|
L'adjectif / pronom démonstratif ekeinos (ce... là, cet, celui-là) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 3, 1 | En ces (ekeinos) jours-là arrive Jean le Baptiste, prêchant dans le désert de Judée |
| 7, 22 | Beaucoup me diront en ce (ekeinos) jour-là: Seigneur, Seigneur, n'est-ce pas en ton nom que nous avons prophétisé? En ton nom que nous avons chassé les démons? En ton nom que nous avons fait bien des miracles? |
| 7, 25 | La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont déchaînés contre cette (ekeinos) maison, et elle n'a pas croulé: c'est qu'elle avait été fondée sur le roc. |
| 7, 27 | La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont rués sur cette (ekeinos) maison, et elle s'est écroulée. Et grande a été sa ruine!" |
| 8, 13 | Puis il dit au centurion: "Va! Qu'il t'advienne selon ta foi!" Et l'enfant fut guéri à cette (ekeinos) heure-là. |
| 8, 28 | Quand il fut arrivé sur l'autre rive, au pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des tombeaux, vinrent à sa rencontre, des êtres si sauvages que nul ne se sentait de force à passer par ce (ekeinos) chemin. |
| 9, 22 | Jésus se retournant la vit et lui dit: "Aie confiance, ma fille, ta foi t'a sauvée." Et de ce (ekeinos) moment la femme fut sauvée. |
| 9, 26 | Le bruit s'en répandit dans toute cette (ekeinos) contrée. |
| 9, 31 | Mais eux, étant sortis, répandirent sa renommée dans toute cette (ekeinos) contrée. |
| 10, 14 | Et si quelqu'un ne vous accueille pas et n'écoute pas vos paroles, sortez la maison ou de cette (ekeinos) ville et secouez la poussière de vos pieds. |
| 10, 15 | En vérité je vous le dis: au Jour du Jugement, il y aura moins de rigueur pour le pays de Sodome et de Gomorrhe que pour cette (ekeinos) ville-là. |
| 10, 19 | Mais, lorsqu'on vous livrera, ne cherchez pas avec inquiétude comment parler ou que dire: ce (ekeinos) que vous aurez à dire vous sera donné sur le moment, |
| 11, 25 | En ce (ekeinos) temps-là Jésus prit la parole et dit: "Je te bénis, Père, Seigneur du ciel et de la terre, d'avoir caché cela aux sages et aux intelligents et de l'avoir révélé aux tout-petits. |
| 12, 1 | En ce (ekeinos) temps-là Jésus vint à passer, un jour de sabbat, à travers les moissons. Ses disciples eurent faim et se mirent à arracher des épis et à les manger. |
| 12, 45 | Alors il s'en va prendre avec lui sept autres esprits plus mauvais que lui; ils reviennent et y habitent. Et l'état final de cet (ekeinos) homme devient pire que le premier. Ainsi en sera-t-il également d'une telle génération mauvaise." |
| 13, 1 | En ce (ekeinos) jour-là, Jésus sortit de la maison et s'assit au bord de la mer. |
| 13, 11 | "C'est que, répondit-il, à vous il a été donné de connaître les mystères du Royaume des Cieux, tandis qu'à ces (ekeinos) gens-là cela n'a pas été donné. |
| 13, 44 | "Le Royaume des Cieux est semblable à un trésor qui était caché dans un champ et qu'un homme vient à trouver: il le recache, s'en va ravi de joie vendre tout ce qu'il possède, et achète ce (ekeinos) champ. |
| 14, 1 | En ce (ekeinos) temps-là, la renommée de Jésus parvint aux oreilles d'Hérode le tétrarque, |
| 14, 35 | Les gens de cet (ekeinos) endroit-là, l'ayant reconnu, mandèrent la nouvelle à tout ce (ekeinos) voisinage-là, et on lui présenta tous les malades: |
| 15, 22 | Et voici qu'une femme cananéenne, étant sortie de ce (ekeinos) territoire, criait en disant: "Aie pitié de moi, Seigneur, fils de David: ma fille est fort malmenée par un démon." |
| 15, 28 | Alors Jésus lui répondit: "O femme, grande est ta foi! Qu'il t'advienne selon ton désir!" Et de ce (ekeinos) moment sa fille fut guérie. |
| 17, 18 | Et Jésus le menaça, et le démon sortit de l'enfant qui, de ce (ekeinos) moment, fut guéri. |
| 17, 27 | Cependant, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, saisis le premier poisson qui montera, et ouvre-lui la bouche: tu y trouveras un statère; prends-cela (ekeinos) et donne-le leur, pour moi et pour toi." |
