Analyse lexicale de Luc 15, 1-32Abbréviations:
* D'après le texte grec de Kurt Aland, 28e édition |
||||||||
Verset | Mot grec | Mot translittéré | Racine du mot | Fonction | Conjugaison | Traduction | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Ἦσαν | Ēsan | εἰμί | Verbe | impf act ind 3e pl | Étaient | ||
1 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
1 | αὐτῷ | autō | αὐτός | Pronom personnel | mas dat sg | de lui | ||
1 | ἐγγίζοντες | engizontes | ἐγγίζω | Verbe | prés act ptcp mas nom pl | approchant | ||
1 | πάντες | pantes | πᾶς | Pronom indéfini | mas nom pl | tous | ||
1 | οἱ | hoi | ὁ | Article défini | mas nom pl | les | ||
1 | τελῶναι | telōnai | τελώνης | Nom | mas nom pl | douaniers / percepteurs dimpôt | ||
1 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
1 | οἱ | hoi | ὁ | Article défini | mas nom pl | les | ||
1 | ἁμαρτωλοὶ | hamartōloi | ἁμαρτωλός | Adjectif | mas nom pl | pécheurs | ||
1 | ἀκούειν | akouein | ἀκούω | Verbe | prés act inf | pour entendre | ||
1 | αὐτοῦ. | autou. | αὐτός | Pronom personnel | mas gen sg | de lui | ||
2 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | Et | ||
2 | διεγόγγυζον | diegongyzon | διαγογγύζω | Verbe | impf act ind 3e pl | ils grommelaient | ||
2 | οἵ | hoi | ὁ | Article défini | mas nom pl | les | ||
2 | τε | te | τέ | Particule | indécl | non seulement | ||
2 | Φαρισαῖοι | PHarisaioi | Φαρισαῖος | Nom | mas nom pl | Pharisiens | ||
2 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et aussi | ||
2 | οἱ | hoi | ὁ | Article défini | mas nom pl | les | ||
2 | γραμματεῖς | grammateis | γραμματεύς | Nom | mas nom pl | scribes | ||
2 | λέγοντες | legontes | λέγω | Verbe | prés act ptcp mas nom pl | disant | ||
2 | ὅτι | hoti | ὅτι | Conjonction | indécl | que | ||
2 | οὗτος | houtos | οὗτος | Pronom démonstratif | mas nom sg | celui-là | ||
2 | ἁμαρτωλοὺς | hamartōlous | ἁμαρτωλός | Adjectif | mas acc pl | aux pécheurs | ||
2 | προσδέχεται | prosdechetai | προσδέχομαι | Nom | prés mp ind 3e sg | il fait bon accueil | ||
2 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
2 | συνεσθίει | synesthiei | συνεσθίω | Verbe | prés act ind 3e sg | mange | ||
2 | αὐτοῖς. | autois | αὐτός | Pronom personnel | mas dat pl | avec eux. | ||
3 | Εἶπεν | Eipen | λέγω | Verbe | aor act ind 3e sg | Il dit | ||
3 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
3 | πρὸς | pros | πρός | Préposition | indécl | vers | ||
3 | αὐτοὺς | autous | αὐτός | Pronom personnel | mas acc pl | eux | ||
3 | τὴν | tēn | ὁ | Article défini | fem acc sg | la | ||
3 | παραβολὴν | parabolēn | παραβολή | Nom | fem acc sg | parabole | ||
3 | ταύτην | tautēn | οὗτος | Pronom démonstratif | fem acc sg | celle-ci | ||
3 | λέγων | legōn | λέγω | Verbe | prés act ptcp mas nom sg | disant: | ||
4 | τίς | tis | τίς | Pronom interrogatif | mas nom sg | « Quel | ||
4 | ἄνθρωπος | anthrōpos | ἄνθρωπος | Nom | mas nom sg | homme | ||
4 | ἐξ | ex | ἐκ | Préposition | indécl | parmi | ||
4 | ὑμῶν | hymōn | ὑμεῖς | Pronom personnel | mas gen pl | vous | ||
4 | ἔχων | echōn | ἔχω | Verbe | prés act ptcp mas nom sg | ayant | ||
4 | ἑκατὸν | hekaton | ἑκατόν | Adjectif numéral | indécl | cent | ||
4 | πρόβατα | probata | πρόβατον | Nom | neu acc pl | moutons | ||
4 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
4 | ἀπολέσας | apolesas | ἀπόλλυμι | Verbe | aor act ptcp mas nom sg | ayant perdu | ||
4 | ἐξ | ex | ἐκ | Préposition | indécl | parmi | ||
4 | αὐτῶν | autōn | αὐτός | Pronom personnel | mas gen pl | eux | ||
4 | ἓν | hen | εἷς | Adjectif numéral | neu acc sg | un | ||
4 | οὐ | ou | οὐ | Adverbe | indécl | ne | ||
4 | καταλείπει | kataleipei | καταλείπω | Verbe | prés act ind 3e sg | abandonne | ||
4 | τὰ | ta | ὁ | Article défini | neu acc pl | les | ||
4 | ἐνενήκοντα | enenēkonta | ἐνενήκοντα | Adjectif numéral | indécl | quatre-vingt-dix | ||
4 | ἐννέα | ennea | ἐννέα | Adjectif numéral | indécl | neuf | ||
4 | ἐν | en | ἐν | Préposition | indécl | dans | ||
4 | τῇ | tē | ὁ | Article défini | fem dat sg | le | ||
4 | ἐρήμῳ | erēmō | ἔρημος | Adjectif | fem dat sg | (lieu) désert | ||
4 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
4 | πορεύεται | poreuetai | πορεύω | Verbe | prés mp ind 3e sg | marche | ||
4 | ἐπὶ | epi | ἐπί | Préposition | indécl | pour | ||
4 | τὸ | to | ὁ | Article défini | neu acc sg | le | ||
4 | ἀπολωλὸς | apolōlos | ἀπόλλυμι | Verbe | parf act ptcp neu acc sg | étant perdu | ||
4 | ἕως | heōs | ἕως | Conjonction | indécl | jusquà ce que | ||
4 | εὕρῃ | ehyrē | εὑρίσκω | Verbe | aor act sub 3e sg | trouve | ||
4 | αὐτό; | auto? | αὐτός | Pronom personnel | neu acc sg | lui? | ||
5 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | Et | ||
5 | εὑρὼν | heurōn | εὑρίσκω | Verbe | 2aor act ptcp mas nom sg | ayant trouvé | ||
