|
Le verbe doxazō (glorifier) dans le Nouveau Testament
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Légende:
Couleur bleue : l'objet est Dieu
Couleur rouge : l'objet est Jésus
Couleur turquoise : l'objet est le chrétien
Couleur verte : l'objet est la réputation humaine
Couleur fuchsia : particularité de Jean Révélation de lêtre de Jésus et de son Père
Matthieu
| 5, 16 | Ainsi votre lumière doit-elle briller devant les hommes afin quils voient vos bonnes oeuvres et glorifient (doxazō) votre Père qui est dans les cieux. |
| 6, 2 | Quand donc tu fais laumône, ne va pas le claironner devant toi; ainsi font les hypocrites, dans les synagogues et les rues, afin dêtre glorifiés (doxazō) par les hommes; en vérité je vous le dis, ils tiennent déjà leur récompense. |
| 9, 8 | A cette vue, les foules furent saisies de crainte et glorifièrent (doxazō) Dieu davoir donné un tel pouvoir aux hommes. |
| 15, 31 | Et les foules de sémerveiller en voyant ces muets qui parlaient, ces estropiés qui redevenaient valides, ces boiteux qui marchaient et ces aveugles qui recouvraient la vue; et ils glorifièrent (doxazō) le Dieu dIsraël. |
Marc
| 2, 12 | Il se leva et aussitôt, prenant son grabat, il sortit devant tout le monde, de sorte que tous étaient stupéfaits et glorifiaient (doxazō) Dieu en disant: "Jamais nous navons rien vu de pareil." |
Luc
| 2, 20 | Puis les bergers sen retournèrent, glorifiant (doxazō) et louant Dieu pour tout ce quils avaient entendu et vu, suivant ce qui leur avait été annoncé. |
| 4, 15 | Il enseignait dans leurs synagogues, glorifié (doxazō) par tous. |
| 5, 25 | Et, à linstant même, se levant devant eux, et prenant ce sur quoi il gisait, il sen alla chez lui en glorifiant (doxazō) Dieu. |
| 5, 26 | Tous furent alors saisis de stupeur et ils glorifiaient (doxazō) Dieu. Ils furent remplis de crainte et ils disaient: "Nous avons vu détranges choses aujourdhui!" |
| 7, 16 | Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient (doxazō) Dieu en disant: "Un grand prophète sest levé parmi nous et Dieu a visité son peuple." |
| 13, 13 | puis il lui imposa les mains. Et, à linstant même, elle se redressa, et elle glorifiait (doxazō) Dieu. |
| 17, 15 | Lun dentre eux, voyant quil avait été purifié, revint sur ses pas en glorifiant (doxazō) Dieu à haute voix |
| 18, 43 | Et à linstant même il recouvra la vue, et il le suivait en glorifiant (doxazō) Dieu. Et tout le peuple, voyant cela, célébra les louanges de Dieu. |
| 23, 47 | Voyant ce qui était arrivé, le centenier glorifiait (doxazō) Dieu, en disant: "Sûrement, cet homme était un juste!" |
Jean
| 7, 39 | Il parlait de lEsprit que devaient recevoir ceux qui avaient cru en lui; car il ny avait pas encore dEsprit, parce que Jésus navait pas encore été glorifié (doxazō). |
| 8, 54 | Jésus répondit: "Si je me glorifie (doxazō) moi-même, ma gloire nest rien; cest mon Père qui me glorifie (doxazō), lui dont vous dites: Il est notre Dieu, |
| 11, 4 | A cette nouvelle, Jésus dit: "Cette maladie ne mène pas à la mort, elle est pour la gloire de Dieu: afin que le Fils de Dieu soit glorifié (doxazō) par elle." |
| 12, 16 | Cela, ses disciples ne le comprirent pas tout dabord; mais quand Jésus eut été glorifié (doxazō), alors ils se souvinrent que cela était écrit de lui et que cétait ce quon lui avait fait. |
| 12, 23 | Jésus leur répond: "Voici venue lheure où doit être glorifié (doxazō) le Fils de lhomme. |
| 12, 28 | Père, glorifie (doxazō) ton nom!" Du ciel vint alors une voix: "Je lai glorifié (doxazō) et de nouveau je le glorifierai (doxazō)." |
| 13, 31 | Quand il fut sorti, Jésus dit: "Maintenant le Fils de lhomme a été glorifié (doxazō) et Dieu a été glorifié (doxazō)en lui. |
| 13, 32 | Si Dieu a été glorifié (doxazō) en lui, Dieu aussi le glorifiera (doxazō) en lui-même et cest aussitôt quil le glorifiera (doxazō). |
| 14, 13 | Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié (doxazō) dans le Fils. |
| 15, 8 | En cela mon Père est glorifié (doxazō) que vous portiez beaucoup de fruit et deveniez mes disciples. |
| 16, 14 | Lui me glorifiera (doxazō), car cest de mon bien quil recevra et il vous le dévoilera. |
| 17, 1 | Ainsi parla Jésus, et levant les yeux au ciel, il dit: "Père, lheure est venue: glorifie (doxazō) ton Fils, afin que ton Fils te glorifie (doxazō) |
| 17, 4 | Je tai glorifié (doxazō) sur la terre, en menant à bonne fin loeuvre que tu mas donné de faire. |
