Le verbe kryptō (cacher) dans les évangiles

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Matthieu

5, 14"Vous êtes la lumière du monde. Une ville ne peut être cachée (kryptō), qui est sise au sommet d’un mont.
11, 25En ce temps-là Jésus prit la parole et dit: "Je te bénis, Père, Seigneur du ciel et de la terre, d’avoir caché (kryptō) cela aux sages et aux intelligents et de l’avoir révélé aux tout-petits.
13, 35pour que s’accomplît l’oracle du prophète: J’ouvrirai la bouche pour dire des paraboles, je clamerai des choses ayant été cachées (kryptō) depuis la fondation du monde.
13, 44"Le Royaume des Cieux est semblable à un trésor ayant été caché (kryptō) dans un champ et qu’un homme trouva: il le cacha (kryptō) [de nouveau], et il s’en va ravi de joie vendre tout ce qu’il possède, et achète ce champ.
25, 18Mais celui qui n’en avait reçu qu’un s’en alla faire un trou en terre et cacha (kryptō) l’argent de son maître.
25, 25Aussi, pris de peur, étant allé j’ai caché (kryptō) ton talent dans la terre: le voici, tu as ton bien.

Luc

18, 34Et eux ne saisirent rien de tout cela; cette parole leur étant cachée (kryptō), et ils ne comprenaient pas ce qu’il disait.
19, 42en disant: "Ah! si en ce jour tu avais compris, toi aussi, le message de paix! Mais non, il fut caché (kryptō) à tes yeux.

Jean

8, 59Ils ramassèrent alors des pierres pour les lui jeter; mais Jésus se cacha (kryptō) et sortit du Temple.
12, 36Tant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin de devenir des fils de lumière." Ainsi parla Jésus, et étant allé il se cacha (kryptō) d’eux.
19, 38Après ces événements, Joseph d’Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en s’étant caché (kryptō) par peur des Juifs, demanda à Pilate de pouvoir enlever le corps de Jésus. Pilate le permit. Ils vinrent donc et enlevèrent son corps.