|
Le verbe ekporeuomai (sortir) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 3, 5 | Alors sortaient (ekporeuomai) vers lui Jérusalem, et toute la Judée, et toute la région du Jourdain, |
| 4, 4 | Mais il répondit: "Il est écrit: Ce n'est pas de pain seul que vivra l'homme, mais de toute parole qui sort (ekporeuomai) de la bouche de Dieu" |
| 15, 11 | Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme; mais ce qui sort (ekporeuomai) de sa bouche, voilà ce qui souille l'homme." |
| 15, 18 | tandis que ce qui sort (ekporeuomai) de la bouche procède du cour, et c'est cela qui souille l'homme? |
| 20, 29 | Comme ils sortaient (ekporeuomai) de Jéricho, une foule nombreuse le suivit. |
Marc
| 1, 5 | Et sortaient (ekporeuomai) vers lui tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem, et ils se faisaient baptiser par lui dans les eaux du Jourdain, en confessant leurs péchés. |
| 6, 11 | Et si un endroit ne vous accueille pas et qu'on ne vous écoute pas, sortez (ekporeuomai) de là et secouez la poussière qui est sous vos pieds, en témoignage contre eux." |
| 7, 15 | Il n'est rien d'extérieur à l'homme qui, pénétrant en lui, puisse le souiller, mais ce qui sort (ekporeuomai) de l'homme, voilà ce qui souille l'homme. |
| 7, 19 | parce que cela ne pénètre pas dans le cour, mais dans le ventre, puis sort (ekporeuomai) vers les lieux d'aisance" (ainsi il déclarait purs tous les aliments). |
| 7, 20 | Il disait: "Ce qui sort (ekporeuomai) de l'homme, voilà ce qui souille l'homme. |
| 7, 21 | Car c'est du dedans, du cour des hommes, que sortent (ekporeuomai) les desseins pervers: débauches, vols, meurtres, |
| 7, 23 | Toutes ces mauvaises choses sortent (ekporeuomai) du dedans et souillent l'homme." |
| 10, 17 | Il sortait (ekporeuomai) vers la route quand un homme accourut et, s'agenouillant devant lui, il l'interrogeait: "Bon maître, que dois-je faire pour avoir en héritage la vie éternelle?" |
| 10, 46 | Ils arrivent à Jéricho. Et comme il sortait (ekporeuomai) de Jéricho avec ses disciples et une foule considérable, le fils de Timée (Bartimée), un mendiant aveugle, était assis au bord du chemin. |
| 11, 19 | Le soir venu, il sortait (ekporeuomai) hors de la ville. |
| 13, 1 | Comme il sortait (ekporeuomai) hors du Temple, un de ses disciples lui dit: "Maître, regarde, quelles pierres! quelles constructions!" |
Luc
| 3, 7 | Il disait donc aux foules qui sortaient (ekporeuomai) se faire baptiser par lui: "Engeance de vipères, qui vous a suggéré d'échapper à la Colère prochaine? |
| 4, 22 | Et tous lui rendaient témoignage et étaient en admiration devant les paroles pleines de grâce qui sortaient (ekporeuomai) de sa bouche. Et ils disaient: "N'est-il pas le fils de Joseph, celui-là?" |
| 4, 37 | Et un bruit sortait (ekporeuomai) à son sujet en tout lieu de la région." |
Jean
| 5, 29 | et sortiront (ekporeuomai): ceux qui auront fait le bien, pour une résurrection de vie, ceux qui auront fait le mal, pour une résurrection de jugement. |
| 15, 26 | Lorsque viendra le Paraclet, que je vous enverrai d'auprès du Père, l'Esprit de vérité, qui sort (ekporeuomai) du Père, il me rendra témoignage. |
Actes
| 9, 28 | Dès lors il entrait et sortait (ekporeuomai) avec eux dans Jérusalem, prêchant avec assurance au nom du Seigneur. |
| 19, 12 | à tel point qu'il suffisait d'appliquer sur les malades des mouchoirs ou des linges qui avaient touché son corps: alors les maladies les quittaient et les esprits mauvais sortaient (ekporeuomai). |
| 25, 4 | Mais Festus répondit que Paul devait rester en prison à Césarée, que lui-même d'ailleurs allait sortir (ekporeuomai) tout de suite. |
|
|