(Translation from NRSV for the New Testament with a few modifications for a more litteral meaning)
1: 18 | No one has ever seen (horaō) God. It is God the only Son, who is close to the Father's heart, who has made him known. |
1: 29 | The next day he saw Jesus coming toward him and declared, "See (horaō), here is the Lamb of God who takes away the sin of the world! |
1: 33 | I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water said to me, 'He on whom you see (horaō) the Spirit descend and remain is the one who baptizes with the Holy Spirit.' |
1: 34 | And I myself have seen (horaō) and have testified that this is the Son of God." |
1: 36 | and as he watched Jesus walk by, he exclaimed, "See (horaō), here is the Lamb of God!" |
1: 39 | He said to them, "Come and see (horaō)." They came and saw (horaō) where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o'clock in the afternoon. |
1: 46 | Nathanael said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see (horaō)." |
1: 47 | When Jesus saw (horaō) Nathanael coming toward him, he said of him, "See (horaō), here is truly an Israelite in whom there is no deceit!" |
1: 48 | Nathanael asked him, "Where did you get to know me?" Jesus answered, "I saw (horaō) you under the fig tree before Philip called you." |
1: 50 | Jesus answered, "Do you believe because I told you that I saw (horaō) you under the fig tree? You will see (horaō) greater things than these." |
1: 51 | And he said to him, "Very truly, I tell you, you will see (horaō) heaven opened and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man." |
3: 3 | Jesus answered him, "Very truly, I tell you, no one can see (horaō) the kingdom of God without being born from above." |
3: 11 | "Very truly, I tell you, we speak of what we know and testify to what we have seen (horaō); yet you do not receive our testimony. |
3: 26 | They came to John and said to him, "Rabbi, the one who was with you across the Jordan, to whom you testified, See (horaō), here he is baptizing, and all are going to him." |
3: 32 | He testifies to what he has seen (horaō) and heard, yet no one accepts his testimony. |
3: 36 | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not see (horaō) life, but must endure God's wrath. |
4: 29 | "Come and see (horaō) a man who told me everything I have ever done! He cannot be the Messiah, can he?" |
4: 45 | When he came to Galilee, the Galileans welcomed him, since they had seen (horaō) all that he had done in Jerusalem at the festival; for they too had gone to the festival. |
4: 48 | Then Jesus said to him, "Unless you see (horaō) signs and wonders you will not believe." |
5: 6 | When Jesus saw (horaō) him lying there and knew that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to be made well?" |
5: 14 | Later Jesus found him in the temple and said to him, "See (horaō), you have been made well! Do not sin any more, so that nothing worse happens to you." |
5: 37 | And the Father who sent me has himself testified on my behalf. You have never heard his voice or seen (horaō) his form, |
6: 14 | When the people saw (horaō) the sign that he had done, they began to say, "This is indeed the prophet who is to come into the world." |
6: 22 | The next day the crowd that had stayed on the other side of the sea saw (horaō) that there had been only one boat there, but Jesus had not got into the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone. |
6: 24 | So when the crowd saw (horaō) that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus. |
6: 26 | Jesus answered them, "Very truly, I tell you, you are looking for me, not because you saw (horaō) signs, but because you ate your fill of the loaves. |
6: 30 | So they said to him, "What sign are you going to give us then, so that we may see (horaō) it and believe you? What work are you performing? |
6: 36 | But I said to you that you have seen (horaō) me and yet do not believe. |
6: 46 | Not that anyone has seen (horaō) the Father except the one who is from God; he has seen (horaō) the Father. |
7: 26 | And see (horaō), here he is, speaking openly, but they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Messiah? |
7: 52 | They replied, "Surely you are not also from Galilee, are you? Search and you will see (horaō) that no prophet is to arise from Galilee." |
8: 38 | I declare what I have seen (horaō) in the Father's presence; as for you, you should do what you have heard from the Father." |
8: 56 | Your ancestor Abraham rejoiced that he would see (horaō) my day; he saw (horaō) it and was glad." |
8: 57 | Then the Jews said to him, "You are not yet fifty years old, and have you seen (horaō) Abraham?" |
9: 1 | As he walked along, he saw (horaō) a man blind from birth. |
9: 37 | Jesus said to him, "You have seen (horaō) him, and the one speaking with you is he." |
11: 3 | So the sisters sent a message to Jesus, "Lord, see (horaō), he whom you love is ill." |