| 18, 1 | A ce (ekeinos) moment les disciples s'approchèrent de Jésus et dirent: "Qui donc est le plus grand dans le Royaume des Cieux?" |
| 18, 27 | Apitoyé, le maître de ce (ekeinos) serviteur le relâcha et lui fit remise de sa dette. |
| 18, 28 | En sortant, ce (ekeinos) serviteur rencontra un de ses compagnons, qui lui devait cent deniers; il le prit à la gorge et le serrait à l'étrangler, en lui disant: Rends tout ce que tu dois. |
| 18, 32 | Alors celui-ci le fit venir et lui dit: Serviteur méchant, toute cette (ekeinos) somme que tu me devais, je t'en ai fait remise, parce que tu m'as supplié; |
| 20, 4 | et à ceux-là (ekeinos) il dit: Allez, vous aussi, à la vigne, et je vous donnerai un salaire équitable. |
| 21, 40 | Lors donc que viendra le maître de la vigne, que fera-t-il à ces (ekeinos) vignerons-là?" |
| 22, 7 | Le roi fut pris de colère et envoya ses troupes qui firent périr ces (ekeinos) meurtriers et incendièrent leur ville. |
| 22, 10 | Ces (ekeinos) serviteurs s'en allèrent par les chemins, ramassèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, les mauvais comme les bons, et la salle de noces fut remplie de convives. |
| 22, 23 | Ce (ekeinos) jour-là, des Sadducéens, gens qui disent qu'il n'y a pas de résurrection, s'approchèrent de lui et l'interrogèrent en disant: |
| 22, 46 | Nul ne fut capable de lui répondre un mot. Et à partir de ce (ekeinos) jour personne n'osa plus l'interroger. |
| 24, 19 | Malheur à celles qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces (ekeinos) jours-là! |
| 24, 22 | Et si ces (ekeinos) jours-là n'avaient été abrégés, nul n'aurait eu la vie sauve; mais à cause des élus, ils seront abrégés, ces (ekeinos) jours-là. |
| 24, 29 | "Aussitôt après la tribulation de ces (ekeinos) jours-là, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées. |
| 24, 36 | Quant à la date de ce (ekeinos) jour, et à l'heure, personne ne les connaît, ni les anges des cieux, ni le Fils, personne que le Père, seul. |
| 24, 38 | En ces (ekeinos) jours qui précédèrent le déluge, on mangeait et on buvait, on prenait femme et mari, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche, |
| 24, 43 | Comprenez cela (ekeinos): si le maître de maison avait su à quelle heure de la nuit le voleur devait venir, il aurait veillé et n'aurait pas permis qu'on perçât le mur de sa demeure. |
| 24, 46 | Heureux ce (ekeinos) serviteur que son maître en arrivant trouvera occupé de la sorte! |
| 24, 48 | Mais si ce (ekeinos) mauvais serviteur dit en son coeur: Mon maître tarde. |
| 24, 50 | le maître de ce (ekeinos) serviteur arrivera au jour qu'il n'attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas; |
| 25, 7 | Alors toutes ces (ekeinos) vierges se réveillèrent et apprêtèrent leurs lampes. |
| 25, 19 | Après un long temps, le maître de ces (ekeinos) serviteurs arrive et il règle ses comptes avec eux. |
| 26, 24 | Le Fils de l'homme s'en va selon qu'il est écrit de lui; mais malheur à cet (ekeinos) homme-là par qui le Fils de l'homme est livré! Mieux eût valu pour cet (ekeinos) homme-là de ne pas naître!" |
| 26, 29 | Je vous le dis, je ne boirai plus désormais du produit de la vigne jusqu'à ce (ekeinos) jour-là où je le boirai avec vous, nouveau, dans le Royaume de mon Père." |
| 26, 55 | A ce (ekeinos) moment-là Jésus dit aux foules: "Suis-je un brigand, que vous vous soyez mis en campagne avec des glaives et des bâtons pour me saisir? Chaque jour j'étais assis dans le Temple, à enseigner, et vous ne m'avez pas arrêté." |
| 27, 8 | Voilà pourquoi ce (ekeinos) champ-là s'est appelé jusqu'aujourd'hui le "Champ du Sang." |
| 27, 19 | Or, tandis qu'il siégeait au tribunal, sa femme lui fit dire: "Ne te mêle point de l'affaire de ce (ekeinos) juste; car aujourd'hui j'ai été très affectée dans un songe à cause de lui." |