5 | ἐπιτίθησιν | epitithēsin | ἐπιτίθημι | Verbe | prés act ind 3e sg | il pose | ||
5 | ἐπὶ | epi | ἐπί | Préposition | indécl | sur | ||
5 | τοὺς | tous | ὁ | Article défini | mas acc pl | les | ||
5 | ὤμους | ōmous | ὦμος | Nom | mas acc pl | épaules | ||
5 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen sg | de lui | ||
5 | χαίρων | chairōn | χαίρω | Verbe | prés act ptcp mas nom sg | se réjouissant | ||
6 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
6 | ἐλθὼν | elthōn | ἔρχομαι | Verbe | 2aor act ptcp mas nom sg | étant allé | ||
6 | εἰς | eis | εἰς | Préposition | indécl | dans | ||
6 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | la | ||
6 | οἶκον | oikon | οἶκος | Nom | mas acc sg | maison | ||
6 | συγκαλεῖ | synkalei | συγκαλέω | Verbe | prés act ind 3e sg | il appelle ensemble | ||
6 | τοὺς | tous | ὁ | Article défini | mas acc pl | les | ||
6 | φίλους | philous | φίλος | Adjectif | mas acc pl | (gens) amis | ||
6 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
6 | τοὺς | tous | ὁ | Article défini | mas acc pl | les | ||
6 | γείτονας | geitonas | γείτων | Nom | mas acc pl | voisins | ||
6 | λέγων | legōn | λέγω | Verbe | prés act ptcp mas nom sg | disant | ||
6 | αὐτοῖς | autois | αὐτός | Pronom personnel | mas dat pl | à eux | ||
6 | συγχάρητέ | syncharēte | συγχαίρω | Verbe | aor θη imp 2e pl | réjouissez-vous ensemble | ||
6 | μοι, | moi, | ἐγώ | Pronom personnel | mas dat sg | avec moi, | ||
6 | ὅτι | hoti | ὅτι | Conjonction | indécl | car | ||
6 | εὗρον | heuron | εὑρίσκω | Verbe | 2aor act ind 1e sg | jai trouvé | ||
6 | τὸ | to | ὁ | Article défini | neu acc sg | le | ||
6 | πρόβατόν | probaton | πρόβατον | Nom | neu acc sg | mouton | ||
6 | μου | mou | ἐγώ | Pronom personnel | mas gen sg 1ière pers | de moi | ||
6 | τὸ | to | ὁ | Article défini | neu acc sg | le | ||
6 | ἀπολωλός. | apolōlos. | ἀπόλλυμι | Verbe | parf act ptcp neu acc sg | étant perdu. | ||
7 | λέγω | legō | λέγω | Verbe | prés act ind 1e sg | Je dis | ||
7 | ὑμῖν | hymin | ὑμεῖς | Pronom personnel | mas dat pl | à vous | ||
7 | ὅτι | hoti | ὅτι | Conjonction | indécl | que | ||
7 | οὕτως | houtōs | οὕτως | Adverbe | indécl | de cette façon | ||
7 | χαρὰ | chara | χαρά | Nom | Nom sg | une joie | ||
7 | ἐν | en | ἐν | Préposition | indécl | dans | ||
7 | τῷ | tō | ὁ | Article défini | mas dat sg | le | ||
7 | οὐρανῷ | ouranō | οὐρανός | Nom | mas dat sg | ciel | ||
7 | ἔσται | estai | εἰμί | Verbe | fut mp ind 3e sg | sera | ||
7 | ἐπὶ | epi | ἐπί | Préposition | indécl | pour | ||
7 | ἑνὶ | heni | εἷς | Adjectif numéral | mas dat sg | un seul | ||
7 | ἁμαρτωλῷ | hamartōlō | ἁμαρτωλός | Adjectif | mas dat sg | pécheur | ||
7 | μετανοοῦντι | metanoounti | μετανοέω | Verbe | prés act ptcp mas dat sg | se repentant | ||
7 | ἢ | ē | ἢ | Conjonction | indécl | que | ||
7 | ἐπὶ | epi | ἐπί | Préposition | indécl | pour | ||
7 | ἐνενήκοντα | enenēkonta | ἐνενήκοντα | Adjectif numéral | indécl | quatre-vingt-dix | ||
7 | ἐννέα | ennea | ἐννέα | Adjectif numéral | indécl | neuf | ||
7 | δικαίοις | dikaiois | δίκαιος | Adjectif | mas dat pl | justes | ||
7 | οἵτινες | hoitines | ὅστις | Pronom relatif | mas nom pl | lesquels | ||
7 | οὐ | ou | οὐ | Adverbe | indécl | pas | ||
7 | χρείαν | chreian | χρεία | Nom | fem acc sg | besoin | ||
7 | ἔχουσιν | echousin | ἔχω | Verbe | prés act ind 3e pl | ont | ||
7 | μετανοίας | metanoias. | μετάνοια | Nom | fem gen sg | de repentance. | ||
8 | Ἢ | Ē | ἢ | Conjonction | indécl | Ou bien | ||
8 | τίς | tis | τίς | Pronom interrogatif | mas nom sg | quelle | ||
8 | γυνὴ | gynē | γυνή | Nom | fem nom sg | femme | ||
8 | δραχμὰς | drachmas | δραχμή | Nom | fem acc pl | drachmes | ||
8 | ἔχουσα | echousa | ἔχω | Verbe | prés act ptcp fem nom sg | ayant | ||
8 | δέκα | deka | δέκα | Adjectif numéral | indécl | dix | ||
8 | ἐὰν | ean | ἐάν | Conjonction | indécl | si | ||
8 | ἀπολέσῃ | apolesē | ἀπόλλυμι | Verbe | aor act sub 3e sg | perdait | ||
8 | δραχμὴν | drachmēn | δραχμή | Nom | fem acc sg | drachme | ||
8 | μίαν, | mian, | εἷς | Adjectif numéral | fem acc sg | une seule | ||
8 | οὐχὶ | ouchi | οὐχί | Adverbe | indécl | ne ... pas | ||
8 | ἅπτει | haptei | ἅπτω | Verbe | prés act ind 3e sg | allume | ||
8 | λύχνον | lychnon | λύχνος | Nom | mas acc sg | une lampe | ||
8 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
8 | σαροῖ | saroi | σαρόω | Verbe | prés act ind 3e sg | elle balaie | ||
8 | τὴν | tēn | ὁ | Article défini | fem acc sg | la | ||
8 | οἰκίαν | oikian | οἰκία | Nom | fem acc sg | maison | ||
8 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
8 | ζητεῖ | zētei | ζητέω | Verbe | prés act ind 3e sg | elle cherche | ||
8 | ἐπιμελῶς | epimelōs | ἐπιμελῶς | Adverbe | indécl | avec soin | ||
8 | ἕως | heōs | ἕως | Conjonction | indécl | jusquà | ||
8 | οὗ | hou | ὅς | Pronom relatif | gen mas sg | laquelle | ||
