Lexical analysis of Matthew 5: 13-16


Abbreviation:

  • mas=masculine; fem=feminine; neu=neuter
  • sg=singular; pl=plural
  • nom=nominative; voc=vocative; acc=accusatve; gen=genitive; dat=dative
  • pres=present; impf=imperfect; ptcp=participle; act=active; inf=infinitive; imp=imperative; aor=aorist; 2aor=2nd aorist; subj=subjonctive; perf=perfect; opt=optative; ind=indicative; mid=middle form; pass=passive form

* According to the greek text from Kurt Aland, 28th edition

VerseGreek wordTransliterated wordWord rootFunctionConjugationTranslation
13ὙμεῖςHymeisσύpersonal pronounnom pl 2nd persYou
13ἐστεesteεἰμίverbpres ind act 2nd plyou are
13τὸtodefinite articleacc neu sgthe
13ἅλαςhalasἅλαςnounnom neu sgsalt
13τῆςtēsdefinite articlegen fem sgthe
13γῆςgēsγῆnoungen fem sgearth
13ἐὰνeanἐάνconjunctionindeclinableif
13δὲdeδέparticleindeclinablethen
13τὸtodefinite articleacc neu sgthe
13ἅλαςhalasἅλαςnounnom neu sgsalt
13μωρανθῇmōranthēμωραίνωverbaor subj pass 3rd sgit would go crazy
13ἐνwithἐνprepositionindeclinablewith
13τίνιtiniτίςinterrogative pronoundat neu sgwhat?
13ἁλισθήσεταιhalisthēsetaiἁλίζωverbfut ind passshall it be salted
13εἰςeisεἰςprepositionindeclinablefor
13οὐδὲνoudenοὐδείςindefinite pronounacc neu sgnothing
13ἰσχύειischyeiἰσχύωverbpres ind act 3rd sgit is good
13ἔτιetiἔτιadverbindeclinableagain
13εἰeiεἰconjunctionindeclinableif
13μὴμήparticlenegationnot
13βληθὲνblēthenβάλλωverbaor part pass nom neu sghaving been thrown
13ἔξωexōἔξωadverbindeclinableout
13καταπατεῖσθαιkatapateisthaiκαταπατέωverbpres inf passto be trampled
13ὑπὸhypoὑπόprepositionindeclinableunder
13τῶνtōndefinite articleneu / gen mas plthe
13ἀνθρώπωνanthrōpōnἄνθρωποςnoungen mas plmen
14ὙμεῖςHymeisσύpersonal pronounnom pl 2nd persYou
14ἐστεesteεἰμίverbpres ind act 2nd plyou are
14τὸtodefinite articleacc neu sgthe
14φῶςphōsφῶςnounnom neu sglight
14τοῦtoudefinite articlegen mas sgthe
14κόσμουkosmouκόσμοςnoungen mas sgworld
14οὐouοὐadverbindeclinablenot
14δύναταιdynataiδύναμαιverbpres pass/mid ind 3rd sgit can
14πόλιςpolisπόλιςnounnom fem sgcity
14κρυβῆναιkrybēnaiκρύπτωverbaor inf passbe hid
14ἐπάνωepanōἐπάνωadverbindeclinableon
14ὄρουςorousὄροςnoungen neu sgmountain
14κειμένηkeimenēκεῖμαιverbpres part pass nom fem sgbeing set
15οὐδὲoudeοὐδέadverbindeclinableneither
15καίουσινkaiousinκαίωverbpres ind act 3rd plthey light
15λύχνονlychnonλύχνοςnounacc mas sglamp
15καὶkaiκαίconjunctionindeclinableand
15τιθέασινtitheasinτίθημιverbpres ind act 3rd plthey put
15αὐτὸνautonαὐτόςpersonal pronounacc mas sg 3rd persit
15ὑπὸhypoὑπόprepositionindeclinableunder
15τὸνtondefinite articleacc mas sgthe
15μόδιονmodionμόδιοςnounacc mas sgbushel
15ἀλλʼallʼἀλλάconjunctionindeclinablebut
15ἐπὶepiἐπίprepositionindeclinableon
15τὴνtēndefinite articleacc fem sgthe
15λυχνίανlychnianλυχνίαnounacc fem sglampstand
15καὶkaiκαίconjunctionindeclinableand
15λάμπειlampeiλάμπωverbpres ind act 3rd sgit gives light to
15πᾶσινpasinπᾶςadjectifdat mas plall
15τοῖςtoisdefinite articledat mas plthe
15ἐνenἐνprepositionindeclinablein
15τῇdefinite articledat fem sgthe
15οἰκίᾳoikiaοἰκίαnoundat fem sghouse
16οὕτωςhoutōsοὕτωςadverbindeclinableLike so
16λαμψάτωlampsatōλάμπωverbaor imp act 3rd s.let have shined
16τὸtodefinite articleacc neu sgthe
16φῶςphōsφῶςnounnom neu sglight
16ὑμῶνhymōnσύpersonal pronoungen pl 2nd persof you
16ἔμπροσθενemprosthenἔμπροσθενconjunctionindeclinablebefore
16τῶνtōndefinite articleneu / gen mas plthe
16ἀνθρώπωνanthrōpōnἄνθρωποςnoungen mas plmen
16ὅπωςhopōsὅπωςconjunctionindeclinableso that
16ἴδωσινidōsinὁράωverbaor subj act 3rd plwould they have seen
16ὑμῶνhymōnσύpersonal pronoungen pl 2nd persof you
16τὰtadefinite articlenom neu / acc plthe
16καλὰkalaκαλόςadjectifacc neu plgood
16ἔργαergaἔργονnounacc neu pldeeds
16καὶkaiκαίconjunctionindeclinableand
16δοξάσωσινdoxasōsinδοξάζωverbaor subj act 3rd plthey would have glorified
16τὸνtondefinite articleacc mas sgthe
16πατέραpateraπατήρnounacc mas sgfather
16ὑμῶνhymōnσύpersonal pronoungen pl 2nd persof you
16τὸνtondefinite articleacc mas sgthe
16ἐνenἐνprepositionindeclinablein
16τοῖςtoisdefinite articledat mas plthe
16οὐρανοῖςouranoisοὐρανόςnoundat mas plheaven