| 27, 63 | et lui dirent: "Seigneur, nous nous sommes souvenus que cet (ekeinos) imposteur a dit, de son vivant: Après trois jours je ressusciterai! |
Marc
| 1, 9 | Et il advint qu'en ces (ekeinos) jours-là Jésus vint de Nazareth de Galilée, et il fut baptisé dans le Jourdain par Jean. |
| 2, 20 | Mais viendront des jours où l'époux leur sera enlevé; et alors ils jeûneront en ce (ekeinos) jour-là. |
| 3, 24 | Si un royaume est divisé contre lui-même, ce (ekeinos) royaume-là ne peut subsister. |
| 3, 25 | Et si une maison est divisée contre elle-même, cette (ekeinos) maison-là ne pourra se maintenir. |
| 4, 11 | Et il leur disait: "A vous le mystère du Royaume de Dieu a été donné; mais à ceux-là (ekeinos) qui sont dehors tout arrive en paraboles, |
| 4, 20 | Et il y a ceux (ekeinos) qui ont été semés dans la bonne terre: ceux-là écoutent la Parole, l'accueillent et portent du fruit, l'un 30, l'autre 60, l'autre cent." |
| 4, 35 | Ce (ekeinos) jour-là, le soir venu, il leur dit: "Passons sur l'autre rive." |
| 6, 55 | parcoururent toute cette (ekeinos) région et se mirent à transporter les malades sur leurs grabats, là où l'on apprenait qu'il était. |
| 7, 20 | Il disait: "Ce qui sort de l'homme, cela (ekeinos) souille l'homme. |
| 8, 1 | En ces (ekeinos) jours-là, comme il y avait de nouveau une foule nombreuse et qu'ils n'avaient pas de quoi manger, il appela à lui ses disciples et leur dit: |
| 12, 7 | Mais ces (ekeinos) vignerons se dirent entre eux: Celui-ci est l'héritier; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous. |
| 13, 11 | "Et quand on vous emmènera pour vous livrer, ne vous préoccupez pas de ce que vous direz, mais dites ce qui vous sera donné à cette (ekeinos) heure-là: car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. |
| 13, 17 | Malheur à celles qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces (ekeinos) jours-là! |
| 13, 19 | Car en ces (ekeinos) jours-là il y aura une tribulation telle qu'il n'y en a pas eu de pareille depuis le commencement de la création qu'a créée Dieu jusqu'à maintenant, et qu'il n'y en aura jamais plus. |
| 13, 24 | Mais en ces (ekeinos) jours-là, après cette (ekeinos) tribulation, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, |
| 13, 32 | "Quant à la date de ce (ekeinos) jour, ou à l'heure, personne ne les connaît, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, personne que le Père. |
| 14, 21 | Oui, le Fils de l'homme s'en va selon qu'il est écrit de lui; mais malheur à cet (ekeinos) homme-là par qui le Fils de l'homme est livré! Mieux eût valu pour cet (ekeinos) homme-là de ne pas naître!" |
| 14, 25 | En vérité, je vous le dis, je ne boirai plus du produit de la vigne jusqu'à ce (ekeinos) jour où je boirai le vin nouveau dans le Royaume de Dieu." |
| 16, 10 | Celle-ci (ekeinos) alla le rapporter à ceux qui avaient été ses compagnons et qui étaient dans le deuil et les larmes. |
| 16, 13 | Et ils revinrent l'annoncer aux autres, mais on ne crut pas ceux-là (ekeinos) non plus. |
| 16, 20 | Puis, ceux-là (ekeinos) s'en allèrent prêcher en tout lieu, le Seigneur agissant avec eux et confirmant la Parole par les signes qui l'accompagnaient. |
Luc
| 2, 1 | Or, il advint, en ces (ekeinos) jours-là, que parut un édit de César Auguste, ordonnant le recensement de tout le monde habité. |
| 4, 2 | durant 40 jours, tenté par le diable. Il ne mangea rien en ces (ekeinos) jours-là et, quand ils furent écoulés, il eut faim. |
| 5, 35 | Mais viendront des jours... et quand l'époux leur aura été enlevé, alors ils jeûneront en ces (ekeinos) jours-là." |
| 6, 23 | Réjouissez-vous ce (ekeinos) jour-là et tressaillez d'allégresse, car voici que votre récompense sera grande dans le ciel. C'est de cette manière, en effet, que leurs pères traitaient les prophètes." |
