L'adjectif xenos (étranger) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem)


Matthieu

25, 35Car j'ai eu faim et vous m'avez donné à manger, j'ai eu soif et vous m'avez donné à boire, j'étais un étranger (xenos) et vous m'avez accueilli,
25, 38étranger (xenos) et de t'accueillir, nu et de te vêtir,
25, 43j'étais un étranger (xenos) et vous ne m'avez pas accueilli, nu et vous ne m'avez pas vêtu, malade et prisonnier et vous ne m'avez pas visité.
25, 44Alors ceux-ci lui demanderont à leur tour: Seigneur, quand nous est-il arrivé de te voir affamé ou assoiffé, étranger (xenos) ou nu, malade ou prisonnier, et de ne te point secourir?
27, 7Après délibération, ils achetèrent avec cet argent le "champ du potier" comme lieu de sépulture pour les étrangers (xenos).

Actes

17, 18Il y avait même des philosophes épicuriens et stoïciens qui l'abordaient. Les uns disaient: "Que peut bien vouloir dire ce perroquet?" D'autres: "On dirait un prêcheur de divinités étrangères (xenos)", parce qu'il annonçait Jésus et la résurrection.
17, 21Tous les Athéniens en effet et les étrangers (xenos) qui résidaient parmi eux n'avaient d'autre passe-temps que de dire ou écouter les dernières nouveautés.

3 Jean

1, 5Très cher, tu agis fidèlement en te dépensant pour les frères, bien que ce soient des étrangers (xenos).