|
Le nom rhēma (parole prononcée) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec des modifications)
Matthieu
| 4, 4 | Mais il répondit: "Il est écrit: Ce nest pas de pain seul que vivra lhomme, mais de toute parole prononcée (rhēma) qui sort de la bouche de Dieu" |
| 12, 36 | Or je vous le dis: de toute parole prononcée (rhēma) sans fondement que les hommes auront proférée, ils rendront compte au Jour du Jugement. |
| 18, 16 | Sil nécoute pas, prends encore avec toi un ou deux autres, pour que toute affaire soit décidée sur la parole prononcée (rhēma) de deux ou trois témoins. |
| 26, 75 | Et Pierre se souvint de la parole prononcée (rhēma) que Jésus avait dite: "Avant que le coq chante, tu mauras renié trois fois." Et, sortant dehors, il pleura amèrement. |
| 27, 14 | Et il ne lui répondit sur aucune parole prononcée (rhēma), si bien que le gouverneur était fort étonné. |
Marc
| 9, 32 | Mais ils ne comprenaient pas cette parole prononcée (rhēma) et ils craignaient de linterroger. |
| 14, 72 | Et aussitôt, pour la seconde fois, un coq chanta. Et Pierre se ressouvint de la parole prononcée (rhēma) que Jésus lui avait dite : "Avant que le coq chante deux fois, tu mauras renié trois fois." Et il éclata en sanglots. |
Luc
| 1, 37 | car aucune parole prononcée (rhēma) est impossible à Dieu." |
| 1, 38 | Marie dit alors: "Je suis la servante du Seigneur; quil madvienne selon tes paroles prononcées (rhēma)!" Et lange la quitta. |
| 1, 65 | Alors la crainte sempara de tous ceux qui habitaient alentour ; et dans le haut pays de Judée tout entier on discutait de toutes ces parole prononcée (rhēma) |
| 2, 15 | Et il advint, quand les anges les eurent quittés pour le ciel, que les bergers se dirent entre eux: "Allons jusquà Bethléem et voyons au sujet des paroles prononcées (rhēma) et que le Seigneur nous a fait connaître." |
| 2, 17 | Ayant vu, ils firent connaître la parole prononcée (rhēma) sur cet enfant; |
| 2, 19 | Quant à Marie, elle conservait avec soin tous ces paroles prononcées (rhēma), les méditant en son coeur. |
| 2, 29 | "Maintenant, Souverain Maître, tu peux, selon tes paroles prononcées (rhēma), laisser ton serviteur sen aller en paix; |
| 2, 50 | Mais eux ne comprirent pas la parole prononcée (rhēma) quil venait de leur dire. |
| 2, 51 | Il redescendit alors avec eux et revint à Nazareth; et il leur était soumis. Et sa mère gardait fidèlement toutes ces paroles prononcées (rhēma) en son coeur. |
| 3, 2 | sous le pontificat dAnne et Caïphe, la parole prononcée (rhēma) de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert. |
| 5, 5 | Simon répondit: "Maître, nous avons peiné toute une nuit sans rien prendre, mais sur ta parole prononcée (rhēma) je vais lâcher les filets." |
| 7, 1 | Après quil eut fini de faire entendre au peuple toutes ces paroles prononcées (rhēma), il entra dans Capharnaüm. |
| 9, 45 | Mais ils ne comprenaient pas cette parole prononcée (rhēma); elle leur demeurait voilée pour quils nen saisissent pas le sens, et ils craignaient de linterroger sur cette parole prononcée (rhēma). |
| 18, 34 | Et eux ne saisirent rien de tout cela; cette parole prononcée (rhēma) leur demeurait cachée, et ils ne comprenaient pas ce quil disait. |
| 20, 26 | Et ils ne purent le prendre en défaut sur quelque parole prononcée (rhēma) devant le peuple et, tout étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence. |
| 22, 61 | et le Seigneur, se retournant, fixa son regard sur Pierre. Et Pierre se ressouvint de la parole prononcée (rhēma) du Seigneur, qui lui avait faite : "Avant que le coq ait chanté aujourdhui, tu mauras renié trois fois." |
| 24, 8 | Et elles se rappelèrent ses paroles prononcées (rhēma). |
| 24, 11 | mais ces paroles prononcées (rhēma) leur semblèrent du radotage, et ils ne les crurent pas. |
Jean
| 3, 34 | en effet, celui que Dieu a envoyé prononce les paroles prononcées (rhēma) de Dieu, car il donne lEsprit sans mesure. |