| 6, 48 | Il est comparable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé profond et posé les fondations sur le roc. La crue survenant, le torrent s'est rué sur cette (ekeinos) maison, mais il n'a pu l'ébranler, parce qu'elle était bien bâtie. |
| 6, 49 | Mais celui au contraire qui a écouté et n'a pas mis en pratique est comparable à un homme qui aurait bâti sa maison à même le sol, sans fondations. Le torrent s'est rué sur elle, et aussitôt elle s'est écroulée; et le désastre survenu à cette (ekeinos) maison a été grand!" |
| 7, 21 | A cette (ekeinos) heure-là, il guérit beaucoup de gens affligés de maladies, d'infirmités, d'esprits mauvais, et rendit la vue à beaucoup d'aveugles. |
| 8, 32 | Or il y avait là un troupeau considérable de porcs en train de paître dans la montagne. Les démons supplièrent Jésus de leur permettre d'entrer dans ceux-là (ekeinos). Et il le leur permit. |
| 9, 5 | Quant à ceux qui ne vous accueilleront pas, sortez de cette (ekeinos) ville et secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux." |
| 9, 36 | Et quand la voix eut retenti, Jésus se trouva seul. Pour eux, ils gardèrent le silence et ne rapportèrent rien à personne, en ces (ekeinos) jours-là, de ce qu'ils avaient vu. |
| 10, 12 | Je vous dis que pour Sodome, en ce (ekeinos) Jour-là, il y aura moins de rigueur que pour cette (ekeinos) ville-là. |
| 10, 31 | Un prêtre vint à descendre par ce (ekeinos) chemin-là; il le vit et passa outre. |
| 11, 26 | Alors il s'en va prendre sept autres esprits plus mauvais que lui; ils reviennent et y habitent. Et l'état final de cet (ekeinos) homme devient pire que le premier." |
| 12, 37 | Heureux ces (ekeinos) serviteurs que le maître en arrivant trouvera en train de veiller! En vérité, je vous le dis, il se ceindra, les fera mettre à table et, passant de l'un à l'autre, il les servira. |
| 12, 38 | Qu'il vienne à la deuxième ou à la troisième veille, s'il trouve les choses ainsi, heureux sont ceux-là (ekeinos)! |
| 12, 43 | Heureux ce (ekeinos) serviteur, que son maître en arrivant trouvera occupé de la sorte! |
| 12, 45 | Mais si ce (ekeinos) serviteur dit en son coeur: Mon maître tarde à venir, et qu'il se mette à frapper les serviteurs et les servantes, à manger, boire et s'enivrer, |
| 12, 46 | le maître de ce (ekeinos) serviteur arrivera au jour qu'il n'attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas; il le retranchera et lui assignera sa part parmi les infidèles. |
| 12, 47 | "Ce (ekeinos) serviteur-là qui, connaissant la volonté de son maître, n'aura rien préparé ou fait selon sa volonté, recevra un grand nombre de coups. |
| 13, 4 | Ou ces (ekeinos) dix-huit personnes que la tour de Siloé a tuées dans sa chute, pensez-vous que leur dette fût plus grande que celle de tous les hommes qui habitent Jérusalem? |
| 14, 24 | Car, je vous le dis, aucun de ces (ekeinos) hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon dîner." |
| 15, 14 | "Quand il eut tout dépensé, une famine sévère survint en cette (ekeinos) contrée et il commença à sentir la privation. |
| 15, 15 | Il alla se mettre au service d'un des habitants de cette (ekeinos) contrée, qui l'envoya dans ses champs garder les cochons. |
| 17, 31 | "En ce (ekeinos) Jour-là, que celui qui sera sur la terrasse et aura ses affaires dans la maison, ne descende pas les prendre et, pareillement, que celui qui sera aux champs ne retourne pas en arrière. |
| 18, 3 | Il y avait aussi dans cette (ekeinos) ville une veuve qui venait le trouver, en disant: Rends-moi justice contre mon adversaire! |
| 18, 14 | Je vous le dis: celui-ci descendit chez lui justifié par rapport à celui-là (ekeinos). Car tout homme qui s'élève sera abaissé, mais celui qui s'abaisse sera élevé." |
| 19, 4 | Il courut donc en avant et monta sur un sycomore pour voir celui-là (ekeinos), qui devait passer par là. |
| 20, 18 | Quiconque tombera sur cette (ekeinos) pierre s'y fracassera, et celui sur qui elle tombera, elle l'écrasera." |
