Verb epineuō (to consent by a nod) in the Bible

(Translation from NRSV for the New Testament and Brenton for the Septuagint with a few modifications for a more litteral meaning)


Acts

18: 20When they asked him to stay longer, he did not consent by a nod (epineuō);

Proverbs (LXX)

26: 24A weeping enemy consent by a nod (epineuō) to all things with his lips, but in his heart he contrives deceit.

1 Maccabees (LXX)

6: 57Wherefore he hastened and consented by a nod (epineuō) to departure, and said to the king and the captains of the host and the company, We decay daily, and our victuals are but small, and the place we lay siege unto is strong, and the affairs of the kingdom lie upon us:

2 Maccabees (LXX)

4: 10Which when the king had consented by a nod (epineuō), and he had gotten into his hand the rule, he forthwith brought his own nation to the Greekish fashion.
11: 15Then Maccabeus consented by a nod (epineuō) to all that Lysias desired, being careful of the common good; and whatsoever Maccabeus wrote unto Lysias concerning the Jews, the king granted it.
14: 20So when they had taken long advisement thereupon, and the captain had made the multitude acquainted therewith, and it appeared that they were all of one mind, they consented by a nod (epineuō) to the covenants,