| 5, 47 | Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous à mes paroles prononcées (rhēma)?" |
| 6, 63 | Cest lesprit qui vivifie, la chair ne sert de rien. Les paroles prononcées (rhēma) que je vous ai dites sont esprit et elles sont vie. |
| 6, 68 | Simon-Pierre lui répondit: "Seigneur, à qui irons-nous? Tu as les paroles prononcées (rhēma) de la vie éternelle. |
| 8, 20 | Il prononça ces paroles prononcées (rhēma) au Trésor, alors quil enseignait dans le Temple. Personne ne se saisit de lui, parce que son heure nétait pas encore venue. |
| 8, 47 | Qui est de Dieu entend les paroles prononcées (rhēma) de Dieu; si vous nentendez pas, cest que vous nêtes pas de Dieu." |
| 10, 21 | Dautres disaient: "Ces paroles prononcées (rhēma) ne sont pas dun démoniaque. Est-ce quun démon peut ouvrir les yeux dun aveugle?" |
| 12, 47 | Si quelquun entend mes paroles prononcées (rhēma) et ne les garde pas, je ne le juge pas, car je ne suis pas venu pour juger le monde, mais pour sauver le monde. |
| 12, 48 | Qui me rejette et naccueille pas mes paroles prononcées (rhēma) a son juge: la parole (logos) que jai fait entendre, cest elle qui le jugera au dernier jour; |
| 14, 10 | Ne crois-tu pas que je suis dans le Père et que le Père est en moi? Les paroles prononcées (rhēma) que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même: mais le Père demeurant en moi fait ses oeuvres. |
| 15, 7 | Si vous demeurez en moi et que mes paroles prononcées (rhēma) demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et vous laurez. |
| 17, 8 | car les paroles prononcées (rhēma) que tu mas données, je les leur ai données, et ils les ont accueillies et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti dauprès de toi, et ils ont cru que tu mas envoyé. |
Actes
| 2, 14 | Pierre alors, debout avec les Onze, éleva la voix et leur adressa ces mots: "Hommes de Judée et vous tous qui résidez à Jérusalem, apprenez ceci, prêtez loreille à mes paroles prononcées (rhēma). |
| 5, 20 | "Allez annoncer hardiment au peuple dans le Temple toutes les paroles prononcées (rhēma) sur cette Vie-là." |
| 5, 32 | Nous sommes témoins de ces paroles prononcées (rhēma), nous et lEsprit Saint que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent." |
| 6, 11 | Ils soudoyèrent alors des hommes pour dire: "Nous lavons entendu avec des paroles prononcées (rhēma) blasphématoires contre Moïse et contre Dieu." |
| 6, 13 | Là ils produisirent des faux témoins qui déclarèrent: "Cet individu ne cesse pas de tenir des paroles prononcées (rhēma) contre ce saint Lieu et contre la Loi. |
| 10, 22 | Ils répondirent: "Le centurion Corneille, homme juste et craignant Dieu, à qui toute la nation juive rend bon témoignage, a reçu dun ange saint lavis de te faire venir chez lui et dentendre les paroles prononcées (rhēma) que tu as à dire." |
| 10, 37 | Vous savez les paroles prononcées (rhēma) dans toute la Judée: Jésus de Nazareth, ses débuts en Galilée, après le baptême proclamé par Jean; |
| 10, 44 | Pierre parlait encore quand lEsprit Saint tomba sur tous ceux qui écoutaient la parole prononcée (rhēma). |
| 11, 14 | Il te dira des paroles prononcées (rhēma) qui tapporteront le salut, à toi et à toute ta famille |
| 11, 16 | Je me suis alors rappelé cette parole prononcée (rhēma) du Seigneur: Jean, disait-il, a baptisé avec de leau, mais vous, vous serez baptisés dans lEsprit Saint. |
| 13, 42 | Et, à leur sortie, on les invitait à parler encore sur la même parole prononcée (rhēma) le sabbat suivant. |
| 16, 38 | Les licteurs rapportèrent ces paroles prononcées (rhēma) aux stratèges. Effrayés en apprenant quils étaient citoyens romains, |
| 26, 25 | Sur quoi Paul de dire: "Je ne suis pas fou, très excellent Festus, mais je parle avec une parole prononcée (rhēma) de vérité et de bon sens. |
| 28, 25 | Ils se séparaient sans être daccord entre eux, quand Paul dit cette simple parole prononcée (rhēma): "Cest bien vrai ce que lEsprit Saint a dit à vos pères par la bouche du prophète Isaïe: |
|
|