| 20, 35 | mais ceux qui auront été jugés dignes d'avoir part à ce (ekeinos) monde-là et à la résurrection d'entre les morts ne prennent ni femme ni mari; |
| 21, 23 | Malheur à celles qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces (ekeinos) jours-là! "Car il y aura grande détresse sur la terre et colère contre ce peuple. |
| 21, 34 | "Tenez-vous sur vos gardes, de peur que vos coeurs ne s'appesantissent dans la débauche, l'ivrognerie, les soucis de la vie, et que ce (ekeinos) Jour-là ne fonde soudain sur vous |
| 22, 22 | Le Fils de l'homme, certes, va son chemin selon ce qui a été arrêté, mais malheur à cet (ekeinos) homme-là par qui il est livré!" |
Jean
| 1, 8 | Celui-là (ekeinos) n'était pas la lumière, mais il avait à rendre témoignage à la lumière. |
| 1, 18 | Nul n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est tourné vers le sein du Père, celui-là (ekeinos), il l'a fait connaître. |
| 1, 33 | Et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser dans l'eau, celui-là (ekeinos) m'avait dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et demeurer, c'est lui qui baptise dans l'Esprit Saint. |
| 1, 39 | Il leur dit: "Venez et voyez." Ils vinrent donc et virent où il demeurait, et ils demeurèrent auprès de lui ce (ekeinos) jour-là. C'était environ la dixième heure. |
| 2, 21 | Mais celui-là (ekeinos) parlait du sanctuaire de son corps. |
| 3, 28 | Vous-mêmes, vous m'êtes témoins que j'ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais je suis envoyé devant celui-là (ekeinos). |
| 3, 30 | Il faut que celui-là (ekeinos) grandisse et que moi je décroisse. |
| 4, 25 | La femme lui dit: "Je sais que le Messie doit venir, celui qu'on appelle Christ. Quand viendra celui-là (ekeinos), il nous expliquera tout." |
| 4, 39 | Un bon nombre de Samaritains de cette (ekeinos) ville crurent en lui à cause de la parole de la femme, qui attestait: "Il m'a dit tout ce que j'ai fait." |
| 4, 53 | Le père reconnut que cette (ekeinos) heure-là était celle où Jésus lui avait dit: "Ton fils vit", et il crut, lui avec sa maison tout entière. |
| 5, 9 | Et aussitôt l'homme fut guéri; il prit son grabat et il marchait. Or c'était le sabbat, ce (ekeinos) jour-là. |
| 5, 11 | Il leur répondit: "Celui qui m'a guéri, celui-là (ekeinos) m'a dit: Prends ton grabat et marche." |
| 5, 19 | Jésus reprit donc la parole et leur dit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, qu'il ne le voie faire au Père; ce que fait celui-là (ekeinos), le Fils le fait pareillement. |
| 5, 35 | Celui-là (ekeinos) était la lampe qui brûle et qui luit, et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière. |
| 5, 37 | Et le Père qui m'a envoyé, celui-là (ekeinos) me rend témoignage. Vous n'avez jamais entendu sa voix, vous n'avez jamais vu sa face, |
| 5, 38 | et sa parole, vous ne l'avez pas à demeure en vous, puisque vous ne croyez pas celui-là (ekeinos) qu'il a envoyé. |
| 5, 39 | Vous scrutez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle, et celles-là (ekeinos) sont elles qui me rendent témoignage, |
| 5, 43 | je viens au nom de mon Père et vous ne m'accueillez pas; qu'un autre vienne en son propre nom, celui-là (ekeinos), vous l'accueillerez. |
| 5, 46 | Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, car c'est de moi qu'il a écrit cela (ekeinos). |
| 5, 47 | Mais si vous ne croyez pas à ces (ekeinos) écrits-là, comment croirez-vous à mes paroles?" |
| 6, 29 | Jésus leur répondit: "L'oeuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui-là (ekeinos) qu'il a envoyé." |
| 7, 11 | Les Juifs le cherchaient donc pendant la fête et disaient: "Où est celui-là (ekeinos)?" |
| 7, 45 | Les gardes revinrent donc trouver les grands prêtres et les Pharisiens. Ceux-là (ekeinos) leur dirent: "Pourquoi ne l'avez-vous pas amené?" |
