Le verbe exagō (mener dehors) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Marc

15, 20Puis, quand ils se furent moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre et lui remirent ses vêtements. Ils le mènent dehors (exagō) afin de le crucifier.

Luc

24, 50Puis il les mena dehors (exagō) jusque vers Béthanie et, levant les mains, il les bénit.

Jean

10, 3Le portier lui ouvre et les brebis écoutent sa voix, et ses brebis à lui, il les appelle une à une et il les mène dehors (exagō).

Actes

5, 19Mais pendant la nuit l'Ange du Seigneur ouvrit les portes de la prison et, après les avoir menés dehors (exagō), leur dit:
7, 36C'est lui qui les mena dehors (exagō), en opérant prodiges et signes au pays d'Égypte, à la mer Rouge et au désert pendant 40 ans.
7, 40ils dirent à Aaron: Fais-nous des dieux qui marchent devant nous; car ce Moïse qui nous a mené dehors (exagō) du pays d'Égypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé
12, 17Mais il leur fit de la main signe de se taire et leur raconta comment le Seigneur l'avait mené dehors (exagō) de la prison. Il ajouta: "Annoncez-le à Jacques et aux frères." Puis il sortit et s'en alla dans un autre endroit.
13, 17Le Dieu de ce peuple, le Dieu d'Israël élut nos pères et fit grandir ce peuple durant son exil en terre d'Égypte. Puis, en déployant la force de son bras, il les mena dehors (exagō) [du pays].
16, 37Mais Paul dit aux licteurs: "Ils nous ont fait battre en public et sans jugement, nous, des citoyens romains, et ils nous ont jetés en prison. Et maintenant, c'est à la dérobée qu'ils nous font sortir! Eh bien, non! Qu'ils viennent eux-mêmes nous mener dehors (exagō) [de prison]."
16, 39et vinrent s'excuser auprès d'eux ; puis ils les menèrent dehors (exagō) [de prison] en leur demandant de quitter la ville.
21, 38Tu n'es donc pas l'Égyptien qui, ces temps derniers, a soulevé 4 000 bandits et les a menés dehors (exagō) au désert?"