L'adjectif ioudaios (juif) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Matthieu

2, 2en disant: "Où est le roi des Juifs (Ioudaios) qui vient de naître? Nous avons vu, en effet, son astre à son lever et sommes venus lui rendre hommage."
27, 11Jésus fut amené en présence du gouverneur et le gouverneur l'interrogea en disant: "Tu es le Roi des Juifs (Ioudaios)?" Jésus répliqua: "Tu le dis."
27, 29puis, ayant tressé une couronne avec des épines, ils la placèrent sur sa tête, avec un roseau dans sa main droite. Et, s'agenouillant devant lui, ils se moquèrent de lui en disant: "Salut, roi des Juifs (Ioudaios)!"
27, 37Ils placèrent aussi au-dessus de sa tête le motif de sa condamnation ainsi libellé: "Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs (Ioudaios)."
28, 15Les soldats, ayant pris l'argent, exécutèrent la consigne, et cette histoire s'est colportée parmi les Juifs (Ioudaios) jusqu'à ce jour.

Marc

7, 3les Pharisiens, en effet, et tous les Juifs (Ioudaios) ne mangent pas sans s'être lavé les bras jusqu'au coude, conformément à la tradition des anciens,
15, 2Pilate l'interrogea: "Tu es le roi des Juifs (Ioudaios)?" Jésus lui répond: "Tu le dis."
15, 9Pilate leur répondit: "Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs (Ioudaios)?"
15, 12Pilate, prenant de nouveau la parole, leur disait: "Que ferai-je donc de celui que vous appelez le roi des Juifs (Ioudaios)?"
15, 18Et ils se mirent à le saluer: "Salut, roi des Juifs (Ioudaios)!"
15, 26L'inscription qui indiquait le motif de sa condamnation était libellée: "Le roi des Juifs (Ioudaios)."

Luc

7, 3Ayant entendu parler de Jésus, il envoya vers lui quelques-uns des anciens des Juifs (Ioudaios), pour le prier de venir sauver son esclave.
23, 3Pilate l'interrogea en disant: "Tu es le roi des Juifs (Ioudaios)" - "Tu le dis", lui répondit-il.
23, 37Ils disaient: "Si tu es le roi des Juifs (Ioudaios), sauve-toi toi-même!"
23, 51Celui-là n'avait pas donné son assentiment au dessein ni à l'acte des autres. Il était d'Arimathie, ville des Juifs (Ioudaios), et il attendait le Royaume de Dieu.

Jean

1, 19Et voici quel fut le témoignage de Jean, quand les Juifs (Ioudaios) lui envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des lévites pour lui demander: "Qui es-tu?"
2, 6Or il y avait là six jarres de pierre, destinées aux purifications des Juifs (Ioudaios), et contenant chacune deux ou trois mesures.
2, 13La Pâque des Juifs (Ioudaios) était proche et Jésus monta à Jérusalem.
2, 18Alors les Juifs (Ioudaios) prirent la parole et lui dirent: "Quel signe nous montres-tu pour agir ainsi?"
2, 20Les Juifs (Ioudaios) lui dirent alors: "Il a fallu 46 ans pour bâtir ce sanctuaire, et toi, en trois jours tu le relèveras?"
3, 1Or il y avait parmi les Pharisiens un homme du nom de Nicodème, un notable des Juifs (Ioudaios).
3, 25Il s'éleva alors une discussion entre les disciples de Jean et un Juif (Ioudaios) à propos de purification:
4, 9La femme samaritaine lui dit: "Comment! toi qui es Juif (Ioudaios), tu me demandes à boire à moi qui suis une femme samaritaine?" (Les Juifs (Ioudaios) en effet n'ont pas de relations avec les Samaritains.)
4, 22Vous, vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs (Ioudaios).
5, 1Après cela, il y eut une fête des Juifs (Ioudaios) et Jésus monta à Jérusalem.
5, 10Les Juifs (Ioudaios) dirent donc à celui qui venait d'être guéri: "C'est le sabbat. Il ne t'est pas permis de porter ton grabat."
