L'expression ho estin (cela est) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem)


Matthieu

1, 23Voici que la vierge concevra et enfantera un fils, et on l'appellera du nom d'Emmanuel, ce qui se (ho estin) traduit: "Dieu avec nous."
27, 33Arrivés à un lieu dit Golgotha, c'est-à-dire (ho estin) lieu dit du Crâne,

Marc

3, 17puis Jacques, le fils de Zébédée, et Jean, le frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, c'est-à-dire (ho estin) fils du tonnerre,
5, 41Et prenant la main de l'enfant, il lui dit: "Talitha koum", ce qui se (ho estin) traduit: "Fillette, je te le dis, lève-toi!"
7, 11Mais vous, vous dites: Si un homme dit à son père ou à sa mère: Je déclare korbân (c'est-à-dire (ho estin) offrande sacrée) les biens dont j'aurais pu t'assister,
7, 34Puis, levant les yeux au ciel, il poussa un gémissement et lui dit: "Ephphatha", c'est-à-dire (ho estin): "Ouvre-toi!"
12, 42Survint une veuve pauvre qui y mit deux piécettes, soit (ho estin) un quart d'as.
15, 16Les soldats l'emmenèrent à l'intérieur du palais, qui est (ho estin) le Prétoire, et ils convoquent toute la cohorte.
15, 22Et ils amènent Jésus au lieu dit Golgotha, ce qui se (ho estin) traduit lieu du Crâne.
15, 34Et à la neuvième heure Jésus clama en un grand cri: "Elôï, Elôï, lema sabachthani", ce qui se (ho estin) traduit: "Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?"
15, 42Déjà le soir était venu et comme c'était la Préparation, c'est-à-dire (ho estin) la veille du sabbat,

Jean

1, 41Il rencontre en premier lieu son frère Simon et lui dit: "Nous avons trouvé le Messie" - ce qui (ho estin) veut dire (litt. : ce qui est traduit) Christ.

Actes

1, 12Alors, du mont des Oliviers, ils s'en retournèrent à Jérusalem; la distance n'est pas (ho estin) grande (litt. : ce qui est près de) : celle d'un chemin de sabbat.
4, 36Joseph, surnommé par les apôtres Barnabé (ce qui (ho estin) veut dire (litt. : ce qui est traduit) fils d'encouragement), lévite originaire de Chypre,

1 Jean

2, 8Et néanmoins, encore une fois, c'est (ho estin) un commandement nouveau que je vous écris - ce qui est vrai pour vous comme pour lui - puisque les ténèbres s'en vont et que la véritable lumière brille déjà.