Analyse lexicale de Jean 15, 26-27; 16, 12-15


 

Abbréviations:
mas=masculin; fem=féminin; neu=neutre
sg=singulier; pl=pluriel
nom=nominatif; voc=vocatif; acc=accusatif; gen=génitif; dat=datif
pres=présent; impf=imparfait; ptcp=participe; act=actif; inf=infinitif; imp=impératif; aor=aoriste; 2aor=aoriste second; moy=moyen; pass=forme passive

* D'après le texte grec de Kurt Aland, 28e édition

VersetMot grecMot translittéréRacine du motFonctionConjugaisonTraduction
26ὍτανHotanὅτανconjonctionindéclinablequand
26ἔλθῃelthēἔρχομαιverbeaor act subj 3e sgqu'il vienne
26hoarticle définimas nom sgle
26παράκλητοςparaklētosπαράκλητοςnommas nom sgdéfenseur
26ὃνhonὅςpronom relatifmas acc sgque
26ἐγὼegōἐγώpronom personnelmas nom sgmoi
26πέμψωpempsōπέμπωverbefut act ind 1ier sgj'enverrai
26ὑμῖνhyminσύpronom personneldat 2e plà vous
26παρὰparaπαράprépositionindéclinabled'auprès de
26τοῦtouarticle définimas gen sgle
26πατρός,patros,πατήρnommas gen genpère
26τὸtoarticle définineu acc sgle
26πνεῦμαpneumaπνεῦμαnomneu acc sgesprit
26τῆςtēsarticle définifem gen sgde la
26ἀληθείαςalētheiasἀλήθειαnomfem gen sgvérité
26hoὅςpronom relatifmas nom sgque
26παρὰparaπαράprépositionindéclinabled'auprès de
26τοῦtouarticle définimas gen sgdu
26πατρὸςpatrosπατήρnommas gen sgpère
26ἐκπορεύεται,ekporeuetai,ἐκπορεύομαιverbepres pass / moy ind 3e sgil sort
26ἐκεῖνοςekeinosἐκεῖνοςadjectif/pronom démonstratifmas nom sgcelui-là
26μαρτυρήσειmartyrēseiμαρτυρέωverbefut act ind 3e sgil témoignera
26περὶperiπερίprépositionindéclinableau sujet de
26ἐμοῦ•emou•ἐγώpronom personnelmas gen sgmoi
27καὶkaiκαίconjonctionindéclinableet
27ὑμεῖςhymeisσύpronom personnelnom 2e plvous
27δὲdeδέparticuleindéclinablepuis
27μαρτυρεῖτε,martyreite,μαρτυρέωverbefut act ind 2e plvous témoignerez
27ὅτιhotiὅτιconjonctionindéclinableparce que
27ἀπʼapʼἀπόprépositionindéclinabledepuis
27ἀρχῆςarchēsἀρχήnomfem gen sgcommencement
27μετʼmetʼμετάprépositionindéclinableavec
27ἐμοῦemouἐγώpronom personnelmas gen sgmoi
27ἐστεeste…εἰμίverbepres act ind 2e plvous êtes.
12ἜτιEtiἔτιadverbeindéclinableEncore
12πολλὰpollaπολύςadjectifneu acc plplusieurs choses
12ἔχωechōἔχωverbepres act ind 1ier sgj'ai
12ὑμῖνhyminσύpronom personneldat 2e plà vous
12λέγειν,legein,λέγωverbepres act infdire
12ἀλλʼallʼἀλλάconjonctionindéclinablemais
12οὐouοὐadverbeindéclinablene… pas
12δύνασθεdynastheδύναμαιverbepres moy / pass ind 2e plvous êtes capables
12βαστάζεινbastazeinβαστάζωverbepres act infde porter
12ἄρτι•arti•ἄρτιadverbeindéclinablemaintenant
13ὅτανhotanὅτανconjonctionindéclinablequand
13δὲdeδέparticuleindéclinablepuis
13ἔλθῃelthēἔρχομαιverbeaor act subj 3e sgviendra