5, 15L'homme s'en fut révéler aux Juifs (Ioudaios) que c'était Jésus qui l'avait guéri.
5, 16C'est pourquoi les Juifs (Ioudaios) persécutaient Jésus: parce qu'il faisait ces choses-là le jour du sabbat.
5, 18Aussi les Juifs (Ioudaios) n'en cherchaient que davantage à le tuer, puisque, non content de violer le sabbat, il appelait encore Dieu son propre Père, se faisant égal à Dieu.
6, 4Or la Pâque, la fête des Juifs (Ioudaios), était proche.
6, 41Les Juifs (Ioudaios) alors se mirent à murmurer à son sujet, parce qu'il avait dit: "Je suis le pain descendu du ciel."
6, 52Les Juifs (Ioudaios) alors se mirent à discuter fort entre eux; ils disaient: "Comment celui-là peut-il nous donner sa chair à manger?"
7, 1Après cela, Jésus parcourait la Galilée; il n'avait pas pouvoir de circuler en Judée, parce que les Juifs (Ioudaios) cherchaient à le tuer.
7, 2Or la fête des Juifs (Ioudaios) des Tentes était proche.
7, 11Les Juifs (Ioudaios) le cherchaient donc pendant la fête et disaient: "Où est-il?"
7, 13Pourtant personne ne s'exprimait ouvertement à son sujet par peur des Juifs (Ioudaios).
7, 15Les Juifs (Ioudaios), étonnés, disaient: "Comment connaît-il les lettres sans avoir étudié?"
7, 35Les Juifs (Ioudaios) se dirent entre eux: "Où va-t-il aller, que nous ne le trouverons pas? Va-t-il rejoindre ceux qui sont dispersés chez les Grecs et enseigner les Grecs?
8, 22Les Juifs (Ioudaios) disaient donc: "Va-t-il se donner la mort, qu'il dise: Où je vais, vous ne pouvez venir?"
8, 31Jésus dit alors aux Juifs (Ioudaios) qui l'avaient cru: "Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples
8, 48Les Juifs (Ioudaios) lui répondirent: "N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain et que tu as un démon?"
8, 52Les Juifs (Ioudaios) lui dirent: "Maintenant nous savons que tu as un démon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et tu dis: Si quelqu'un garde ma parole, il ne goûtera jamais de la mort.
8, 57Les Juifs (Ioudaios) lui dirent alors: "Tu n'as pas 50 ans, et tu as vu Abraham!"
9, 18Les Juifs (Ioudaios) ne crurent pas qu'il eût été aveugle tant qu'ils n'eurent pas appelé les parents de celui qui avait recouvré la vue.
9, 22Ses parents dirent cela parce qu'ils avaient peur des Juifs (Ioudaios) ; car déjà les Juifs (Ioudaios) étaient convenus que, si quelqu'un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue.
10, 19Il y eut de nouveau scission parmi les Juifs (Ioudaios) à cause de ces paroles.
10, 24Les Juifs (Ioudaios) firent cercle autour de lui et lui dirent: "Jusqu'à quand vas-tu nous tenir en haleine? Si tu es le Christ, dis-le-nous ouvertement."
10, 31Les Juifs (Ioudaios) apportèrent de nouveau des pierres pour le lapider.
10, 33Les Juifs (Ioudaios) lui répondirent: "Ce n'est pas pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème et parce que toi, n'étant qu'un homme, tu te fais Dieu."
11, 8Ses disciples lui dirent: "Rabbi, tout récemment les Juifs (Ioudaios) cherchaient à te lapider, et tu retournes là-bas!"
11, 19et beaucoup d'entre les Juifs (Ioudaios) étaient venus auprès de Marthe et de Marie pour les consoler au sujet de leur frère.
11, 31Quand les Juifs (Ioudaios) qui étaient avec Marie dans la maison et la consolaient la virent se lever bien vite et sortir, ils la suivirent, pensant qu'elle allait au tombeau pour y pleurer.
11, 33Lorsqu'il la vit pleurer, et pleurer aussi les Juifs (Ioudaios) qui l'avaient accompagnée, Jésus frémit en son esprit et se troubla.