8 | εὕρῃ; | heurē? | εὑρίσκω | Verbe | aor act sub 3e sg | elle trouve? | ||
9 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
9 | εὑροῦσα | heurousa | εὑρίσκω | Verbe | 2aor act ptcp fem nom sg | ayant trouvé | ||
9 | συγκαλεῖ | synkalei | συγκαλέω | Verbe | prés act ind 3e sg | elle appelle ensemble | ||
9 | τὰς | tas | ὁ | Article défini | fem acc pl | les | ||
9 | φίλας | philas | φίλος | Adjectif | fem acc pl | amies | ||
9 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
9 | γείτονας | geitonas | γείτων | Nom | mas acc pl | voisins | ||
9 | λέγουσα | legousa | λέγω | Verbe | prés act ptcp fem nom sg | disant: | ||
9 | συγχάρητέ | syncharēte | συγχαίρω | Verbe | aor θη imp 2e pl | réjouissez-vous ensemble | ||
9 | μοι, | moi, | ἐγώ | Pronom personnel | mas dat sg | avec moi, | ||
9 | ὅτι | hoti | ὅτι | Conjonction | indécl | car | ||
9 | εὗρον | heuron | εὑρίσκω | Verbe | 2aor act ind 1e sg | jai trouvé | ||
9 | τὴν | tēn | ὁ | Article défini | fem acc sg | la | ||
9 | δραχμὴν | drachmēn | δραχμή | Nom | fem acc sg | drachme | ||
9 | ἣν | hēn | ὅς | Pronom relatif | fem acc sg | que | ||
9 | ἀπώλεσα. | apōlesa. | ἀπόλλυμι. | Verbe | aor act ind 1e sg | javais perdue. | ||
10 | οὕτως, | houtōs, | οὕτως | Adverbe | indécl | Ainsi, | ||
10 | λέγω | legō | λέγω | Verbe | prés act ind 1e sg | je dis | ||
10 | ὑμῖν, | hymin, | ὑμεῖς | Pronom personnel | mas dat pl | à vous, | ||
10 | γίνεται | ginetai | γίνομαι | Verbe | prés mp ind 3e sg | il survient | ||
10 | χαρὰ | chara | χαρά | Nom | Nom sg | joie | ||
10 | ἐνώπιον | enōpion | ἐνώπιον | Préposition | indécl | devant | ||
10 | τῶν | tōn | ὁ | Article défini | neu gen pl | les | ||
10 | ἀγγέλων | angelōn | ἄγγελος | Nom | mas gen pl | anges | ||
10 | τοῦ | tou | ὁ | Article défini | mas gen sg | de | ||
10 | θεοῦ | theou | θεός | Nom | mas gen sg | Dieu | ||
10 | ἐπὶ | epi | ἐπί | Préposition | indécl | pour | ||
10 | ἑνὶ | heni | εἷς | Adjectif numéral | mas dat sg | un seul | ||
10 | ἁμαρτωλῷ | hamartōlō | ἁμαρτωλός | Adjectif | mas dat sg | (être) pécheur | ||
10 | μετανοοῦντι | metanoounti. | μετανοέω | Verbe | prés act ptcp mas dat sg | se rependant. | ||
11 | Εἶπεν | Eipen | λέγω | Verbe | aor act ind 3e sg | Il dit | ||
11 | δέ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
11 | ἄνθρωπός | anthrōpos | ἄνθρωπος | Nom | mas nom sg | un homme | ||
11 | τις | tis | τὶς | Pronom indéfini | mas nom sg | quelconque | ||
11 | εἶχεν | eichen | ἔχω | Verbe | impf act ind 3e sg | avait | ||
11 | δύο | dyo | δύο | Adjectif numéral | nom acc pl | deux | ||
11 | υἱούς | huious. | υἱός | Nom | nom acc pl | fils. | ||
12 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
12 | εἶπεν | eipen | λέγω | Verbe | aor act ind 3e sg | il dit | ||
12 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
12 | νεώτερος | neōteros | νεώτερος | Adjectif comparatif | mas nom sg | plus jeune | ||
12 | αὐτῶν | autōn | αὐτός | Pronom personnel | mas gen pl | deux | ||
12 | τῷ | tō | ὁ | Article défini | mas dat sg | au | ||
12 | πατρί | patri | πατήρ | Nom | mas dat sg | père: | ||
12 | πάτερ, | pater, | πατήρ | Nom | mas voc sg | "Père, | ||
12 | δός | dos | δίδωμι | Verbe | 2aor act imp 2e sg | donne | ||
12 | μοι | moi | ἐγώ | Pronom personnel | mas dat sg | à moi | ||
12 | τὸ | to | ὁ | Article défini | neu acc sg | la | ||
12 | ἐπιβάλλον | epiballon | ἐπιβάλλω | Verbe | prés act ptcp neu acc sg | échéante | ||
12 | μέρος | meros | μέρος | Nom | neu acc sg | portion | ||
12 | τῆς | tēs | ὁ | Article défini | fem gen sg | de la | ||
12 | οὐσίας. | ousias. | οὐσία | Nom | fem gen sg | possession". | ||
12 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | Lui | ||
12 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
12 | διεῖλεν | dieilen | διαιρέω | Verbe | aor act ind 3e sg | il distribua | ||
12 | αὐτοῖς | autois | αὐτός | Pronom personnel | mas dat pl | à eux | ||
12 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | le | ||
12 | βίον. | bion. | βίος | Nom | mas acc sg | avoir. | ||
13 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | Et | ||
13 | μετʼ | met | μετά | Préposition | indécl | après | ||
13 | οὐ | ou | οὐ | Adverbe | indécl | pas | ||
13 | πολλὰς | pollas | πολύς | Adjectif | fem acc pl | plusieurs | ||
13 | ἡμέρας | hēmeras | ἡμέρα | Nom | fem acc pl | jours, | ||
13 | συναγαγὼν | synagagōn | συνάγω | Verbe | 2aor act ptcp nom mas sg | ayant rassemblé | ||
13 | πάντα | panta | πᾶς | Nom | neu acc pl | toutes choses | ||
13 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
13 | νεώτερος | neōteros | νεώτερος | Adjectif comparatif | mas nom sg | plus jeune | ||
13 | υἱὸς | huios | υἱός | Nom | mas nom sg | fils | ||
13 | ἀπεδήμησεν | apedēmēsen | ἀποδημέω | Verbe | aor act ind 3e sg | partit en voyage | ||
