Le verbe lampō (briller) dans la Bile

(Traduction de la Bible de Jérusalem pour le Nouveau Testament et Pierre Giguet pour la Septante avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Matthieu

5, 15Et l’on n’allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais bien sur le lampadaire, où elle brille (lampō) pour tous ceux qui sont dans la maison.
5, 16Ainsi votre lumière doit-elle briller (lampō) devant les hommes afin qu’ils voient vos bonnes oeuvres et glorifient votre Père qui est dans les cieux.
17, 2Et il fut transfiguré devant eux: son visage brilla (lampō) comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Luc

17, 24Comme l’éclair brille (lampō) à travers les cieux et l’illumine d’une extrémité à l’autre, ainsi sera le Fils de l’homme en son jour.

Actes

12, 7Soudain, l’Ange du Seigneur survint, et et une lumière brilla (lampō) dans la cellule. L’ange frappa Pierre au côté et le fit lever: "Debout! Vite!" dit-il. Et les chaînes lui tombèrent des mains.

2 Corinthiens

4, 6Dieu a dit autrefois : « La lumière brillera (lampō) du milieu de l’obscurité ! » Eh bien, c’est lui aussi qui a fait briller (lampō) sa lumière dans nos coeurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire qui resplendit sur le visage de Jésus Christ.

Isaïe (LXX)

9, 1Peuples qui marchez dans les ténèbres, voyez une grande lumière ; et vous qui habitez dans la région ténébreuse de la mort, une lumière brillera (lampō) sur vous ;

Lettre de Jérémie (LXX)

1, 66Ils (les idoles) ne font pas voir aux nations des signes dans le ciel ; ils ne brillent (lampō) pas comme le soleil, ils n’éclairent pas comme la lune.

Tobit (LXX: version longue du Sinaïticus)

13, 11Une lumière brillante brillera (lampō) à toutes les extrémités de la terre; de nombreuses nations de loin viendront à toi ainsi que les habitants des confins de la terre à ton saint nom, ayant également leurs dons en mains pour le roi des cieux. Des générations de générations te rendront un culte joyeux, et le nom de l’élu durera pour les générations du monde.

Baruch (LXX)

3, 34Les étoiles brillent (lampō) à leurs postes, Et elles sont dans la joie ;
3, 35Il les appelle, et elles disent « Nous voici ! » Et elles brillent (lampō) joyeusement pour celui qui les a créées.

Lamentations (LXX)

4, 7Zaïn. Les Naziréens étaient plus blancs que la neige, ils brillaient (lampō) plus que le lait ; ils étaient comme purifiés par le feu ; leur poli était supérieur à celui du saphir.

Proverbes (LXX)

4, 18Les voies des justes brillent (lampō) comme la lumière ; ils marchent, et ils sont illuminés jusqu’à ce que le jour se lève.