Le verbe katanoeō (examiner) dans le Nouveau Testament

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Matthieu

7, 3Qu'as-tu à regarder la paille qui est dans l'oeil de ton frère? Et la poutre qui est dans ton oeil à toi, tu ne l’examines (katanoeō) pas!

Luc

6, 41Qu'as-tu à regarder la paille qui est dans l'oeil de ton frère? Et la poutre qui est dans ton oeil à toi, tu ne l’examines (katanoeō) pas!
12, 24Examinez (katanoeō) les corbeaux: ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n'ont ni cellier ni grenier, et Dieu les nourrit. Combien plus valez-vous que les oiseaux!
12, 27Examinez (katanoeō) les lis, comme ils ne filent ni ne tissent. Or, je vous le dis, Salomon lui-même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.
20, 23Mais, ayant examiné (katanoeō) leur astuce, il leur dit:

Actes

7, 31Moïse était étonné à la vue de cette apparition. Comme il s'avançait pour examiner (katanoeō), la voix du Seigneur se fit entendre:
7, 32Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Tout tremblant, Moïse n'osait examiner (katanoeō).
11, 6J’examinais (katanoeō), ne la quittant pas des yeux, et j'y vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles ainsi que les oiseaux du ciel.
27, 39Quand le jour parut, les marins ne reconnurent pas la terre; ils examinèrent (katanoeō) une certaine baie avec une plage, et ils se proposaient, si possible, d'y pousser le navire.

Romains

4, 19C'est d'une foi sans défaillance qu'il examina (katanoeō) son corps déjà mort -- il avait quelque cent ans -- et le sein de Sara, mort également;

Hébreux

3, 1En conséquence, frères saints, vous qui avez en partage une vocation céleste, examinez (katanoeō) l'apôtre et grand prêtre de notre profession de foi, Jésus;
10, 24et examinez (katanoeō)-vous les uns les autres pour nous stimuler dans la charité et les oeuvres bonnes;

Jacques

1, 23Qui écoute la Parole sans la mettre en pratique ressemble à un homme qui examine (katanoeō) sa physionomie dans un miroir.
1, 24Il s’examine (katanoeō), part, et oublie comment il était.