| 8, 42 | Jésus leur dit: "Si Dieu était votre Père, vous m'aimeriez, car c'est de Dieu que je suis sorti et que je viens; je ne viens pas de moi-même; mais celui-là (ekeinos) m'a envoyé. |
| 8, 44 | Vous êtes du diable, votre père, et ce sont les désirs de votre père que vous voulez accomplir. Celui-là (ekeinos) était homicide dès le commencement et n'était pas établi dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui: quand il profère le mensonge, il parle de son propre fonds, parce qu'il est menteur et père du mensonge. |
| 9, 9 | Les uns disaient: "C'est lui." D'autres disaient: "Non, mais il lui ressemble." Celui-là (ekeinos) disait: "C'est moi." |
| 9, 11 | Celui-là (ekeinos) répondit: "L'homme qu'on appelle Jésus a fait de la boue, il m'en a enduit les yeux et m'a dit: Vat'en à Siloé et lave-toi. Alors je suis parti, je me suis lavé et j'ai recouvré la vue." |
| 9, 12 | Ils lui dirent: "Où est celui-là (ekeinos)?" Il dit: "Je ne sais pas." |
| 9, 25 | Celui-là (ekeinos) répondit donc: "Si c'est un pécheur, je ne sais pas; je ne sais qu'une chose: j'étais aveugle et à présent j'y vois." |
| 9, 28 | Ils l'injurièrent et lui dirent: "Tu es disciple de celui-là (ekeinos); mais nous, c'est de Moïse que nous sommes disciples. |
| 9, 36 | Celui-là (ekeinos) répondit: "Et qui est-il, Seigneur, que je croie en lui?" |
| 9, 37 | Jésus lui dit: "Tu le vois; celui qui te parle, celui-là (ekeinos) il est." |
| 10, 1 | "En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans l'enclos des brebis, mais en fait l'escalade par une autre voie, celui-là (ekeinos) est un voleur et un brigand; |
| 10, 6 | Jésus leur tint ce discours mystérieux mais eux ne comprirent pas cela (ekeinos) dont il leur parlait. |
| 10, 35 | Alors qu'elle a appelé dieux ceux-là (ekeinos) à qui la parole de Dieu fut adressée - et l'Écriture ne peut être récusée -- |
| 11, 13 | Jésus avait parlé de sa mort, mais ceux-là (ekeinos) pensèrent qu'il parlait du repos du sommeil. |
| 11, 29 | Celle-là (ekeinos), comme elle entendit, se leva bien vite et alla vers lui. |
| 11, 49 | Mais l'un d'entre eux, Caïphe, étant grand prêtre cette (ekeinos) année-là, leur dit: "Vous n'y entendez rien. |
| 11, 51 | Or cela, il ne le dit pas de lui-même; mais, étant grand prêtre cette (ekeinos) année-là, il prophétisa que Jésus allait mourir pour la nation -- |
| 11, 53 | Dès ce (ekeinos) jour-là donc, ils résolurent de le tuer. |
| 12, 48 | Qui me rejette et n'accueille pas mes paroles a son juge: la parole que j'ai fait entendre, celle-là (ekeinos) qui le jugera au dernier jour; |
| 13, 25 | Celui-là (ekeinos), se penchant alors vers la poitrine de Jésus, lui dit: "Seigneur, qui est-ce?" |
| 13, 26 | Jésus répond: "C'est celui-là (ekeinos) à qui je donnerai la bouchée que je vais tremper." Trempant alors la bouchée, il la prend et la donne à Judas, fils de Simon Iscariote. |
| 13, 27 | Après la bouchée, alors Satan entra en celui-là (ekeinos). Jésus lui dit donc: "Ce que tu fais, fais-le vite." |
| 13, 30 | Aussitôt la bouchée prise, celui-là (ekeinos) sortit; il faisait nuit. |
| 14, 20 | Ce (ekeinos) jour-là, vous reconnaîtrez que je suis en mon Père et vous en moi et moi en vous. |
| 14, 21 | Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui-là (ekeinos) qui m'aime; or celui qui m'aime sera aimé de mon Père; et je l'aimerai et je me manifesterai à lui." |
| 14, 26 | Mais le Paraclet, l'Esprit Saint, que le Père enverra en mon nom, lui, celui-là (ekeinos) vous enseignera tout et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. |
| 15, 26 | Lorsque viendra le Paraclet, que je vous enverrai d'auprès du Père, l'Esprit de vérité, qui vient du Père, celui-là (ekeinos) me rendra témoignage. |
| 16, 8 | Et celui-là (ekeinos), une fois venu, il établira la culpabilité du monde en fait de péché, en fait de justice et en fait de jugement: |
| 16, 13 | Mais quand il viendra, celui-là (ekeinos), l'Esprit de vérité, il vous introduira dans la vérité tout entière; car il ne parlera pas de lui-même, mais ce qu'il entendra, il le dira et il vous dévoilera les choses à venir. |