13 | εἰς | eis | εἰς | Préposition | indécl | vers | ||
13 | χώραν | chōran | χώρα | Nom | fem acc sg | une contrée | ||
13 | μακρὰν | makran | μακρός | Adjectif | fem acc sg | lointaine | ||
13 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
13 | ἐκεῖ | ekei | ἐκεῖ | Adverbe | indécl | là | ||
13 | διεσκόρπισεν | dieskorpisen | διασκορπίζω | Verbe | aor act ind 3e sg | il dilapida | ||
13 | τὴν | tēn | ὁ | Article défini | fem acc sg | la | ||
13 | οὐσίαν | ousian | οὐσία | Nom | fem acc sg | fortune | ||
13 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen | de lui | ||
13 | ζῶν | zōn | ζάω | Verbe | prés act ptcp nom mas sg | vivant | ||
13 | ἀσώτως | asōtōs. | ἀσώτως | Adverbe | indécl | dans la perdition. | ||
14 | δαπανήσαντος | dapanēsantos | δαπανάω | Verbe | aor act ptcp mas gen sg | Ayant épuisé | ||
14 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
14 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen sg | de lui | ||
14 | πάντα | panta | πᾶς | Nom | neu acc pl | toutes choses, | ||
14 | ἐγένετο | egeneto | γίνομαι | Verbe | 2aor mp ind 3e sg | étant survenue | ||
14 | λιμὸς | limos | λιμός | Nom | fem nom sg | une famine | ||
14 | ἰσχυρὰ | ischyra | ἰσχυρός | Adjectif | fem nom sg | très forte | ||
14 | κατὰ | kata | κατά | Préposition | indécl | dans | ||
14 | τὴν | tēn | ὁ | Article défini | fem acc sg | la | ||
14 | χώραν | chōran | χώρα | Nom | fem acc sg | contrée | ||
14 | ἐκείνην, | ekeinēn, | ἐκεῖνος | Pronom démonstratif | fem acc sg | celle-là, | ||
14 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
14 | αὐτὸς | autos | αὐτός | Pronom personnel | mas nom sg | lui-même | ||
14 | ἤρξατο | ērxato | ἄρχω | Verbe | aor mp ind 3e sg | commença | ||
14 | ὑστερεῖσθαι. | hystereisthai. | ὑστερέω | Verbe | prés mp inf | à être dans la privation. | ||
15 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | Et | ||
15 | πορευθεὶς | poreutheis | πορεύω | Verbe | aor θη ptcp mas nom sg | étant allé, | ||
15 | ἐκολλήθη | ekollēthē | κολλάω | Verbe | aor θη ind 3e sg | il sattacha à | ||
15 | ἑνὶ | heni | εἷς | Adjectif numéral | mas dat sg | un | ||
15 | τῶν | tōn | ὁ | Article défini | mas gen pl | des | ||
15 | πολιτῶν | politōn | πολίτης | Nom | mas gen pl | citoyens | ||
15 | τῆς | tēs | ὁ | Article défini | fem gen sg | de la | ||
15 | χώρας | chōras | χώρα | Nom | fem gen sg | contrée | ||
15 | ἐκείνης, | ekeinēs, | ἐκεῖνος | Pronom démonstratif | fem gen sg | celle-là, | ||
15 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
15 | ἔπεμψεν | epempsen | πέμπω | Verbe | aor act ind 3e sg | il envoya | ||
15 | αὐτὸν | auton | αὐτός | Pronom personnel | mas acc sg | lui | ||
15 | εἰς | eis | εἰς | Préposition | indécl | vers | ||
15 | τοὺς | tous | ὁ | Article défini | mas acc pl | les | ||
15 | ἀγροὺς | agrous | ἀγρός | Nom | mas acc pl | champs | ||
15 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen | de lui | ||
15 | βόσκειν | boskein | βόσκω | Verbe | prés act inf | paître | ||
15 | χοίρους, | choirous, | χοῖρος | Nom | mas acc pl | des cochons. | ||
16 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | Et | ||
16 | ἐπεθύμει | epethymei | ἐπιθυμέω | Verbe | impf act ind 3e sg | il désirait | ||
16 | χορτασθῆναι | chortasthēnai | χορτάζω | Verbe | aor θη inf | se rassasier | ||
16 | ἐκ | ek | ἐκ | Préposition | indécl | à partir de | ||
16 | τῶν | tōn | ὁ | Article défini | neu gen pl | des | ||
16 | κερατίων | keratiōn | κεράτιον | Nom | neu gen pl | caroubes | ||
16 | ὧν | hōn | ὅς | Pronom relatif | neu gen pl | lesquelles | ||
16 | ἤσθιον | ēsthion | ἐσθίω | Verbe | impf act ind 3e pl | mangaient | ||
16 | οἱ | hoi | ὁ | Article défini | mas nom pl | les | ||
16 | χοῖροι, | choiroi, | χοῖρος | Nom | mas nom pl | cochons, | ||
16 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
16 | οὐδεὶς | oudeis | οὐδείς | Pronom indéfini | mas nom sg | personne | ||
16 | ἐδίδου | edidou | δίδωμι | Verbe | impf act ind 3e sg | donnait | ||
16 | αὐτῷ. | autō. | αὐτός | Pronom personnel | mas dat sg | à lui. | ||
17 | εἰς | eis | εἰς | Préposition | indécl | Vers | ||
17 | ἑαυτὸν | heauton | ἑαυτοῦ | Pronom réfléchi | mas acc sg | lui-même | ||
17 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
17 | ἐλθὼν | elthōn | ἔρχομαι | Verbe | 2aor act ptcp mas nom sg | étant allé | ||
17 | ἔφη | ephē | φημί | Verbe | impf act ind 3e sg | il disait: | ||
17 | πόσοι | posoi | πόσος | Pronom interrogatif | mas nom pl | "Combien | ||
17 | μίσθιοι | misthioi | μίσθιος | Nom | mas nom pl | de salariés | ||
17 | τοῦ | tou | ὁ | Article défini | mas gen sg | du | ||
17 | πατρός | patros | πατήρ | Nom | mas gen gen | père | ||
17 | μου | mou | ἐγώ | Pronom personnel | mas gen sg 1ière pers | de moi | ||
17 | περισσεύονται | perisseuontai | περισσεύω | Verbe | prés mp ind 3e pl | surabondent | ||
