|
Le verbe apechō (tenir, s'abstenir de) dans le Nouveau Testament
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 6, 2 | Quand donc tu fais l'aumône, ne va pas le claironner devant toi; ainsi font les hypocrites, dans les synagogues et les rues, afin d'être glorifiés par les hommes; en vérité je vous le dis, ils tiennent (apechō) déjà leur récompense. |
| 6, 5 | "Et quand vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites: ils aiment, pour faire leurs prières, à se camper dans les synagogues et les carrefours, afin qu'on les voie. En vérité je vous le dis, ils tiennent (apechō) déjà leur récompense. |
| 6, 16 | "Quand vous jeûnez, ne vous donnez pas un air sombre comme font les hypocrites: ils prennent une mine défaite, pour que les hommes voient bien qu'ils jeûnent. En vérité je vous le dis, ils tiennent (apechō) déjà leur récompense. |
| 14, 24 | La barque, elle, se tenait (apechō) déjà [loin] de la terre de plusieurs stades, harcelée par les vagues, car le vent était contraire. |
| 15, 8 | Ce peuple m'honore des lèvres, mais leur coeur se tient (apechō) loin de moi. |
Marc
| 7, 6 | Il leur dit: "Isaïe a bien prophétisé de vous, hypocrites, ainsi qu'il est écrit: Ce peuple m'honore des lèvres; mais leur coeur se tient (apechō) loin de moi. |
| 14, 41 | Une troisième fois il vient et leur dit: "Est-ce que vous continuez ainsi donc à dormir et à vous reposer? C’est payé (apechō). L'heure est venue: voici que le Fils de l'homme va être livré aux mains des pécheurs. |
Luc
| 6, 24 | "Mais malheur à vous, les riches! car vous tenez (apechō) votre consolation. |
| 7, 6 | Jésus faisait route avec eux, et déjà il ne se tenait (apechō) pas [loin] de la maison, quand le centurion envoya des amis pour lui dire: "Seigneur, ne te dérange pas davantage, car je ne mérite pas que tu entres sous mon toit; |
| 15, 20 | Il partit donc et s'en alla vers son père. "Tandis qu'il se tenait (apechō) encore loin, son père l'aperçut et fut pris de pitié; il courut se jeter à son cou et l'embrassa tendrement. |
| 24, 13 | Et voici que, ce même jour, deux d'entre eux faisaient route vers un village du nom d'Emmaüs, se tenant (apechō) à partir de Jérusalem de 60 stades, |
Actes
| 15, 20 | Qu'on leur mande seulement de s'abstenir (apechō) de ce qui a été souillé par les idoles, des unions illégitimes, des chairs étouffées et du sang. |
| 15, 29 | vous abstenir (apechō) des viandes immolées aux idoles, du sang, des chairs étouffées et des unions illégitimes. Vous ferez bien de vous en garder. Adieu." |
1 Thessaloniciens
| 4, 3 | Et voici quelle est la volonté de Dieu: c'est votre sanctification; c'est que vous vous absteniez (apechō) d'impudicité, |
| 5, 22 | abstenez (apechō)-vous de toute espèce de mal. |
Philippiens
| 4, 18 | Pour le moment j'ai tout recueilli (apechō), et même plus qu'il ne faut; je suis comblé, depuis qu'Epaphrodite m'a remis votre offrande, parfum de bonne odeur, sacrifice que Dieu reçoit et trouve agréable. |
Philémon
| 1, 15 | Peut-être aussi Onésime ne t'a-t-il été retiré pour un temps qu'afin que tu le retiennes (apechō) pour l’éternité. |
1 Thimothée
| 4, 3 | ces gens-là interdisent de se marier, (commandent) de s’abstenir (apechō) d'aliments que Dieu a créés pour être pris avec action de grâces par les croyants et ceux qui ont la connaissance de la vérité. |
1 Pierre
| 2, 11 | Très chers, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs, à vous abstenir (apechō) des désirs charnels, qui font la guerre à l'âme. |
|
|