| 16, 14 | Celui-là (ekeinos) me glorifiera, car c'est de mon bien qu'il recevra et il vous le dévoilera. |
| 16, 23 | Ce (ekeinos) jour-là, vous ne me poserez aucune question. En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom. |
| 16, 26 | Ce (ekeinos) jour-là, vous demanderez en mon nom et je ne vous dis pas que j'interviendrai pour vous auprès du Père, |
| 18, 13 | Ils le menèrent d'abord chez Anne; c'était en effet le beau-père de Caïphe, qui était grand prêtre cette (ekeinos) année-là. |
| 18, 15 | Or Simon-Pierre suivait Jésus, ainsi qu'un autre disciple. Ce (ekeinos) disciple était connu du grand prêtre et entra avec Jésus dans la cour du grand prêtre, |
| 18, 17 | La servante, celle qui gardait la porte, dit alors à Pierre: "N'es-tu pas, toi aussi, des disciples de cet homme?" Celui-là (ekeinos) dit: "Je n'en suis pas." |
| 18, 25 | Or Simon-Pierre se tenait là et se chauffait. Ils lui dirent: "N'es-tu pas, toi aussi, de ses disciples?" Celui-là (ekeinos) le nia et dit: "Je n'en suis pas." |
| 19, 15 | Ceux-là (ekeinos) vociférèrent: "A mort! A mort! Crucifie-le!" Pilate leur dit: "Crucifierai-je votre roi?" Les grands prêtres répondirent: "Nous n'avons de roi que César!" |
| 19, 21 | Les grands prêtres des Juifs dirent à Pilate: "N'écris pas: Le roi des Juifs, mais: Cet (ekeinos) homme a dit: Je suis le roi des Juifs." |
| 19, 27 | Puis il dit au disciple: "Voici ta mère." Dès cette (ekeinos) heure-là, le disciple l'accueillit comme sienne. |
| 19, 31 | Comme c'était la Préparation, les Juifs, pour éviter que les corps restent sur la croix durant le sabbat - car ce (ekeinos) sabbat était un grand jour --, demandèrent à Pilate qu'on leur brisât les jambes et qu'on les enlevât. |
| 19, 35 | Celui qui a vu rend témoignage - son témoignage est véritable, et celui-là (ekeinos) sait qu'il dit vrai - pour que vous aussi vous croyiez. |
| 20, 13 | Ceux-là (ekeinos) lui disent: "Femme, pourquoi pleures-tu?" Elle leur dit: "Parce qu'on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais pas où on l'a mis." |
| 20, 15 | Jésus lui dit: "Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu?" Le prenant pour le jardinier, celle-là (ekeinos) lui dit: "Seigneur, si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et je l'enlèverai." |
| 20, 16 | Jésus lui dit: "Marie!" Se retournant, celle-là (ekeinos) lui dit en hébreu: "Rabbouni" - ce qui veut dire: "Maître." |
| 20, 19 | Le soir, ce (ekeinos) même jour, le premier de la semaine, et les portes étant closes, là où se trouvaient les disciples, par peur des Juifs, Jésus vint et se tint au milieu et il leur dit: "Paix à vous!" |
| 21, 3 | Simon-Pierre leur dit: "Je m'en vais pêcher." Ils lui dirent: "Nous venons nous aussi avec toi." Ils sortirent, montèrent dans le bateau et, cette (ekeinos) nuit-là, ils ne prirent rien. |
| 21, 7 | Le disciple, celui-là (ekeinos) que Jésus aimait, dit alors à Pierre: "C'est le Seigneur!" A ces mots: "C'est le Seigneur!" Simon-Pierre mit son vêtement - car il était nu - et il se jeta à l'eau. |
| 21, 23 | Le bruit se répandit alors chez les frères que ce (ekeinos) disciple ne mourrait pas. Or Jésus n'avait pas dit à Pierre: "Il ne mourra pas", mais: "Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne." |
Actes
| 1, 19 | La chose fut si connue de tous les habitants de Jérusalem que ce (ekeinos) domaine fut appelé dans leur langue Hakeldama, c'est-à-dire "Domaine du Sang." |
| 2, 18 | Et moi, sur mes serviteurs et sur mes servantes je répandrai de mon Esprit en ces (ekeinos) jours-là. |
| 2, 41 | Eux donc, accueillant sa parole, se firent baptiser. Il s'adjoignit ce (ekeinos) jour-là environ 3.000 âmes. |
| 3, 13 | Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères a glorifié son serviteur Jésus que vous, vous avez livré et que vous avez renié devant Pilate, alors qu'il était décidé à relâcher celui-là (ekeinos). |
