mas dat sg | père | ||
| 62 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | pronom personnel | gen mas sg 3e pers | de lui | ||
| 62 | τὸ | to | ὁ | article défini | neu acc sg | le | ||
| 62 | τί | ti | τί | pronom interrogatif | nom neu sg | quoi? | ||
| 62 | ἂν | an | ἄν | particule | indéclinable | si, le cas échéant | ||
| 62 | θέλοι | theloi | θέλω | verbe | prés opt act 3e sg | qu'il veut | ||
| 62 | καλεῖσθαι | kaleisthai | καλέω | verbe | prés inf pass | être appelé | ||
| 62 | αὐτό | auto | αὐτός | pronom personnel | neu acc sg 3e sg | lui | ||
| 63 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 63 | αἰτήσας | aitēsas | αἰτέω | verbe | aor ptc act nom mas sg | ayant demandé | ||
| 63 | πινακίδιον | pinakidion | πινακίδιον | nom | neu sg acc | tablette | ||
| 63 | ἔγραψεν | egrapsen | γράφω | verbe | aor ind act 3e sg | il écrivit | ||
| 63 | λέγων | legōn; | λέγω | verbe | prés act ptcp nom mas sg | disant | ||
| 63 | Ἰωάννης | Iōannēs | Ἰωάννης | nom propre | nom mas sg | Jean | ||
| 63 | ἐστὶν | estin | εἰμί | verbe | prés act ind 3e sg | il est | ||
| 63 | ὄνομα | onoma | ὄνομα | nom | nom neu sg | nom | ||
| 63 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | pronom personnel | gen mas sg 3e pers | de lui | ||
| 63 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 63 | ἐθαύμασαν | ethaumasan | θαυμάζω | verbe | aor ind act 3e pl | ils s'étonnèrent | ||
| 63 | πάντες | pantes | πᾶς | adjectif | nom mas pl | tous | ||
| 64 | ἀνεῴχθη | aneōchthē | ἀνοίγω | verbe | aor ind pass 3e sg | fut ouvert | ||
| 64 | δὲ | de | δέ | particule | indéclinable | puis | ||
| 64 | τὸ | to | ὁ | article défini | neu acc sg | la | ||
| 64 | στόμα | stoma | στόμα | nom | nom neu sg | bouche | ||
| 64 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | pronom personnel | gen mas sg 3e pers | de lui | ||
| 64 | παραχρῆμα | parachrēma | παραχρῆμα | adverbe | indéclinable | immédiatement | ||
| 64 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 64 | ἡ | hē | ὁ | article défini | nom fem sg | la | ||
| 64 | γλῶσσα | glōssa | γλῶσσα | nom | nom fem sg | langue | ||
| 64 | αὐτοῦ | autou, | αὐτός | pronom personnel | gen mas sg 3e pers | de lui | ||
| 64 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 64 | ἐλάλει | elalei | λαλέω | verbe | impf act ind 3e sg | il parlait | ||
| 64 | εὐλογῶν | eulogōn | εὐλογέω | verbe | prés ptc act nom mas sg | louant | ||
| 64 | τὸν | ton | ὁ | article défini | acc mas sg | le | ||
| 64 | θεόν | theon | θεός | nom | acc mas sg | Dieu | ||
| 65 | Καὶ | Kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 65 | ἐγένετο | egeneto | γίνομαι | verbe | 2aor mp ind 3e sg | il arriva | ||
| 65 | ἐπὶ | epi | ἐπί | préposition | indéclinable | sur | ||
| 65 | πάντας | pantas | πᾶς | adjectif | acc mas sg | tous | ||
| 65 | φόβος | phobos | φόβος | nom | nom mas sg | peur | ||
| 65 | τοὺς | tous | ὁ | article défini | acc mas pl | les | ||
| 65 | περιοικοῦντας | perioikountas | περιοικέω | verbe | prés ptc ind acc mas pl | habitant autour | ||
| 65 | αὐτούς | autous | αὐτός | pronom personnel | acc mas pl 3e pers | d'eux | ||
| 65 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 65 | ἐν | en | ἐν | préposition | indéclinable | dans | ||
| 65 | ὅλῃ | holē | ὅλῃ | adjectif | dat fem sg | entière | ||
| 65 | τῇ | tē | ὁ | article défini | dat fem sg | la | ||
| 65 | ὀρεινῇ | oreinē | ὀρεινός | adjectif | dat fem sg | région montagneuse | ||
