L'expression eis ouden (pour rien) dans la Bible

(Traduction de la Bible de Jérusalem pour le Nouveau Testament, et Pierre Giguet pour la Septante)


Matthieu

5, 13"Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel vient à s’affadir, avec quoi le salera-t-on? Il n’est plus bon à rien (eis ouden) qu’à être jeté dehors et foulé aux pieds par les gens.

Actes

5, 36Il y a quelque temps déjà se leva Theudas, qui se disait quelqu’un et qui rallia environ 400 hommes. Il fut tué, et tous ceux qui l’avaient suivi se débandèrent, et il n’en resta rien (eis ouden).
17, 21Tous les Athéniens en effet et les étrangers qui résidaient parmi eux n’avaient rien (eis ouden) d’autre passe-temps que de dire ou écouter les dernières nouveautés.
19, 27Cela risque non seulement de jeter le discrédit sur notre profession, mais encore de faire compter pour rien (eis ouden) le sanctuaire même de la grande déesse Artémis, pour finir par dépouiller de son prestige celle que révèrent toute l’Asie et le monde entier."

Job (LXX)

24, 25Qui dira que j’ai menti, et qui réduira mes paroles à néant (eis ouden) ?

Isaïe (LXX)

40, 17Toutes les nations sont comme un néant ; elles sont comptées comme un néant (eis ouden) à ses yeux.
40, 23C’est lui par qui règnent les princes, qui sont comme un néant (eis ouden)devant lui. C’est lui qui a créé la terre et la regarde comme un néant.
49, 4Et j’ai dit : En vain je me suis fatigué ; j’ai vainement et pour rien (eis ouden) déployé ma force ; c’est pourquoi j’attends mon jugement du Seigneur, et mon labeur est devant moi.

Osée (LXX)

7, 16Ils sont devenus à rien (eis ouden) ; les voilà comme un arc détendu ; leurs princes tomberont sous le glaive à cause de l’intempérance de leur langue ; tel est leur avilissement dans la terre d’Égypte.

Sagesse (LXX)

3, 17Et s’ils vivent longtemps, ils seront considérés pour rien (eis ouden) ; et les derniers jours de leur vieillesse seront sans honneurs.
4, 5Ses chétifs rameaux seront brisés, et ses fruits seront mauvais, amers au goût, utiles à rien (eis ouden).
9, 6Car, si l’un des fils des hommes était parfait, ta Sagesse lui manquant, il serait considéré pour rien (eis ouden).
13, 13Et ce qu’il en doit rejeter encore, ce qui n’est bon à rien (eis ouden), le bois tortu et noueux, il l’a pris, il l’a sculpté avec soin, à ses heures de loisir ; il lui a donné une figure avec la science de son art il en a reproduit l’image d’un homme.