| 3, 23 | Quiconque n'écoutera pas ce (ekeinos) prophète sera exterminé du sein du peuple. |
| 7, 41 | Il fabriquèrent un veau en ces (ekeinos) jours-là et offrirent un sacrifice à l'idole, et ils célébraient joyeusement l'oeuvre de leurs mains. |
| 8, 1 | Saul, lui, approuvait son meurtre. En ce (ekeinos) jour-là, une violente persécution se déchaîna contre l'Église de Jérusalem. Tous, à l'exception des apôtres, se dispersèrent dans les campagnes de Judée et de Samarie. |
| 8, 8 | Et la joie fut vive en cette (ekeinos) ville. |
| 9, 37 | Or il se fit qu'elle tomba malade en ces (ekeinos) jours-là et mourut. Après l'avoir lavée, on la déposa dans la chambre haute. |
| 10, 9 | Le lendemain, tandis que ceux-là (ekeinos) faisaient route et approchaient de la ville, Pierre monta sur la terrasse, vers la sixième heure, pour prier. |
| 12, 1 | Vers ce (ekeinos) temps-là, le roi Hérode mit la main sur quelques membres de l'Eglise pour les maltraiter. |
| 12, 6 | Or, cette (ekeinos) nuit-là avant le jour où Hérode devait le faire comparaître, Pierre était endormi entre deux soldats; deux chaînes le liaient et, devant la porte, des sentinelles gardaient la prison. |
| 14, 21 | Après avoir évangélisé cette (ekeinos) ville et y avoir fait bon nombre de disciples, ils retournèrent à Lystres, Iconium et Antioche. |
| 16, 3 | Paul décida de l'emmener avec lui. Il le prit donc et le circoncit, à cause des Juifs qui se trouvaient dans ces (ekeinos) parages, car tout le monde savait que son père était grec. |
| 16, 33 | Le geôlier les prit avec lui à cette (ekeinos) heure-là, en pleine nuit, lava leurs plaies et sur-le-champ reçut le baptême, lui et tous les siens. |
| 16, 35 | Lorsqu'il fit jour, les stratèges envoyèrent les licteurs dire au geôlier: "Relâche ces (ekeinos) gens-là." |
| 19, 16 | Et se jetant sur eux, l'homme possédé de l'esprit mauvais les maîtrisa les uns et les autres et les malmena si bien que c'est nus et couverts de blessures qu'ils s'échappèrent de cette (ekeinos) maison. |
| 19, 23 | Vers ce (ekeinos) temps-là, un tumulte assez grave se produisit à propos de la Voie. |
| 20, 2 | Il traversa cette (ekeinos) contrée, y exhorta longuement les fidèles et parvint en Grèce, |
| 21, 6 | Puis, ayant fait nos adieux, nous montâmes sur le navire. Ces (ekeinos) gens s'en retournèrent alors chez eux. |
| 22, 11 | Mais comme je n'y voyais plus à cause de l'éclat de cette (ekeinos) lumière, c'est conduit par la main de mes compagnons que j'arrivai à Damas. |
| 28, 7 | Il y avait à proximité de cet (ekeinos) endroit un domaine appartenant au Premier de l'île, nommé Publius. Celui-ci nous reçut et nous hébergea complaisamment pendant trois jours. |
1 Jean
| 2, 6 | Celui qui prétend demeurer en lui doit se conduire à son tour comme celui-là (ekeinos) s'est conduit. |
| 3, 3 | Quiconque a cette espérance en lui se rend pur comme celui-là (ekeinos) est pur. |
| 3, 5 | Or vous savez que celui-là (ekeinos) s'est manifesté pour ôter les péchés et qu'il n'y a pas de péché en lui. |
| 3, 7 | Petits enfants, que personne ne vous égare. Celui qui pratique la justice est juste comme celui-là (ekeinos) est juste. |
| 3, 16 | A ceci nous avons connu l'Amour: celui-là (ekeinos) a donné sa vie pour nous. Et nous devons, nous aussi, donner notre vie pour nos frères. |
| 4, 17 | En ceci consiste la perfection de l'amour en nous: que nous ayons pleine assurance au jour du Jugement, car tel est celui-là (ekeinos), tels aussi nous sommes en ce monde. |
| 5, 16 | Quelqu'un voit-il son frère commettre un péché ne conduisant pas à la mort, qu'il prie et Dieu donnera la vie à ce frère. Il ne s'agit pas de ceux qui commettent le péché conduisant à la mort; car il y a un péché qui conduit à la mort, pour cela (ekeinos), je ne dis pas qu'il faut prier. |
|
|