17 | ἄρτων, | artōn, | ἄρτος | Nom | mas gen pl | de pains, | ||
17 | ἐγὼ | egō | ἐγώ | Pronom personnel | mas nom sg | moi | ||
17 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
17 | λιμῷ | limō | λιμός | Nom | fem dat sg | de faim | ||
17 | ὧδε | hōde | ὧδε | Adverbe | indécl | ici | ||
17 | ἀπόλλυμαι. | apollymai. | ἀπόλλυμι | Verbe | prés mp ind 1e sg | je péris. | ||
18 | ἀναστὰς | anastas | ἀνίστημι | Verbe | 2aor act ptcp mas nom sg | Étant levé, | ||
18 | πορεύσομαι | poreusomai | πορεύω | Verbe | fut mp ind 1e sg | jirai | ||
18 | πρὸς | pros | πρός | Préposition | indécl | vers | ||
18 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | le | ||
18 | πατέρα | patera | πατήρ | Nom | mas acc sg | père | ||
18 | μου | mou | ἐγώ | Pronom personnel | mas gen sg 1ière pers | de moi | ||
18 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
18 | ἐρῶ | erō | λέγω | Verbe | fut act ind 1e sg | je dirai | ||
18 | αὐτῷ | autō | αὐτός | Pronom personnel | mas dat sg | à lui: | ||
18 | πάτερ, | pater, | πατήρ | Nom | mas voc sg | Père, | ||
18 | ἥμαρτον | hēmarton | ἁμαρτάνω | Verbe | 2aor act ind 1e sg | jai commis une faute | ||
18 | εἰς | eis | εἰς | Préposition | indécl | contre | ||
18 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | le | ||
18 | οὐρανὸν | ouranon | οὐρανός | Nom | mas acc sg | ciel | ||
18 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
18 | ἐνώπιόν | enōpion | ἐνώπιον | Préposition | indécl | devant | ||
18 | σου, | sou, | σός | Pronom personnel | mas gen sg 2ème pers. | de toi | ||
19 | οὐκέτι | ouketi | οὐκέτι | Adverbe | indécl | ne plus | ||
19 | εἰμὶ | eimi | εἰμί | Verbe | prés act ind 1e sg | je suis | ||
19 | ἄξιος | axios | ἄξιος | Adjectif | mas nom sg | digne | ||
19 | κληθῆναι | klēthēnai | καλέω | Verbe | aor θη inf | dêtre appelé | ||
19 | υἱός | huios | υἱός | Nom | mas nom sg | fils | ||
19 | σου | sou | σός | Pronom personnel | mas dat sg 2e pers. | de toi. | ||
19 | ποίησόν | poiēson | ποιέω | Verbe | aor act imp 2e sg | Fais | ||
19 | με | me | ἐγώ | Pronom personnel | mas acc sg | moi | ||
19 | ὡς | hōs | ὡς | Conjonction | indécl | comme | ||
19 | ἕνα | hena | εἷς | Adjectif numéral | mas acc sg | un | ||
19 | τῶν | tōn | ὁ | Article défini | neu gen pl | des | ||
19 | μισθίων | misthiōn | μίσθιος | Nom | mas acc sg | salariés | ||
19 | σου. | sou. | σός | Pronom personnel | mas gen sg 2e pers. | de toi. | ||
20 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | Et | ||
20 | ἀναστὰς | anastas | ἀνίστημι | Verbe | 2aor act ptcp mas nom sg | sétant levé | ||
20 | ἦλθεν | ēlthen | ἔρχομαι | Verbe | 2aor act ind 3e sg | il alla | ||
20 | πρὸς | pros | πρός | Préposition | indécl | vers | ||
20 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | le | ||
20 | πατέρα | patera | πατήρ | Nom | mas acc sg | père | ||
20 | ἑαυτοῦ | heautou. | ἑαυτοῦ | Pronom réfléchi | mas gen sg | de lui-même. | ||
20 | Ἔτι | Eti | ἔτι | Adverbe | indécl | Encore | ||
20 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
20 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen | lui | ||
20 | μακρὰν | makran | μακράν | Adverbe | indécl | dune grande distance | ||
20 | ἀπέχοντος | apechontos | ἀπέχω | Verbe | prés act ptcp mas gen sg | étant éloigné | ||
20 | εἶδεν | eiden | ὁράω | Verbe | aor act ind 3e sg | il vit | ||
20 | αὐτὸν | auton | αὐτός | Pronom personnel | mas acc sg | lui | ||
20 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
20 | πατὴρ | patēr | πατήρ | Nom | mas nom sg | père | ||
20 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen | de lui | ||
20 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
20 | ἐσπλαγχνίσθη | esplanchnisthē | σπλαγχνίζομαι | Verbe | aor θη ind 3e sg | il faut ému jusquaux entrailles | ||
20 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
20 | δραμὼν | dramōn | τρέχω | Verbe | 2aor act ptcp mas nom sg | ayant couru | ||
20 | ἐπέπεσεν | epepesen | ἐπιπίπτω | Verbe | aor act ind 3e sg | il se jeta | ||
20 | ἐπὶ | epi | ἐπί | Préposition | indécl | sur | ||
20 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | le | ||
20 | τράχηλον | trachēlon | τράχηλος | Nom | mas acc sg | cou | ||
20 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen | de lui | ||
20 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
20 | κατεφίλησεν | katephilēsen | καταφιλέω | Verbe | aor act ind 3e sg | embrassa | ||
20 | αὐτόν. | auton. | αὐτός | Pronom personnel | mas acc sg | lui. | ||
21 | εἶπεν | eipen | λέγω | Verbe | aor act ind 3e sg | Il dit | ||
21 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
21 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
21 | υἱὸς | huios | υἱός | Nom | mas nom sg | fils | ||
21 | αὐτῷ | autō | αὐτός | Pronom personnel | mas dat sg | de lui: | ||
21 | πάτερ, | pater, | πατήρ | Nom | mas voc sg | "Père, | ||