11: 31 | The Jews who were with her in the house, consoling her, saw (horaō) Mary get up quickly and go out. They followed her because they thought that she was going to the tomb to weep there. |
11: 32 | When Mary came where Jesus was and saw (horaō) him, she knelt at his feet and said to him, "Lord, if you had been here, my brother would not have died." |
11: 33 | When Jesus saw (horaō) her weeping, and the Jews who came with her also weeping, he was greatly disturbed in spirit and deeply moved. |
11: 34 | He said, "Where have you laid him?" They said to him, "Lord, come and see (horaō)." |
11: 36 | So the Jews said, "See (horaō) how he loved him!" |
11: 40 | Jesus said to her, "Did I not tell you that if you believed, you would see (horaō) the glory of God?" |
12: 9 | When the great crowd of the Jews learned that he was there, they came not only because of Jesus but also to see (horaō) Lazarus, whom he had raised from the dead. |
12: 19 | The Pharisees then said to one another, "You notice, you can do nothing. See (horaō), the world has gone after him!" |
12: 21 | They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said to him, "Sir, we wish to see (horaō) Jesus." |
12: 40 | "He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not see (horaō) with their eyes, and understand with their heart and turn - and I would heal them." |
12: 41 | Isaiah said this because he saw (horaō) his glory and spoke about him. |
14: 7 | If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen (horaō) him." |
14: 9 | Jesus said to him, "Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Whoever has seen (horaō) me has seen (horaō) the Father. How can you say, 'Show us the Father'? |
15: 24 | If I had not done among them the works that no one else did, they would not have sin. But now they have seen (horaō) and hated both me and my Father. |
16: 16 | "A little while, and you will no longer look at me, and again a little while, and you will see (horaō) me." |
16: 17 | Then some of his disciples said to one another, "What does he mean by saying to us, 'A little while, and you will no longer look at me, and again a little while, and you will see (horaō) me'; and 'Because I am going to the Father'?" |
16: 19 | Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, "Are you discussing among yourselves what I meant when I said, 'A little while, and you will no longer look at me, and again a little while, and you will see (horaō) me'? |
16: 22 | So you have pain now; but I will see (horaō) you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you. |
16: 29 | His disciples said, "See (horaō), now you are speaking plainly, not in any figure of speech! |
18: 21 | Why do you ask me? Ask those who heard what I said to them; see (horaō), they know what I said." |
18: 26 | One of the slaves of the high priest, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, "Did I not see (horaō) you in the garden with him?" |
19: 4 | Pilate went out again and said to them, "See (horaō), I am bringing him out to you to let you know that I find no case against him." |
19: 6 | When the chief priests and the police saw (horaō) him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate said to them, "Take him yourselves and crucify him; I find no case against him." |
19: 14 | Now it was the day of Preparation for the Passover; and it was about noon. He said to the Jews, "See (horaō), here is your King!" |
19: 26 | When Jesus saw (horaō) his mother and the disciple whom he loved standing beside her, he said to his mother, "Woman, see (horaō), here is your son." |
19: 27 | Then he said to the disciple, "See (horaō), he is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home. |
19: 33 | But when they came to Jesus and saw (horaō) that he was already dead, they did not break his legs. |
19: 35 | (He who saw (horaō) this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows that he tells the truth.) |
19: 37 | And again another passage of scripture says, "They will look on (horaō) the one whom they have pierced." |
20: 8 | Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw (horaō) and believed; |
20: 18 | Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen (horaō) the Lord"; and she told them that he had said these things to her. |
20: 20 | After he said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples rejoiced when they saw (horaō) the Lord. |
20: 25 | So the other disciples told him, "We have seen (horaō) the Lord." But he said to them, "Unless I see (horaō) the mark of the nails in his hands, and put my finger in the mark of the nails and my hand in his side, I will not believe." |
20: 27 | Then he said to Thomas, "Put your finger here and see (horaō) my hands. Reach out your hand and put it in my side. Do not doubt but believe." |
20: 29 | Jesus said to him, "Have you believed because you have seen (horaō) me? Blessed are those who have not seen (horaō) and yet have come to believe." |
21: 21 | When Peter saw (horaō) him, he said to Jesus, "Lord, what about him?" |