| 65 | τῆς | tēs | ὁ | article défini | gen fem sg | la | ||
| 65 | Ἰουδαίας | Ioudaias | Ἰουδαία | nom | gen fem sg | Judée | ||
| 65 | διελαλεῖτο | dielaleito | διαλαλέω | verbe | impf ind pass 3e s. | était discuté | ||
| 65 | πάντα | panta | πᾶς | adjectif | nom neu pl | tous | ||
| 65 | τὰ | ta | ὁ | article défini | nom neu pl | les | ||
| 65 | ῥήματα | rhēmata | ῥῆμα | nom | nom neu pl | dires | ||
| 65 | ταῦτα | tauta | οὗτος | pronom démonstratif | nom neu pl | ceux-là | ||
| 66 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 66 | ἔθεντο | ethento | τίθημι | verbe | aor ind moy 3e pl | ils se mirent | ||
| 66 | πάντες | pantes | πᾶς | adjectif | nom mas pl | tous | ||
| 66 | οἱ | hoi | ὁ | article défini | nom mas pl | les | ||
| 66 | ἀκούσαντες | akousantes | ἀκούω | verbe | aor ptc act 3e nom mas pl | ayant écouté | ||
| 66 | ἐν | en | ἐν | préposition | indéclinable | dans | ||
| 66 | τῇ | tē | ὁ | article défini | dat fem sg | la | ||
| 66 | καρδίᾳ | kardia | καρδία | nom | dat fem sg | coeur | ||
| 66 | αὐτῶν | autōn | αὐτός | pronom personnel | gen mas pl 3e pers | d'eux | ||
| 66 | λέγοντες | legontes; | λέγω | verbe | prés act ptcp nom mas pl | disant | ||
| 66 | τί | ti | τί | pronom interrogatif | nom neu sg | quoi? | ||
| 66 | ἄρα | ara | ἄρα | conjonction | indéclinable | donc | ||
| 66 | τὸ | to | ὁ | article défini | neu acc sg | le | ||
| 66 | παιδίον | paidion | παιδίον | nom | neu acc sg | enfant | ||
| 66 | τοῦτο | touto | οὗτος | pron. démonstratif | neu acc sg | celui-ci | ||
| 66 | ἔσται | estai | εἰμί | verbe | fut ind moy 3e sg | il sera | ||
| 66 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 66 | γὰρ | gar | γάρ | conjonction | indéclinable | car | ||
| 66 | χεὶρ | cheir | χείρ | nom | nom fem sg | main | ||
| 66 | κυρίου | kyriou | κύριος | nom | gen mas sg | du Seigneur | ||
| 66 | ἦν | ēn | εἰμί | verbe | impf ind act 3e sg | était | ||
| 66 | μετʼ | metʼ | μετά | préposition | indéclinable | avec | ||
| 66 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | pronom personnel | gen mas sg 3e pers | lui | ||
| 80 | Τὸ | To | ὁ | article défini | neu acc sg | le | ||
| 80 | δὲ | de | δέ | particule | indéclinable | puis | ||
| 80 | παιδίον | paidion | παιδίον | nom | neu acc sg | enfant | ||
| 80 | ηὔξανεν | ēuxanen | αὐξάνω | verbe | impf ind act 3e sg | il grandissait | ||
| 80 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 80 | ἐκραταιοῦτο | ekrataiouto | κραταιόω | verbe | impf ind moy 3e sg | il se fortifiait | ||
| 80 | πνεύματι | pneumati, | πνεῦμα | nom | dat neu sg | en esprit | ||
| 80 | καὶ | kai | καί | conjonction | indéclinable | et | ||
| 80 | ἦν | ēn | εἰμί | verbe | impf ind act 3e sg | il était | ||
| 80 | ἐν | en | ἐν | préposition | indéclinable | dans | ||
| 80 | ταῖς | tais | ὁ | article défini | dat fem pl | les | ||
| 80 | ἐρήμοις | erēmois | ἔρημος | adjectif | dat fem pl | places désertiques | ||
| 80 | ἕως | heōs | ἕως | conjonction | indéclinable | jusqu'à ce que | ||
| 80 | ἡμέρας | hēmeras | ἡμέρα | nom | acc fem pl | jour | ||
| 80 | ἀναδείξεως | anadeixeōs | ἀνάδειξις | nom | gen fem sg | manifestation | ||
| 80 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | pronom personnel | gen mas sg 3e pers | de lui | ||
| 80 | πρὸς | pros | πρός | préposition | indéclinable | vers | ||
| 80 | τὸν | ton | ὁ | article défini | acc mas sg | le | ||
| 80 | Ἰσραήλ | Israēl | Ἰσραήλ | nom | mas nom sg | Israël | ||