11, 36Les Juifs (Ioudaios) dirent alors: "Voyez comme il l'aimait!"
11, 45Beaucoup d'entre les Juifs (Ioudaios) qui étaient venus auprès de Marie et avaient vu ce qu'il avait fait, crurent en lui.
11, 54Aussi Jésus cessa de circuler en public parmi les Juifs (Ioudaios) ; il se retira dans la région voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm, et il y séjournait avec ses disciples.
11, 55Or la Pâque des Juifs (Ioudaios) était proche et beaucoup de gens montèrent de la campagne à Jérusalem, avant la Pâque, pour se purifier.
12, 9La grande foule des Juifs (Ioudaios) apprit qu'il était là et ils vinrent, pas seulement pour Jésus, mais aussi pour voir Lazare, qu'il avait ressuscité d'entre les morts.
12, 11parce que beaucoup de Juifs (Ioudaios), à cause de lui, s'en allaient et croyaient en Jésus.
13, 33Petits enfants, c'est pour peu de temps que je suis encore avec vous. Vous me chercherez, et comme je l'ai dit aux Juifs (Ioudaios) : où je vais, vous ne pouvez venir, à vous aussi je le dis à présent.
18, 12Alors la cohorte, le tribun et les gardes des Juifs (Ioudaios) saisirent Jésus et le lièrent.
18, 14Or Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs (Ioudaios) : "Il y a intérêt à ce qu'un seul homme meure pour le peuple."
18, 20Jésus lui répondit: "C'est au grand jour que j'ai parlé au monde, j'ai toujours enseigné à la synagogue et dans le Temple où tous les Juifs (Ioudaios) s'assemblent et je n'ai rien dit en secret.
18, 31Pilate leur dit: "Prenez-le, vous, et jugez-le selon votre Loi." Les Juifs (Ioudaios) lui dirent: "Il ne nous est pas permis de mettre quelqu'un à mort":
18, 33Alors Pilate entra de nouveau dans le prétoire; il appela Jésus et dit: "Tu es le roi des Juifs (Ioudaios) ?"
18, 35Pilate répondit: "Est-ce que je suis Juif (Ioudaios), moi? Ta nation et les grands prêtres t'ont livré à moi. Qu'astu fait?"
18, 36Jésus répondit: "Mon royaume n'est pas de ce monde. Si mon royaume était de ce monde, mes gens auraient combattu pour que je ne sois pas livré aux Juifs (Ioudaios). Mais mon royaume n'est pas d'ici."
18, 38Pilate lui dit: "Qu'est-ce que la vérité?" Et, sur ce mot, il sortit de nouveau et alla vers les Juifs (Ioudaios). Et il leur dit: "Je ne trouve en lui aucun motif de condamnation.
18, 39Mais c'est pour vous une coutume que je vous relâche quelqu'un à la Pâque. Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs (Ioudaios) ?"
19, 3et ils s'avançaient vers lui et disaient: "Salut, roi des Juifs (Ioudaios) !" Et ils lui donnaient des coups.
19, 7Les Juifs (Ioudaios) lui répliquèrent: "Nous avons une Loi et d'après cette Loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu."
19, 12Dès lors Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs (Ioudaios) vociféraient, disant: "Si tu le relâches, tu n'es pas ami de César: quiconque se fait roi, s'oppose à César."
19, 14Or c'était la Préparation de la Pâque; c'était vers la sixième heure. Il dit aux Juifs (Ioudaios) : "Voici votre roi."
19, 19Pilate rédigea aussi un écriteau et le fit placer sur la croix. Il y était écrit: "Jésus le Nazôréen, le roi des Juifs (Ioudaios)."
19, 20Cet écriteau, beaucoup de Juifs (Ioudaios) le lurent, car le lieu où Jésus fut mis en croix était proche de la ville, et c'était écrit en hébreu, en latin et en grec.
19, 21Les grands prêtres des Juifs (Ioudaios) dirent à Pilate: "N'écris pas: Le roi des Juifs (Ioudaios), mais: Cet homme a dit: Je suis le roi des Juifs (Ioudaios)."