21 | ἥμαρτον | hēmarton | ἁμαρτάνω | Verbe | 2aor act ind 1e sg | jai commis une faute | ||
21 | εἰς | eis | εἰς | Préposition | indécl | contre | ||
21 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | le | ||
21 | οὐρανὸν | ouranon | οὐρανός | Nom | mas acc sg | ciel | ||
21 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
21 | ἐνώπιόν | enōpion | ἐνώπιον | Préposition | indécl | devant | ||
21 | σου, | sou | σός | Pronom personnel | mas gen sg 2ème pers. | toi, | ||
21 | οὐκέτι | ouketi | οὐκέτι | Adverbe | indécl | ne plus | ||
21 | εἰμὶ | eimi | εἰμί | Verbe | prés act ind 1e sg | je suis | ||
21 | ἄξιος | axios | ἄξιος | Adjectif | mas nom sg | digne | ||
21 | κληθῆναι | klēthēnai | καλέω | Verbe | aor θη inf | dêtre appelé | ||
21 | υἱός | huios | υἱός | Nom | mas nom sg | fils | ||
21 | σου. | sou. | σός | Pronom personnel | mas gen sg 2ème pers. | de toi." | ||
22 | εἶπεν | eipen | λέγω | Verbe | aor act ind 3e sg | Il dit | ||
22 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
22 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
22 | πατὴρ | patēr | πατήρ | Nom | mas nom sg | père | ||
22 | πρὸς | pros | πρός | Préposition | indécl | à ladresse | ||
22 | τοὺς | tous | ὁ | Article défini | mas acc pl | des | ||
22 | δούλους | doulous | δοῦλος | Nom | mas acc pl | serviteurs | ||
22 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen sg | de lui: | ||
22 | ταχὺ | tachy | ταχύς | Adjectif | indécl | "Vite, | ||
22 | ἐξενέγκατε | exenenkate | ἐκφέρω | Verbe | aor act imp 2e pl | apportez | ||
22 | στολὴν | stolēn | στολή | Nom | fem acc sg | un vêtement | ||
22 | τὴν | tēn | ὁ | Article défini | fem acc sg | le | ||
22 | πρώτην | prōtēn | πρῶτος | Adjectif | fem acc sg | premier | ||
22 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
22 | ἐνδύσατε | endysate | ἐνδύω | Verbe | aor act imp 2e pl | revêtez | ||
22 | αὐτόν, | auton, | αὐτός | Pronom personnel | mas acc sg | lui, | ||
22 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
22 | δότε | dote | δίδωμι | Verbe | 2aor act imp 2e pl | donnez | ||
22 | δακτύλιον | daktylion | δακτύλιος | Nom | mas acc sg | une bague | ||
22 | εἰς | eis | εἰς | Préposition | indécl | à | ||
22 | τὴν | tēn | ὁ | Article défini | fem acc sg | la | ||
22 | χεῖρα | cheira | χείρ | Nom | fem acc sg | main | ||
22 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen | de lui | ||
22 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
22 | ὑποδήματα | hypodēmata | ὑπόδημα | Nom | neu acc pl | des sandales | ||
22 | εἰς | eis | εἰς | Préposition | indécl | pour | ||
22 | τοὺς | tous | ὁ | Article défini | mas acc pl | les | ||
22 | πόδας, | podas, | πούς | Nom | mas acc pl | pieds, | ||
23 | φέρετε | pherete | φέρω | Verbe | prés act imp 2e pl | apportez | ||
23 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | le | ||
23 | μόσχον | moschon | μόσχος | Nom | mas acc sg | veau | ||
23 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | l | ||
23 | σιτευτόν, | siteuton, | σιτευτός | Adjectif | mas acc sg | engraissé, | ||
23 | θύσατε, | thysate, | θύω | Verbe | aor act imp 2e pl | égorgez, | ||
23 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
23 | φαγόντες | phagontes | ἐσθίω | Verbe | 2aor act ptcp mas nom pl | mangeant | ||
23 | εὐφρανθῶμεν, | euphranthōmen, | εὐφραίνω | Verbe | aor θη sub 1e pl | célébrons, | ||
24 | ὅτι | hoti | ὅτι | Conjonction | indécl | car | ||
24 | οὗτος | houtos | οὗτος | Pronom démonstratif | mas nom sg | celui-ci | ||
24 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
24 | υἱός | huios | υἱός | Nom | mas nom sg | fils | ||
24 | μου | mou | ἐγώ | Pronom personnel | mas gen sg 1ière pers | de moi | ||
24 | νεκρὸς | nekros | νεκρός | Adjectif | mas nom sg | mort | ||
24 | ἦν | ēn | εἰμί | Verbe | impf act ind 3e sg | était | ||
24 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
24 | ἀνέζησεν, | anezēsen, | ἀναζάω | Verbe | aor act ind 3e sg | il est remonté à la vie, | ||
24 | ἦν | ēn | εἰμί | Verbe | impf act ind 3e sg | était | ||
24 | ἀπολωλὼς | apolōlōs | ἀπόλλυμι | Verbe | parf act ptcp mas nom sg | sétant perdu | ||
24 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
24 | εὑρέθηX | heurethē. | εὑρίσκω | Verbe | aor θη ind 3e sg | il a été retrouvé. | ||
24 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | Et | ||
24 | ἤρξαντο | ērxanto | ἄρχω | Verbe | aor mp ind 3e pl | ils commencèrent | ||
24 | εὐφραίνεσθαι. | euphrainesthai. | εὐφραίνω | Verbe | prés mp inf | à célébrer. | ||
25 | ῏Ην | Ēn | εἰμί | Verbe | impf act ind 3e sg | Était | ||
25 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
25 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
25 | υἱὸς | huios | υἱός | Nom | mas nom sg | fils | ||
25 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen | de lui | ||
