entête

L'adjectif eschatos (dernier) chez Jean

(Traduction de la Bible de Jérusalem)


6, 39Or c'est la volonté de celui qui m'a envoyé que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donné, mais que je le ressuscite au dernier (eschatos) jour.
6, 40Oui, telle est la volonté de mon Père, que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier (eschatos) jour."
6, 44Nul ne peut venir à moi si le Père qui m'a envoyé ne l'attire; et moi, je le ressusciterai au dernier (eschatos) jour.
6, 54Qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle et je le ressusciterai au dernier (eschatos) jour.
7, 37Le dernier (eschatos) jour de la fête, le grand jour, Jésus, debout, s'écria: "Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive,
11, 24"Je sais, dit Marthe, qu'il ressuscitera à la résurrection, au dernier (eschatos) jour."
12, 48Qui me rejette et n'accueille pas mes paroles a son juge: la parole que j'ai fait entendre, c'est elle qui le jugera au dernier (eschatos) jour;