19, 31Comme c'était la Préparation, les Juifs (Ioudaios), pour éviter que les corps restent sur la croix durant le sabbat - car ce sabbat était un grand jour --, demandèrent à Pilate qu'on leur brisât les jambes et qu'on les enlevât.
19, 38Après ces événements, Joseph d'Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret par peur des Juifs (Ioudaios), demanda à Pilate de pouvoir enlever le corps de Jésus. Pilate le permit. Ils vinrent donc et enlevèrent son corps.
19, 40Ils prirent donc le corps de Jésus et le lièrent de linges, avec les aromates, selon le mode de sépulture en usage chez les Juifs (Ioudaios).
19, 42A cause de la Préparation des Juifs (Ioudaios), comme le tombeau était proche, c'est là qu'ils déposèrent Jésus.
20, 19Le soir, ce même jour, le premier de la semaine, et les portes étant closes, là où se trouvaient les disciples, par peur des Juifs (Ioudaios), Jésus vint et se tint au milieu et il leur dit: "Paix à vous!"

Actes

2, 5Or il y avait, séjournant à Jérusalem, des Juifs (Ioudaios), des hommes dévots de toutes les nations qui sont sous le ciel.
2, 11tant Juifs (Ioudaios) que prosélytes, Crétois et Arabes, nous les entendons publier dans notre langue les merveilles de Dieu!"
2, 14Pierre alors, debout avec les Onze, éleva la voix et leur adressa ces mots: "Hommes Juifs (Ioudaios) et vous tous qui résidez à Jérusalem, apprenez ceci, prêtez l'oreille à mes paroles.
9, 22Mais Saul gagnait toujours en force et confondait les Juifs (Ioudaios) de Damas en démontrant que Jésus est bien le Christ.
9, 23Au bout d'un certain temps, les Juifs (Ioudaios) se concertèrent pour le faire périr.
10, 22Ils répondirent: "Le centurion Corneille, homme juste et craignant Dieu, à qui toute la nation des Juifs (Ioudaios) rend bon témoignage, a reçu d'un ange saint l'avis de te faire venir chez lui et d'entendre les paroles que tu as à dire."
10, 28et il leur dit: "Vous le savez, il est absolument interdit à un Juif (Ioudaios) de frayer avec un étranger ou d'entrer chez lui. Mais Dieu vient de me montrer, à moi, qu'il ne faut appeler aucun homme souillé ou impur.
10, 39Et nous, nous sommes témoins de tout ce qu'il a fait dans le pays des Juifs (Ioudaios) et à Jérusalem. Lui qu'ils sont allés jusqu'à faire mourir en le suspendant au gibet,
11, 19Ceux-là donc qui avaient été dispersés lors de la tribulation survenue à l'occasion d'Etienne poussèrent jusqu'en Phénicie, à Chypre et à Antioche, mais sans prêcher la parole à d'autres qu'aux Juifs (Ioudaios).
12, 3Voyant que c'était agréable aux Juifs (Ioudaios), il fit encore arrêter Pierre. C'étaient les jours des Azymes.
12, 11Alors Pierre, revenant à lui, dit: "Maintenant je sais réellement que le Seigneur a envoyé son Ange et m'a arraché aux mains d'Hérode et à tout ce qu'attendait le peuple des Juifs (Ioudaios)."
13, 5Arrivés à Salamine, ils se mirent à annoncer la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs (Ioudaios). Ils avaient avec eux Jean comme auxiliaire.
13, 6Ayant traversé toute l'île jusqu'à Paphos, ils trouvèrent là un magicien, faux prophète juif (Ioudaios), nommé Bar-Jésus,
13, 43Après que l'assemblée se fut séparée, nombre de Juifs (Ioudaios) et de prosélytes qui adoraient Dieu suivirent Paul et Barnabé, et ceux-ci, dans leurs entretiens, les engageaient à rester fidèles à la grâce de Dieu.