| 17, 5 | Et maintenant, Père, glorifie (doxazō)-moi auprès de toi de la gloire que javais auprès de toi, avant que fût le monde. |
| 17, 10 | et tout ce qui est à moi est à toi, et tout ce qui est à toi est à moi, et je suis glorifié (doxazō) en eux. |
| 21, 19 | Il signifiait, en parlant ainsi, le genre de mort par lequel Pierre devait glorifier (doxazō) Dieu. Ayant dit cela, il lui dit: "Suis-moi." |
Actes
| 3, 13 | Le Dieu dAbraham, dIsaac et de Jacob, le Dieu de nos pères a glorifié (doxazō) son serviteur Jésus que vous, vous avez livré et que vous avez renié devant Pilate, alors quil était décidé à le relâcher. |
| 4, 21 | Cependant, après de nouvelles menaces, ils les relâchèrent, ne voyant pas comment les punir, à cause du peuple: car tout le monde glorifiait (doxazō) Dieu de ce qui sétait passé. |
| 11, 18 | Ces paroles les apaisèrent, et ils glorifièrent (doxazō) Dieu en disant: "Ainsi donc aux païens aussi Dieu a donné la repentance qui conduit à la vie!" |
| 13, 48 | Tout joyeux à ces mots, les païens se mirent à glorifier (doxazō) la parole du Seigneur, et tous ceux-là embrassèrent la foi, qui étaient destinés à la vie éternelle. |
| 21, 20 | Et ils glorifiaient (doxazō) Dieu de ce quils entendaient. Ils lui dirent alors: "Tu vois, frère, combien de milliers de Juifs ont embrassé la foi, et ce sont tous de zélés partisans de la Loi. |
1 Corinthiens
| 6, 20 | Vous avez été bel et bien achetés! Glorifiez (doxazō) donc Dieu dans votre corps. |
| 12, 26 | Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui. Un membre est-il glorifié (doxazō)? Tous les membres se réjouissent avec lui. |
2 Corinthiens
| 3, 10 | Ce qui a été glorifié (doxazō) là (dans lancienne alliance) na pas vraiment été glorifié (doxazō), en regard de lexcellence de gloire |
| 9, 13 | Ce service leur prouvant ce que vous êtes, ils glorifient (doxazō) Dieu pour votre obéissance dans la profession de lÉvangile du Christ et pour la générosité de votre communion avec eux et avec tous. |
2 Thessaloniciens
| 3, 1 | Enfin, frères, priez pour nous, demandant que la parole du Seigneur accomplisse sa course et soit glorifiée (doxazō), comme elle le fait chez vous, |
Galates
| 1, 24 | et elles glorifiaient (doxazō) Dieu à mon sujet. |
Romains
| 1, 21 | puisque, ayant connu Dieu, ils ne lont pas glorifié (doxazō) comme Dieu ou ne lui ot pas rendu laction de grâce, mais ils ont perdu le sens dans leurs raisonnements et leur coeur inintelligent sest enténébré: |
| 8, 30 | et ceux quil a prédestinés, il les a aussi appelés; ceux quil a appelés, il les a aussi justifiés; ceux quil a justifiés, il les a aussi glorifiés (doxazō). |
| 11, 13 | Or je vous le dis à vous, les païens, je suis bien lapôtre des païens et je glorifie (doxazō) mon ministère, |
| 15, 6 | afin que dun même coeur et dune même bouche vous glorifiiez (doxazō) le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. |
| 15, 9 | et les nations glorifient (doxazō) Dieu pour sa miséricorde, selon le mot de lÉcriture: Cest pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai à la gloire de ton nom; |
1 Pierre
| 1, 8 | Sans lavoir vu vous laimez; sans le voir encore, mais en croyant, vous tressaillez dune joie indicible et ayant été glorifié (doxazō), |
| 2, 12 | Ayez au milieu des nations une belle conduite afin que, sur le point même où ils vous calomnient comme malfaiteurs, la vue de vos bonnes oeuvres les amène à glorifier (doxazō) Dieu, au jour de sa Visite. |
| 4, 11 | Si quelquun parle, que ce soit comme les paroles de Dieu; si quelquun assure le service, que ce soit comme par un mandat reçu de Dieu, afin quen tout Dieu soit glorifié (doxazō) par Jésus Christ, à qui sont la gloire et la puissance pour les siècles des siècles. Amen. |
| 4, 16 | mais si cest comme chrétien (quil ait à souffrir), quil nait pas honte, quil glorifie (doxazō) Dieu de porter ce nom. |
Hébreux
| 5, 5 | De même ce nest pas le Christ qui sest glorifié (doxazō) lui-même pour devenir grand prêtre, mais il la reçue de celui qui lui a dit: Tu es mon fils, moi, aujourdhui, je tai engendré; |
Apocalypse
| 15, 4 | Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait (doxazō) ton nom? Car seul tu es saint; et tous les païens viendront se prosterner devant toi, parce que tu as fait éclater tes vengeances." |
| 18, 7 | A la mesure où elle sest glorifiée (doxazō) elle-même et a vécu dans le luxe, donnez-lui tourments et malheurs! Je trône en reine, se dit-elle, et je ne suis pas veuve, et jamais je ne verrai le deuil... |
|
|