|
Le nom mna (mine) dans la Bible
(Traduction de la Bible de Jérusalem pour le Nouveau Testament)
(Traduction de Pierre Giguet pour la Septante)
[* Référence au texte équivalent de la Septante]
Luc
19, 13 | Appelant dix de ses serviteurs, il leur remit dix mines (mna) et leur dit: Faites-les valoir jusqu'à ce que je vienne. |
19, 16 | Le premier se présenta et dit: Seigneur, ta mine (mna) a rapporté dix mines (mna). -- |
19, 18 | Le second vint et dit: Ta mine (mna), Seigneur, a produit cinq mines (mna). |
19, 20 | "L'autre aussi vint et dit: Seigneur, voici ta mine (mna), que je gardais déposée dans un linge. |
19, 24 | Et il dit à ceux qui se tenaient là: Enlevez-lui sa mine (mna), et donnez-la à celui qui a les dix mines (mna). -- |
19, 25 | Seigneur, lui dirent-ils, il a dix mines (mna)! -- |
1 Rois (LXX: 3 Rois)
10, 17 | Et trois cents armures d'or battu, de trois mines (gr: mna, heb.: māne) d'or chacune ; et il les consacra dans le palais de bois du Liban. |
Ézéchiel (LXX)
45, 12 | Que vos poids pèsent vingt oboles, cinq sicles, quinze sicles ; et que cinquante sicles fassent une mine (gr: mna, heb.: māne). |
Esdras A (LXX: écrit apocryphe, fin du 1ier s. av. J.C.)
5, 44 | et de donner pour le sanctuaire un trésor, destiné aux travaux, de mille mines (mna) d'or, cinq mille mines (mna) d'argent et cent habits sacerdotaux. |
Esdras et Néhémie (LXX: Esdras B (contient Esdras et Néhémie de nos bibles))
Esd 2, 69 [* Esd 2, 69] | Autant que le comportaient leurs richesses ; ils donnèrent donc, au trésor des travaux, soixante et un mille mines (mna) d'or pur, cinq mille mines (mna) d'argent, et cent costumes sacerdotaux. |
Ne 7, 71 [* Esd 17, 71] | Et une autre part des chefs des familles paternelles donna, pour le trésor des travaux, vingt mille pièces d'or et deux mille deux cents mines (mna) d'argent. |
7, 72 [* Esd 17, 72] | Et le reste du peuple donna vingt mille pièces d'or, deux mille deux cents mines (gr: mna, heb.: māne) d'argent et soixante-sept costumes sacerdotaux. |
1 Maccabées
14, 24 | Après cela, Simon envoya à Rome Numénius, avec un grand bouclier d'or, du poids de mille mines (mna), pour contracter alliance avec eux. Or, lorsque le peuple romain eu entendu ces paroles, |
15, 18 | Ils ont aussi apporté un bouclier d'or de mille mines (mna). |
3 Maccabées (écrit deutérocanonique composé avant le début de notre ère)
1, 4 | Après cela, il s'engagea un combat acharné et la fortune semblait favoriser Antiochus. Alors Arsinoé parcourut les rangs, tout échevelée, en pleurant et en sanglotant, et exhorta les troupes à combattre vaillamment pour eux-mêmes, pour leurs femmes et leurs enfants, en promettant de donner à chaque homme deux mines (mna) d'or s'ils étaient vainqueurs. |
|
|