13ἐκεῖνος,ekeinos,ἐκεῖνοςadjectif/pronom démonstratifmas nom sgcelui-là
13τὸtoarticle définineu acc sgle
13πνεῦμαpneumaπνεῦμαnomneu acc sgesprit
13τῆςtēsarticle définifem gen sgde la
13ἀληθείας,alētheias,ἀλήθειαnomfem gen sgvérité
13ὁδηγήσειhodēgēseiὁδηγέωverbefut act ind 3e sgil guidera
13ὑμᾶςhymasσύpronom personnelmas acc plvous
13ἐνenἐνprépositionindéclinabledans
13τῇarticle définifem dat sgla
13ἀληθείᾳalētheiaἀλήθειαnomfem gen sgvérité
13πάσῃ•pasē•πᾶςadjectiffem dat sgtoute.
13οὐouοὐadverbeindéclinablene… pas
13γὰρgarγάρconjonctionindéclinablecar
13λαλήσειlalēseiλαλέωverbefut act ind 3e sgil parlera
13ἀφʼaphʼἀπόprépositionindéclinableà partir de
13ἑαυτοῦ,heautou,ἑαυτοῦpronom réfléchimas gen sglui-même
13ἀλλʼallʼἀλλάconjonctionindéclinablemais
13ὅσαhosaὅσοςpronom relatifneu acc plautant que
13ἀκούσειakouseiἀκούωverbefut act ind 3e sgil entendra
13λαλήσειlalēseiλαλέωverbefut act ind 3e sgil parlera
13καὶkaiκαίconjonctionindéclinableet
13τὰtaarticle définineu acc plles
13ἐρχόμεναerchomenaἔρχομαιverbepres moy / pass ptcp neu acc plchoses venant
13ἀναγγελεῖanangeleiἀναγγέλλωverbefut act ind 3e sgil annoncera
13ὑμῖν.hymin.σύpronom personneldat 2e plà vous.
14ἐκεῖνοςekeinosἐκεῖνοςadjectif/pronom démonstratifmas nom sgcelui-là
14ἐμὲemeἐγώpronom personnelacc sg 1ière persme
14δοξάσει,doxasei,δοξάζωverbefut act ind 3e sgil glorifiera
14ὅτιhotiὅτιconjonctionindéclinableparce que
14ἐκekἐκprépositionindéclinablede
14τοῦtouarticle définimas gen sgde le
14ἐμοῦemouἐγώpronom possessifmas gen sgmien
14λήμψεταιlēmpsetaiλαμβάνωverbefut moy ind 3e sil prendra
14καὶkaiκαίconjonctionindéclinableet
14ἀναγγελεῖanangeleiἀναγγέλλωverbefut act ind 3e sgil annoncera
14ὑμῖν.hymin.σύpronom personneldat 2e plà vous
15πάνταpantaπᾶςAdjectifneu nom / acc pltoutes choses
15ὅσαhosaὅσοςpronom relatifneu nom / acc plautant que
15ἔχειecheiἔχωverbepres act ind 3e sgil a
15hoarticle définimas nom sgle
15πατὴρpatērπατήρnommas nom sgpère
15ἐμάemaἐμόςpronom possessifneu nom plles miennes
15ἐστιν•estin•εἰμίverbepres act ind 3e sgest.
15διὰdiaδιάPrépositionindéclinableà cause de
15τοῦτοtoutoοὗτοςpron. démonstratifneu acc sgcela
15εἶπονeiponλέγωverbeaor act ind 1ière persj'ai dit
15ὅτιhotiὅτιconjonctionindéclinableparce que
15ἐκekἐκprépositionindéclinablede
15τοῦtouarticle définimas gen sgle
15ἐμοῦemouἐγώpronom personnelmas gen sgmien
15λαμβάνειlambaneiλαμβάνωverbepres act ind 3e sgil prend
15καὶkaiκαίconjonctionindéclinableet
15ἀναγγελεῖanangeleiἀναγγέλλωverbefut act ind 3e sgil annoncera
15ὑμῖν.hymin.σύpronom personneldat 2e plà vous

 

-André Gilbert, mars 2018

 

Retour à Jean 15, 26-27; 16, 12-15