13, 45A la vue de cette foule, les Juifs (Ioudaios) furent remplis de jalousie, et ils répliquaient par des blasphèmes aux paroles de Paul.
13, 50Mais les Juifs (Ioudaios) montèrent la tête aux dames de condition qui adoraient Dieu ainsi qu'aux notables de la ville; ils suscitèrent de la sorte une persécution contre Paul et Barnabé et les chassèrent de leur territoire.
14, 1A Iconium, ils entrèrent de même dans la synagogue des Juifs (Ioudaios) et parlèrent de telle façon qu'une grande foule de Juifs (Ioudaios) et de Grecs embrassèrent la foi.
14, 2Mais les Juifs (Ioudaios) restés incrédules excitèrent les païens et les indisposèrent contre les frères.
14, 4La population de la ville se partagea. Les uns étaient pour les Juifs (Ioudaios), les autres pour les apôtres.
14, 5Chez les païens et les Juifs (Ioudaios), leurs chefs en tête, on se préparait à les maltraiter et à les lapider.
14, 19Survinrent alors d'Antioche et d'Iconium des Juifs (Ioudaios) qui gagnèrent les foules. On lapida Paul et on le traîna hors de la ville, le croyant mort.
16, 1Il gagna ensuite Derbé, puis Lystres. Il y avait là un disciple nommé Timothée, fils d'une juive (Ioudaios) devenue croyante, mais d'un père grec.
16, 3Paul décida de l'emmener avec lui. Il le prit donc et le circoncit, à cause des Juifs (Ioudaios) qui se trouvaient dans ces parages, car tout le monde savait que son père était grec.
16, 20et dirent, en les présentant aux stratèges: "Ces gens-là jettent le trouble dans notre ville. Ce sont des Juifs (Ioudaios),
17, 1Après avoir traversé Amphipolis et Apollonie, ils arrivèrent à Thessalonique, où les Juifs (Ioudaios) avaient une synagogue.
17, 5Mais les Juifs (Ioudaios), pris de jalousie, ramassèrent sur la place quelques mauvais sujets, provoquèrent des attroupements et répandirent le tumulte dans la ville. Ils se présentèrent alors à la maison de Jason, cherchant Paul et Silas pour les produire devant l'assemblée du peuple.
17, 10Les frères firent aussitôt partir de nuit Paul et Silas pour Bérée. Arrivés là, ils se rendirent à la synagogue des Juifs (Ioudaios).
17, 13Mais quand les Juifs (Ioudaios) de Thessalonique surent que Paul avait annoncé aussi à Bérée la parole de Dieu, ils vinrent là encore semer dans la foule l'agitation et le trouble.
17, 17Il s'entretenait donc à la synagogue avec des Juifs (Ioudaios) et ceux qui adoraient Dieu, et sur l'agora, tous les jours, avec les passants.
18, 2Il y trouva un Juif (Ioudaios) nommé Aquilas, originaire du Pont, qui venait d'arriver d'Italie avec Priscille, sa femme, à la suite d'un édit de Claude qui ordonnait à tous les Juifs (Ioudaios) de s'éloigner de Rome. Il se lia avec eux,
18, 4Chaque sabbat, il discourait à la synagogue et s'efforçait de persuader Juifs (Ioudaios) et Grecs.
18, 5Quand Silas et Timothée furent arrivés de Macédoine, Paul se consacra tout entier à la parole, attestant aux Juifs (Ioudaios) que Jésus est le Christ.
18, 12Alors que Gallion était proconsul d'Achaïe, les Juifs (Ioudaios) se soulevèrent d'un commun accord contre Paul et l'amenèrent devant le tribunal
18, 14Paul allait ouvrir la bouche, quand Gallion dit aux Juifs (Ioudaios): "S'il était question de quelque délit ou méfait, j'accueillerais, Juifs (Ioudaios), votre plainte, comme de raison.
18, 19Ils abordèrent à Ephèse, où il se sépara de ses compagnons. Il se rendit à la synagogue et s'y entretint avec les Juifs (Ioudaios).
18, 24Un Juif (Ioudaios) nommé Apollos, originaire d'Alexandrie, était arrivé à Ephèse. C'était un homme éloquent, versé dans les Ecritures.