25 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
25 | πρεσβύτερος | presbyteros | πρεσβύτερος | adjectif | mas nom sg | plus vieux | ||
25 | ἐν | en | ἐν | Préposition | indécl | au | ||
25 | ἀγρῷ | agrō | ἀγρός | Nom | mas dat sg | champ. | ||
25 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | Et | ||
25 | ὡς | hōs | ὡς | Conjonction | indécl | lorsque | ||
25 | ἐρχόμενος | erchomenos | ἔρχομαι | Verbe | prés mp ptcp mas nom sg | venant | ||
25 | ἤγγισεν | ēngisen | ἐγγίζω | Verbe | aor act ind 3e sg | il sapprocha | ||
25 | τῇ | tē | ὁ | Article défini | fem dat sg | de la | ||
25 | οἰκίᾳ, | oikia, | οἰκία | Nom | fem dat sg | maison, | ||
25 | ἤκουσεν | ēkousen | ἀκούω | Verbe | aor act ind 3e sg | il entendit | ||
25 | συμφωνίας | symphōnias | συμφωνία | Nom | fem gen sg | une musique | ||
25 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
25 | χορῶν, | chorōn, | χορός | Nom | mas gen pl | des pas de danse. | ||
26 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | Et | ||
26 | προσκαλεσάμενος | proskalesamenos | προσκαλέω | Verbe | aor mp ptcp mas nom sg | ayant appelé | ||
26 | ἕνα | hena | εἷς | Adjectif numéral | mas acc sg | un | ||
26 | τῶν | tōn | ὁ | Article défini | neu gen pl | des | ||
26 | παίδων | paidōn | παῖς | Nom | mas gen pl | serviteurs | ||
26 | ἐπυνθάνετο | epynthaneto | πυνθάνομαι | Verbe | impf mp ind 3e sg | il senquérait | ||
26 | τί | ti | τίς | Pronom interrogatif | neu nom sg | quoi | ||
26 | ἂν | an | ἄν | Particule | indécl | est-ce que | ||
26 | εἴη | eiē | εἰμί | Verbe | prés act opt 3e sg | peut être | ||
26 | ταῦτα. | tauta. | οὗτος | Pronom démonstratif | neu nom pl | ces choses? | ||
27 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | Lui | ||
27 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
27 | εἶπεν | eipen | λέγω | Verbe | aor act ind 3e sg | il dit | ||
27 | αὐτῷ | autō | αὐτός | Pronom personnel | mas dat | à lui | ||
27 | ὅτι | hoti | ὅτι | Conjonction | indécl | que | ||
27 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
27 | ἀδελφός | adelphos | ἀδελφός | Nom | mas nom sg | frère | ||
27 | σου | sou | σός | Pronom personnel | mas gen sg 2ème pers. | de toi | ||
27 | ἥκει, | hēkei, | ἥκω | Verbe | prés ind act 3e sg | est arrivé | ||
27 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
27 | ἔθυσεν | ethysen | θύω | Verbe | aor act ind 3e sg | il a égorgé | ||
27 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
27 | πατήρ | patēr | πατήρ | Nom | mas nom sg | père | ||
27 | σου | sou | σός | Pronom personnel | mas gen sg 2ème pers. | de toi | ||
27 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | le | ||
27 | μόσχον | moschon | μόσχος | Nom | mas acc sg | veau | ||
27 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | l | ||
27 | σιτευτόν, | siteuton, | σιτευτός | Adjectif | mas acc sg | engraissé, | ||
27 | ὅτι | hoti | ὅτι | Conjonction | indécl | car | ||
27 | ὑγιαίνοντα | hygiainonta | ὑγιαίνω | Verbe | prés act ptcp mas acc sg | bien portant | ||
27 | αὐτὸν | auton | αὐτός | Pronom personnel | mas acc sg | lui | ||
27 | ἀπέλαβεν | apelaben. | ἀπολαμβάνω | Verbe | 2aor act ind 3e sg | il a récupéré. | ||
28 | ὠργίσθη | ōrgisthē | ὀργίζω | Verbe | aor θη ind 3e sg | Il se mit en colère | ||
28 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
28 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
28 | οὐκ | ouk | οὐ | Adverbe | indécl | ne ... pas | ||
28 | ἤθελεν | ēthelen | θέλω | Verbe | imp act ind 3e sg | il voulait | ||
28 | εἰσελθεῖν, | eiselthein, | εἰσέρχομαι | Verbe | 2aor act inf | entrer. | ||
28 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | Le | ||
28 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
28 | πατὴρ | patēr | πατήρ | Nom | mas nom sg | père | ||
28 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen | de lui | ||
28 | ἐξελθὼν | exelthōn | ἐξέρχομαι | Verbe | 2aor act ptcp nom mas sg | étant sorti, | ||
28 | παρεκάλει | parekalei | παρακαλέω | Verbe | imp act ind 3e sg | il exhortait. | ||
28 | αὐτόν. | auton. | αὐτός | Pronom personnel | mas acc sg | lui. | ||
29 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | Lui | ||
29 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
29 | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ἀποκρίνομαι | Verbe | aor θη ptcp mas nom sg | ayant répondu, | ||
29 | εἶπεν | eipen | λέγω | Verbe | aor act ind 3e sg | il dit | ||
29 | τῷ | tō | ὁ | Article défini | mas dat sg | au | ||
29 | πατρὶ | patri | πατήρ | Nom | mas dat sg | père | ||
29 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | Pronom personnel | mas gen sg | de lui: | ||
29 | ἰδοὺ | idou | ὁράω | Verbe | 2aor mp imp 2e sg | "Voici | ||
29 | τοσαῦτα | tosauta | τοσοῦτος | Adjectif démonstratif | neu acc pl | toutes ces | ||
29 | ἔτη | etē | ἔτος | Nom | neu acc pl | années | ||