18, 28car il réfutait vigoureusement les Juifs (Ioudaios) en public, démontrant par les Ecritures que Jésus est le Christ.
19, 10Il en fut ainsi deux années durant, en sorte que tous les habitants de l'Asie, Juifs (Ioudaios) et Grecs, purent entendre la parole du Seigneur.
19, 13Or quelques exorcistes juifs (Ioudaios) ambulants s'essayèrent à prononcer, eux aussi, le nom du Seigneur Jésus sur ceux qui avaient des esprits mauvais. Ils disaient: "Je vous adjure par ce Jésus que Paul proclame."
19, 14Il y avait sept fils de Scéva, un grand prêtre juif (Ioudaios), qui agissaient de la sorte.
19, 17Tous les habitants d'Ephèse, Juifs (Ioudaios) et Grecs, surent la chose. La crainte alors s'empara de tous et le nom du Seigneur Jésus fut glorifié.
19, 33Des gens de la foule persuadèrent Alexandre, que les Juifs (Ioudaios) poussaient en avant. Alexandre, ayant fait signe de la main, voulait s'expliquer devant le peuple.
19, 34Mais quand on eut reconnu que c'était un Juif (Ioudaios), tous se mirent à crier d'une seule voix, pendant près de deux heures: "Grande est l'Artémis des Ephésiens!"
20, 3où il resta trois mois. Un complot fomenté par les Juifs (Ioudaios) contre lui au moment où il allait s'embarquer pour la Syrie le décida à s'en retourner par la Macédoine.
20, 19servant le Seigneur en toute humilité, dans les larmes et au milieu des épreuves que m'ont occasionnées les machinations des Juifs (Ioudaios).
20, 21adjurant Juifs (Ioudaios) et Grecs de se repentir envers Dieu et de croire en Jésus, notre Seigneur.
21, 11Il vint nous trouver et, prenant la ceinture de Paul, il s'en lia les pieds et les mains en disant: "Voici ce que dit l'Esprit Saint: L'homme auquel appartient cette ceinture, les Juifs (Ioudaios) le lieront comme ceci à Jérusalem, et ils le livreront aux mains des païens."
21, 20Et ils glorifiaient Dieu de ce qu'ils entendaient. Ils lui dirent alors: "Tu vois, frère, combien de milliers de Juifs (Ioudaios) ont embrassé la foi, et ce sont tous de zélés partisans de la Loi.
21, 21Or à ton sujet ils ont entendu dire que, dans ton enseignement, tu pousses les Juifs (Ioudaios) qui vivent au milieu des païens à la défection vis-à-vis de Moïse, leur disant de ne plus circoncire leurs enfants et de ne plus suivre les coutumes.
21, 27Les sept jours touchaient à leur fin, quand les Juifs (Ioudaios) d'Asie, l'ayant aperçu dans le Temple, ameutèrent la foule et mirent la main sur lui,
21, 39"Moi, reprit Paul, je suis Juif (Ioudaios), de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans renom. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple."
22, 3"Je suis Juif (Ioudaios). Né à Tarse en Cilicie, j'ai cependant été élevé ici dans cette ville, et c'est aux pieds de Gamaliel que j'ai été formé à l'exacte observance de la Loi de nos pères, et j'étais rempli du zèle de Dieu, comme vous l'êtes tous aujourd'hui.
22, 12"Il y avait là un certain Ananie, homme dévot selon la Loi et jouissant du bon témoignage de tous les Juifs (Ioudaios) de la ville;
22, 30Le lendemain, voulant savoir de quoi les Juifs (Ioudaios) l'accusaient au juste, il le fit détacher et ordonna aux grands prêtres ainsi qu'à tout le Sanhédrin de se réunir; puis il amena Paul et le fit comparaître devant eux.
23, 12Lorsqu'il fit jour, les Juifs (Ioudaios) tinrent un conciliabule, où ils s'engagèrent par anathème à ne pas manger ni boire avant d'avoir tué Paul.
23, 20"Les Juifs (Ioudaios), répondit-il, se sont concertés pour te prier d'amener Paul demain au Sanhédrin, sous prétexte d'enquêter plus à fond sur son cas.
23, 27L'homme que voici avait été pris par les Juifs (Ioudaios), et ils allaient le tuer, quand j'arrivai avec la troupe et le leur arrachai, ayant appris qu'il était citoyen romain.
24, 5Cet homme, nous l'avons constaté, est une peste: il suscite des désordres chez tous les Juifs (Ioudaios) du monde entier, et c'est un meneur du parti des Nazôréens.
24, 9Les Juifs (Ioudaios) l'appuyèrent, assurant qu'il en était bien ainsi.
24, 19Mais quelques Juifs (Ioudaios) d'Asie... c'est eux qui auraient dû se présenter devant toi et m'accuser, s'ils avaient quelque chose contre moi!
24, 27Après deux années révolues, Félix reçut pour successeur Porcius Festus. Voulant faire plaisir aux Juifs (Ioudaios), Félix laissa Paul en captivité.
25, 2Les grands prêtres et les notables juifs (Ioudaios) se constituèrent devant lui accusateurs de Paul. Lui présentant leur requête
25, 7Quand celui-ci fut arrivé, les Juifs (Ioudaios) descendus de Jérusalem l'entourèrent, portant contre lui des accusations multiples et graves, qu'ils n'étaient pas capables de prouver.
25, 8Paul se défendait: "Je n'ai, disait-il, commis aucune faute contre la Loi des Juifs (Ioudaios), ni contre le Temple, ni contre César."
25, 9Voulant faire plaisir aux Juifs (Ioudaios), Festus répondit à Paul: "Veux-tu monter à Jérusalem pour y être jugé là-dessus en ma présence?"
25, 10Mais Paul répliqua: "Je suis devant le tribunal de César; c'est là que je dois être jugé. Je n'ai fait aucun tort aux Juifs (Ioudaios), tu le sais très bien toi-même.
25, 15Pendant que j'étais à Jérusalem, les grands prêtres et les anciens des Juifs (Ioudaios) ont porté plainte à son sujet, demandant sa condamnation.
25, 24Festus dit alors: "Roi Agrippa et vous tous ici présents avec nous, vous voyez cet homme au sujet duquel la communauté juive (Ioudaios) tout entière est intervenue auprès de moi, tant à Jérusalem qu'ici, protestant à grands cris qu'il ne fallait pas le laisser vivre davantage.
26, 2"De tout ce dont me chargent les Juifs (Ioudaios), je m'estime heureux, roi Agrippa, d'avoir aujourd'hui à me disculper devant toi,
26, 3d'autant plus que tu es au courant de toutes les coutumes et controverses des Juifs (Ioudaios). Aussi, je te prie de m'écouter avec patience.
26, 4"Ce qu'a été ma vie depuis ma jeunesse, comment depuis le début j'ai vécu au sein de ma nation, à Jérusalem même, tous les Juifs (Ioudaios) le savent.
26, 7et dont nos douze tribus, dans le culte qu'elles rendent à Dieu avec persévérance, nuit et jour, espèrent atteindre l'accomplissement. C'est pour cette espérance, ô roi, que je suis mis en accusation par les Juifs (Ioudaios).
26, 21Voilà pourquoi les Juifs (Ioudaios), s'étant saisis de moi dans le Temple, essayaient de me tuer.
28, 17Trois jours après, il convoqua les notables juifs (Ioudaios). Lorsqu'ils furent réunis, il leur dit: "Frères, alors que je n'avais rien fait contre notre peuple ni contre les coutumes des pères, j'ai été arrêté à Jérusalem et livré aux mains des Romains.
28, 19Mais comme les Juifs (Ioudaios) s'y opposaient, j'ai été contraint d'en appeler à César, sans pourtant vouloir accuser en rien ma nation.
24, 24Quelques jours plus tard, Félix vint avec sa femme Drusille, qui était juive (Ioudaios). Il envoya chercher Paul et l'écouta parler de la foi au Christ Jésus.