29 | δουλεύω | douleuō | δουλεύω | Verbe | prés act ind 1e sg | je sers | ||
29 | σοι | soi | σύ | Pronom personnel | mas dat sg | toi, | ||
29 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
29 | οὐδέποτε | oudepote | οὐδέποτε | Adverbe | indécl | jamais | ||
29 | ἐντολήν | entolēn | ἐντολή | Nom | fem acc sg | un précepte | ||
29 | σου | sou | σός | Pronom personnel | mas gen sg 2ème pers. | de toi | ||
29 | παρῆλθον, | parēlthon, | παρέρχομαι | Verbe | 2aor act ind 1e sg | jai enfreint | ||
29 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
29 | ἐμοὶ | emoi | ἐμός | Pronom possessif | mas dat sg | à moi | ||
29 | οὐδέποτε | oudepote | οὐδέποτε | Adverbe | indécl | jamais | ||
29 | ἔδωκας | edōkas | δίδωμι | Verbe | aor act ind 2e sg | tu as donné | ||
29 | ἔριφον | eriphon | ἔριφος | Nom | mas acc sg | un bouc | ||
29 | ἵνα | hina | ἵνα | Conjonction | indécl | afin que | ||
29 | μετὰ | meta | μετά | Préposition | indécl | avec | ||
29 | τῶν | tōn | ὁ | Article défini | mas gen pl | les | ||
29 | φίλων | philōn | φίλος | Adjectif | mas gen pl | amis | ||
29 | μου | mou | ἐγώ | Pronom personnel | mas gen sg 1ière pers | de moi | ||
29 | εὐφρανθῶ. | euphranthō | εὐφραίνω | Verbe | aor θη sub 1e sg | je célèbre. | ||
30 | ὅτε | hote | ὅτε | Particule | indécl | Quand | ||
30 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
30 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
30 | υἱός | huios | υἱός | Nom | mas nom sg | fils | ||
30 | σου | sou | σός | Pronom personnel | mas gen sg 2ème pers. | de toi | ||
30 | οὗτος | houtos | οὗτος | Pronom démonstratif | mas nom sg | celui-là | ||
30 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | l | ||
30 | καταφαγών | kataphagōn | κατεσθίω | Verbe | 2aor act ptcp mas nom sg | ayant dévoré | ||
30 | σου | sou | σός | Pronom personnel | mas gen sg 2ème pers. | de toi | ||
30 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | l | ||
30 | βίον | bion | βίος | Nom | mas acc sg | avoir | ||
30 | μετὰ | meta | μετά | Préposition | indécl | avec | ||
30 | πορνῶν | pornōn | πόρνη | Nom | mas gen pl | des prostituées | ||
30 | ἦλθεν, | ēlthen, | ἔρχομαι | Verbe | aor act ind 3e sg | il est parti, | ||
30 | ἔθυσας | ethysas | θύω | Verbe | aor act ind 2e sg | tu as égorgé | ||
30 | αὐτῷ | autō | αὐτός | Pronom personnel | mas dat | pour lui | ||
30 | τὸν | ton | ὁ | Article défini | mas acc sg | l | ||
30 | σιτευτὸν | siteuton | σιτευτός | Adjectif | mas acc sg | engraissé, | ||
30 | μόσχον. | moschon. | μόσχος | Nom | mas acc sg | veau." | ||
31 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | Lui | ||
31 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
31 | εἶπεν | eipen | λέγω | Verbe | aor act ind 3e sg | il dit | ||
31 | αὐτῷ | autō | αὐτός | Pronom personnel | mas dat sg | à lui: | ||
31 | τέκνον, | teknon, | τέκνον | Nom | neu voc sg | "Enfant, | ||
31 | σὺ | sy | σύ | Pronom personnel | mas nom sg | toi | ||
31 | πάντοτε | pantote | πάντοτε | Adverbe | indécl | toujours | ||
31 | μετʼ | met | μετά | Préposition | indécl | avec | ||
31 | ἐμοῦ | emou | ἐμός | Pronom possessif | mas gen sg | moi | ||
31 | εἶ, | ei, | εἰμί | Verbe | prés act ind 2e sg | tu es | ||
31 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
31 | πάντα | panta | πᾶς | Pronom indéfini | neu nom pl | toutes choses | ||
31 | τὰ | ta | ὁ | Article défini | neu nom pl | les | ||
31 | ἐμὰ | ema | ἐμός | Pronom possessif | neu nom pl | miennes | ||
31 | σά | sa | σός | Pronom possessif | neu nom pl | les tiennes | ||
31 | ἐστιν. | estin | εἰμί | Verbe | prés act ind 3e sg | est. | ||
32 | εὐφρανθῆναι | euphranthēnai | εὐφραίνω | Verbe | aor θη inf | Célébrer | ||
32 | δὲ | de | δέ | Particule | indécl | mais | ||
32 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
32 | χαρῆναι | charēnai | χαίρω | Verbe | aor θη inf | se réjouir | ||
32 | ἔδει, | edei, | δέω | Verbe | impf act ind 3e sg | il fallait | ||
32 | ὅτι | hoti | ὅτι | Conjonction | indécl | car | ||
32 | ὁ | ho | ὁ | Article défini | mas nom sg | le | ||
32 | ἀδελφός | adelphos | ἀδελφός | Nom | mas nom sg | frère | ||
32 | σου | sou | σός | Pronom personnel | mas gen sg 2ème pers. | de toi | ||
32 | οὗτος | houtos | οὗτος | Pronom démonstratif | mas nom sg | cellui-là | ||
32 | νεκρὸς | nekros | νεκρός | Nom | mas nom sg | mort | ||
32 | ἦν | ēn | εἰμί | Verbe | impf act ind 3e sg | était | ||
32 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
32 | ἔζησεν, | ezēsen, | ζάω | Verbe | aor act ind 3e sg | il est devenu vivant | ||
32 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
32 | ἀπολωλὼς | apolōlōs | ἀπόλλυμι | Verbe | parf act ptcp mas nom sg | aynt été perdu | ||
32 | καὶ | kai | καί | Conjonction | indécl | et | ||
32 | εὑρέθη | heurethē. | εὑρίσκω | Verbe | aor θη ind 3e sg | il a été retrouvé. » |